Rich Amiri - U WANT THAT? - traduction des paroles en allemand

U WANT THAT? - Rich Amiritraduction en allemand




U WANT THAT?
WILLST DU DAS?
[Intro]
[Intro]
Yeah, tell me, do you really want that?
Ja, sag mir, willst du das wirklich?
Tell me, do you really—
Sag mir, willst du wirklich—
I'm at Maggiano's with a bad bitch
Ich bin bei Maggiano's mit einer geilen Braut
Rich nigga, got racks, I ain't with that goin' out sad shit
Reicher Typ, hab' Kohle, ich mach' diesen Scheiß nicht mit, traurig zu enden
Score it like I'm 2-4 when I got the ball, no, I won't pass it
Ich treffe wie 2-4, wenn ich den Ball habe, nein, ich passe nicht
Car don't even need a key, I just gotta push, it's an automatic
Das Auto braucht nicht mal einen Schlüssel, ich muss nur drücken, es ist Automatik
Droppin' dollars in Saks Fifth, checks comin' in rapid
Lass' Dollars bei Saks Fifth fallen, Schecks kommen schnell rein
Still fightin' my demons, this life ain't what you would imagine
Kämpfe immer noch mit meinen Dämonen, dieses Leben ist nicht so, wie du es dir vorstellst
Shawty fuckin' on a lame, she think I'ma get mad
Kleine fickt einen Loser, sie denkt, ich werde sauer
She just wanna get back, but I just wanna get cash
Sie will nur zurückkommen, aber ich will nur Geld machen
Yeah, think it's time for a different lifestyle
Ja, ich denke, es ist Zeit für einen anderen Lebensstil
Back then, I wanted fame, I get aggravated by the hype now
Damals wollte ich Ruhm, jetzt nervt mich der Hype
I don't know why you gettin' piped up, but I know you better pipe down
Ich weiß nicht, warum du dich aufregst, aber ich weiß, du solltest lieber leise sein
I'ma paint the whole world red, they should put me in the White House
Ich werde die ganze Welt rot anmalen, sie sollten mich ins Weiße Haus stecken
Stay talkin' 'bout war, but tell me, do you really want that?
Redest ständig vom Krieg, aber sag mir, willst du das wirklich?
Tell me, do you really want that? Tell me, do you really want that?
Sag mir, willst du das wirklich? Sag mir, willst du das wirklich?
Stay talkin' 'bout war, but tell me, do you really want that?
Redest ständig vom Krieg, aber sag mir, willst du das wirklich?
Tell me, do you really want that? Tell me, do you really want that?
Sag mir, willst du das wirklich? Sag mir, willst du das wirklich?
Yeah, bought the Bentley in all cash
Ja, habe den Bentley bar bezahlt
I tell her, "Do it," she won't talk back
Ich sage ihr: "Mach es", sie widerspricht nicht
Drippin' severe, I make 'em all splash
Tropfe heftig, ich bringe sie alle zum Spritzen
When I come through, I change the forecast
Wenn ich durchkomme, ändere ich die Vorhersage






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.