Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bop-bop,
bow,
bang
Bop-Bop,
Bow,
Bang
Uh,
what?
What?
Uh,
was?
Was?
Ayy
(man,
what
the
fuck
goin'
on,
maajins?)
Ayy
(Mann,
was
zum
Teufel
ist
los,
Maajins?)
Eliantte
for
my
watch,
had
to
Mason
the
Rollie
(woah)
Eliantte
für
meine
Uhr,
musste
die
Rollie
mit
Mason
versehen
(woah)
Catch
that
boy
out
with
his
friends,
then
we
makin'
him
lonely
(yeah)
Erwischen
den
Jungen
mit
seinen
Freunden,
dann
machen
wir
ihn
einsam
(yeah)
That's
your
ho?
I
took
your
bitch,
now
we
makin'
a
movie
(what?)
Das
ist
deine
Schlampe?
Ich
habe
mir
deine
Bitch
geschnappt,
jetzt
drehen
wir
einen
Film
(was?)
This
ho
flew
me
to
L.A.
and
he
payin'
for
coochie
(let's
get
it)
Diese
Schlampe
hat
mich
nach
L.A.
geflogen
und
er
zahlt
für
Muschi
(los
geht's)
Brodie
pull
up
where
you
stay
and
he
sprayin'
the
Uzi
(brrat)
Brodie
taucht
auf,
wo
du
wohnst,
und
er
versprüht
die
Uzi
(brrat)
Fucked
her,
kicked
her
out
the
crib
now
she
sayin'
I'm
ruthless
(what?)
Habe
sie
gefickt,
sie
aus
der
Wohnung
geschmissen,
jetzt
sagt
sie,
ich
bin
rücksichtslos
(was?)
This
ho
tryna
set
me
up,
guess
she
thinkin'
I'm
stupid
(what?)
Diese
Schlampe
versucht
mich
reinzulegen,
schätzt,
sie
denkt,
ich
bin
dumm
(was?)
These
boys
tryna
ride
our
wave,
yeah,
we
makin'
a
movement
(let's
go)
Diese
Jungs
versuchen,
auf
unserer
Welle
zu
reiten,
yeah,
wir
machen
eine
Bewegung
(los
geht's)
He
want
smoke,
then
bitch,
I'm
ready
Er
will
Stress,
dann
Bitch,
ich
bin
bereit
I
just
bought
a
presi'
(yeah)
Ich
habe
gerade
eine
Presi
gekauft
(yeah)
That's
your
ho,
then
why
she
text
me?
Das
ist
deine
Schlampe,
warum
schreibt
sie
mir
dann?
'Cause
I
got
the
fetti
(yeah)
Weil
ich
das
Geld
habe
(yeah)
We
got
sticks
up
in
Chanelly,
we
tote
automatics
(yeah)
Wir
haben
Knarren
in
Chanelly,
wir
tragen
Automatikwaffen
(yeah)
Yeah,
we
send
that
boy
to
Heaven
Yeah,
wir
schicken
den
Jungen
in
den
Himmel
Yeah,
we
caught
'em
lackin'
(buh)
Yeah,
wir
haben
ihn
erwischt,
als
er
unachtsam
war
(buh)
Watch
me
count
my
rackies
up,
I
love
to
stack
it
up
(I
love
to—,
what?)
Sieh
mir
zu,
wie
ich
meine
Scheine
zähle,
ich
liebe
es,
sie
zu
stapeln
(ich
liebe
es
zu—,
was?)
Your
lil'
ho
gon'
tap
me
up,
eat
me
like
caviar
(like
what?)
Deine
kleine
Schlampe
wird
mich
anbaggern,
mich
wie
Kaviar
essen
(wie
was?)
Smokin'
strong,
that
Kelly,
yeah
Rauche
starkes
Zeug,
diese
Kelly,
yeah
Up
in
the
telly,
yeah
(up
in
what?)
Oben
im
Hotelzimmer,
yeah
(oben
in
was?)
He
ain't
never
run
it
up,
that
boy
a
failure
(ain't
no
way)
Er
hat
es
nie
geschafft,
dieser
Junge
ist
ein
Versager
(auf
keinen
Fall)
Said
he
tryna
run
up,
I'ma
let
him
(what?)
Sagte,
er
versucht
ranzukommen,
ich
lasse
ihn
(was?)
Who
that
boy?
I'm
feelin'
paranoid,
I
ain't
feelin'
'em
(ain't
no
way)
Wer
ist
dieser
Junge?
Ich
fühle
mich
paranoid,
ich
fühle
ihn
nicht
(auf
keinen
Fall)
Big
and
bad,
think
he
a
scary
boy,
brodie
killin'
'em
(yeah,
yeah)
Groß
und
böse,
denkt,
er
ist
ein
gruseliger
Junge,
Brodie
bringt
ihn
um
(yeah,
yeah)
What's
that
on
your
wrist?
Was
ist
das
an
deinem
Handgelenk?
Ain't
real
ice,
it
ain't
chill
enough
(no)
Ist
kein
echtes
Eis,
es
ist
nicht
kalt
genug
(nein)
Eliantte
for
my
watch,
had
to
Mason
the
Rollie
(woah)
Eliantte
für
meine
Uhr,
musste
die
Rollie
mit
Mason
versehen
(woah)
Catch
that
boy
out
with
his
friends,
then
we
makin'
him
lonely
(yeah)
Erwischen
den
Jungen
mit
seinen
Freunden,
dann
machen
wir
ihn
einsam
(yeah)
That's
your
ho?
I
took
your
bitch,
now
we
makin'
a
movie
(what?)
Das
ist
deine
Schlampe?
Ich
habe
mir
deine
Bitch
geschnappt,
jetzt
drehen
wir
einen
Film
(was?)
This
ho
flew
me
to
L.A.
and
he
payin'
for
coochie
(let's
get
it)
Diese
Schlampe
hat
mich
nach
L.A.
geflogen
und
er
zahlt
für
die
Muschi
(los
geht's)
Brodie
pull
up
where
you
stay
and
he
sprayin'
the
Uzi
(brrat)
Brodie
taucht
auf,
wo
du
wohnst,
und
er
versprüht
die
Uzi
(brrat)
Fucked
her,
kicked
her
out
the
crib
now
she
sayin'
I'm
ruthless
(what?)
Habe
sie
gefickt,
sie
aus
der
Wohnung
geschmissen,
jetzt
sagt
sie,
ich
bin
rücksichtslos
(was?)
This
ho
tryna
set
me
up,
guess
she
thinkin'
I'm
stupid
(what?)
Diese
Schlampe
versucht
mich
reinzulegen,
schätzt,
sie
denkt,
ich
bin
dumm
(was?)
These
boys
tryna
ride
our
wave,
yeah,
we
makin'
a
movement
(let's
go)
Diese
Jungs
versuchen,
auf
unserer
Welle
zu
reiten,
yeah,
wir
machen
eine
Bewegung
(los
geht's)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rich Amiri
Album
ruthless
date de sortie
29-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.