Paroles et traduction Rich Brian - Back At It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah,
Yeah,
Uh,
Ay
Ого,
Да,
Ух,
Эй
Back
on
my
bullshit
man
you
can't
believe
it
Снова
за
своё,
детка,
ты
не
поверишь
Who
the
fuck
just
said
I
should
quit,
they
gon
prolly
take
it
back
Кто,
блёрт,
сказал,
что
мне
стоит
бросить,
наверняка
возьмут
свои
слова
обратно
We
make
the
people
book
it,
see
the
zeros
goin
up
Мы
заставляем
людей
бронировать,
видишь,
как
нули
растут
And
we
just
gettin
started,
why
you
always
talkin
shit
А
мы
только
начали,
чего
ты
вечно
треплешься
Go
look
at
your
deposit,
always
got
excuses
Посмотри
на
свой
счёт,
вечно
отмазки
But
I
never
see
the
problem,
why
you
never
made
it
yet
А
я
не
вижу
проблемы,
почему
ты
до
сих
пор
ничего
не
добилась
Talkin
all
that
shit,
but
you
never
seem
to
back
it
up
Болтаешь
всякую
чушь,
но
никогда
не
подкрепляешь
делом
I
don't
blame
you
if
I
were
you
I
would
be
mad
as
fuck
Я
не
виню
тебя,
на
твоём
месте
я
бы
тоже
бесился
Run
it
run
it
back,
stop
makin
false
accusations
Давай,
давай
ещё
раз,
хватит
ложных
обвинений
I
didn't
go
international
that's
where
I
fuckin
started
Я
не
стал
международным,
я,
чёрт
возьми,
с
этого
начал
Then
I
went
local
all
of
you
fuckers
start
recognizing
Потом
стал
местным,
и
все
вы,
придурки,
начали
узнавать
You
too
focused
bout
appearances
and
flexin
for
nobody
Ты
слишком
за
obsessed
внешностью
и
понтами
в
пустоту
God
damn,
every
move
I
do
is
on
the
cam,
if
I
say
another
word
Чёрт,
каждый
мой
шаг
на
камеру,
если
я
скажу
ещё
слово
I
might
just
end
up
on
the
gram,
lookin
at
this
years
blueprint
То
могу
оказаться
в
инсте,
смотрю
на
план
этого
года
You
know
it's
full
of
plans,
yo
career
is
goin
slow
no
need
to
take
another
xan
Знаешь,
он
полон
планов,
твоя
карьера
идёт
медленно,
не
нужно
принимать
ещё
ксанакс
I
don't
even
know
you
please
get
the
fuck
up
off
me
Я
тебя
даже
не
знаю,
пожалуйста,
отвали
от
меня
Know
it's
never
personal
I
don't
trust
nobody
Знай,
это
не
личное,
я
никому
не
доверяю
I'm
just
gettin
in
the
game
no
time
for
the
nani
Я
только
в
игре,
нет
времени
на
глупости
I'mma
do
what
I
need
please
just
let
me
do
me
Я
сделаю,
что
нужно,
просто
дай
мне
делать
своё
I
don't
even
know
you
please
get
the
fuck
up
off
me
Я
тебя
даже
не
знаю,
пожалуйста,
отвали
от
меня
Know
it's
never
personal
I
don't
trust
nobody
Знай,
это
не
личное,
я
никому
не
доверяю
I'm
just
gettin
in
the
game
no
time
for
the
nani
Я
только
в
игре,
нет
времени
на
глупости
I'mma
do
what
I
need
please
just
let
me
do
me
Я
сделаю,
что
нужно,
просто
дай
мне
делать
своё
H-H-Hotels
got
me
sleepin
well,
every
week
a
new
touchdown
like
I'm
Odell
Отели
помогают
мне
хорошо
спать,
каждую
неделю
новый
тачдаун,
как
будто
я
Оделл
Now
he's
talkin
bout
his
lifestyle,
if
you
couldn't
tell
that
it's
all
he
fuckin
talk
about,
man
we
can't
relate
Теперь
он
говорит
о
своём
образе
жизни,
если
ты
не
поняла,
это
всё,
о
чём
он,
блёрт,
говорит,
мы
не
можем
понять
Shit
what
can
I
say
I
don't
look
rich,
I
don't
wear
a
golden
chain,
I
don't
drive
a
cool
whip,
this
only
way
I
can
flex
Чёрт,
что
я
могу
сказать,
я
не
выгляжу
богатым,
не
ношу
золотую
цепь,
не
вожу
крутую
тачку,
это
единственный
способ,
которым
я
могу
понтануться
For
your
main
bitch,
I'm
just
sayin
what
I
feel
had
it
with
the
fake
shit
Перед
твоей
главной
сучкой,
я
просто
говорю,
что
чувствую,
надоело
всё
это
фальшивое
дерьмо
Can't
forget
about
me
cuz
I'm
always
on
the
timeline
Нельзя
забывать
обо
мне,
ведь
я
всегда
в
ленте
I
been
learning
bout
the
market
got
me
on
the
limelight
Изучаю
рынок,
это
выводит
меня
в
свет
Never
been
speaker
I
just
think
of
shit
like
Einstein
Никогда
не
был
оратором,
просто
думаю,
как
Эйнштейн
Never
make
the
wrong
move
I
look
at
shit
with
hindsight
Никогда
не
делаю
неверных
шагов,
смотрю
на
всё
с
оглядкой
Yea
man,
hold
my
glass,
boutta
take
my
shot
she
better
catch
Да,
детка,
подержи
мой
стакан,
сейчас
сделаю
глоток,
тебе
лучше
поймать
Hit
that
ass
got
me
reminiscing
bout
the
past,
you
don't
get
the
picture
Шлёпнул
по
заднице,
это
заставляет
меня
вспоминать
прошлое,
ты
не
понимаешь
Always
gotta
take
em
with
the
flash,
hip
game
on
hourglass
(shit)
Всегда
нужно
снимать
их
со
вспышкой,
фигура
как
песочные
часы
(чёрт)
I
don't
even
know
you
please
get
the
fuck
up
off
me
Я
тебя
даже
не
знаю,
пожалуйста,
отвали
от
меня
Know
it's
never
personal
I
don't
trust
nobody
Знай,
это
не
личное,
я
никому
не
доверяю
I'm
just
gettin
in
the
game
no
time
for
the
nani
Я
только
в
игре,
нет
времени
на
глупости
I'mma
do
what
I
need
please
just
let
me
do
me
Я
сделаю,
что
нужно,
просто
дай
мне
делать
своё
I
don't
even
know
you
please
get
the
fuck
up
off
me
Я
тебя
даже
не
знаю,
пожалуйста,
отвали
от
меня
Know
it's
never
personal
I
don't
trust
nobody
Знай,
это
не
личное,
я
никому
не
доверяю
I'm
just
gettin
in
the
game
no
time
for
the
nani
Я
только
в
игре,
нет
времени
на
глупости
I'mma
do
what
I
need
please
just
let
me
do
me
Я
сделаю,
что
нужно,
просто
дай
мне
делать
своё
Let
me
do
me...
please
just
let
me
do
me...
Дай
мне
делать
своё...
просто
дай
мне
делать
своё...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN SOEWARNO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.