Rich Amiri - ruthless - traduction des paroles en allemand

ruthless - Rich Amiritraduction en allemand




ruthless
Rücksichtslos
Whew
Whew
Bop-bop, bow, bang
Bop-Bop, Bow, Bang
Uh, what? What?
Uh, was? Was?
Ayy (man, what the fuck goin' on, maajins?)
Ayy (Mann, was zum Teufel ist los, Maajins?)
Eliantte for my watch, had to Mason the Rollie (woah)
Eliantte für meine Uhr, musste die Rollie mit Mason versehen (woah)
Catch that boy out with his friends, then we makin' him lonely (yeah)
Erwischen den Jungen mit seinen Freunden, dann machen wir ihn einsam (yeah)
That's your ho? I took your bitch, now we makin' a movie (what?)
Das ist deine Schlampe? Ich habe mir deine Bitch geschnappt, jetzt drehen wir einen Film (was?)
This ho flew me to L.A. and he payin' for coochie (let's get it)
Diese Schlampe hat mich nach L.A. geflogen und er zahlt für Muschi (los geht's)
Brodie pull up where you stay and he sprayin' the Uzi (brrat)
Brodie taucht auf, wo du wohnst, und er versprüht die Uzi (brrat)
Fucked her, kicked her out the crib now she sayin' I'm ruthless (what?)
Habe sie gefickt, sie aus der Wohnung geschmissen, jetzt sagt sie, ich bin rücksichtslos (was?)
This ho tryna set me up, guess she thinkin' I'm stupid (what?)
Diese Schlampe versucht mich reinzulegen, schätzt, sie denkt, ich bin dumm (was?)
These boys tryna ride our wave, yeah, we makin' a movement (let's go)
Diese Jungs versuchen, auf unserer Welle zu reiten, yeah, wir machen eine Bewegung (los geht's)
He want smoke, then bitch, I'm ready
Er will Stress, dann Bitch, ich bin bereit
I just bought a presi' (yeah)
Ich habe gerade eine Presi gekauft (yeah)
That's your ho, then why she text me?
Das ist deine Schlampe, warum schreibt sie mir dann?
'Cause I got the fetti (yeah)
Weil ich das Geld habe (yeah)
We got sticks up in Chanelly, we tote automatics (yeah)
Wir haben Knarren in Chanelly, wir tragen Automatikwaffen (yeah)
Yeah, we send that boy to Heaven
Yeah, wir schicken den Jungen in den Himmel
Yeah, we caught 'em lackin' (buh)
Yeah, wir haben ihn erwischt, als er unachtsam war (buh)
Watch me count my rackies up, I love to stack it up (I love to—, what?)
Sieh mir zu, wie ich meine Scheine zähle, ich liebe es, sie zu stapeln (ich liebe es zu—, was?)
Your lil' ho gon' tap me up, eat me like caviar (like what?)
Deine kleine Schlampe wird mich anbaggern, mich wie Kaviar essen (wie was?)
Smokin' strong, that Kelly, yeah
Rauche starkes Zeug, diese Kelly, yeah
Up in the telly, yeah (up in what?)
Oben im Hotelzimmer, yeah (oben in was?)
He ain't never run it up, that boy a failure (ain't no way)
Er hat es nie geschafft, dieser Junge ist ein Versager (auf keinen Fall)
Said he tryna run up, I'ma let him (what?)
Sagte, er versucht ranzukommen, ich lasse ihn (was?)
Who that boy? I'm feelin' paranoid, I ain't feelin' 'em (ain't no way)
Wer ist dieser Junge? Ich fühle mich paranoid, ich fühle ihn nicht (auf keinen Fall)
Big and bad, think he a scary boy, brodie killin' 'em (yeah, yeah)
Groß und böse, denkt, er ist ein gruseliger Junge, Brodie bringt ihn um (yeah, yeah)
What's that on your wrist?
Was ist das an deinem Handgelenk?
Ain't real ice, it ain't chill enough (no)
Ist kein echtes Eis, es ist nicht kalt genug (nein)
Eliantte for my watch, had to Mason the Rollie (woah)
Eliantte für meine Uhr, musste die Rollie mit Mason versehen (woah)
Catch that boy out with his friends, then we makin' him lonely (yeah)
Erwischen den Jungen mit seinen Freunden, dann machen wir ihn einsam (yeah)
That's your ho? I took your bitch, now we makin' a movie (what?)
Das ist deine Schlampe? Ich habe mir deine Bitch geschnappt, jetzt drehen wir einen Film (was?)
This ho flew me to L.A. and he payin' for coochie (let's get it)
Diese Schlampe hat mich nach L.A. geflogen und er zahlt für die Muschi (los geht's)
Brodie pull up where you stay and he sprayin' the Uzi (brrat)
Brodie taucht auf, wo du wohnst, und er versprüht die Uzi (brrat)
Fucked her, kicked her out the crib now she sayin' I'm ruthless (what?)
Habe sie gefickt, sie aus der Wohnung geschmissen, jetzt sagt sie, ich bin rücksichtslos (was?)
This ho tryna set me up, guess she thinkin' I'm stupid (what?)
Diese Schlampe versucht mich reinzulegen, schätzt, sie denkt, ich bin dumm (was?)
These boys tryna ride our wave, yeah, we makin' a movement (let's go)
Diese Jungs versuchen, auf unserer Welle zu reiten, yeah, wir machen eine Bewegung (los geht's)





Writer(s): Rich Amiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.