Rich Brian - Back At It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rich Brian - Back At It




Woah, Yeah, Uh, Ay
Уоу, Да, А, Ай ...
Back on my bullshit man you can't believe it
Вернись к моему дерьмовому парню, Ты не можешь в это поверить.
Who the fuck just said I should quit, they gon prolly take it back
Кто, блядь, только что сказал, что я должен уйти, они заберут его обратно?
We make the people book it, see the zeros goin up
Мы заставляем людей заказывать, видеть, как нули растут.
And we just gettin started, why you always talkin shit
И мы только начинаем, почему ты всегда говоришь такое дерьмо?
Go look at your deposit, always got excuses
Посмотри на свой вклад, всегда есть оправдания.
But I never see the problem, why you never made it yet
Но я никогда не вижу проблемы, почему ты так и не добился своего.
Talkin all that shit, but you never seem to back it up
Ты говоришь все это дерьмо, но, кажется, ты никогда не поддерживаешь его.
I don't blame you if I were you I would be mad as fuck
Я не виню тебя, будь я на твоем месте, я бы злился, как черт.
Run it run it back, stop makin false accusations
Беги, беги назад, прекрати лживые обвинения.
I didn't go international that's where I fuckin started
Я не пошел на международный, вот где я, блядь, начал.
Then I went local all of you fuckers start recognizing
А потом я стал местным, вы все, ублюдки, начинаете узнавать.
You too focused bout appearances and flexin for nobody
Ты слишком сосредоточен на внешнем виде и ни для кого не сгибаешься.
God damn, every move I do is on the cam, if I say another word
Черт возьми, каждый мой шаг на камеру, если я скажу еще одно слово.
I might just end up on the gram, lookin at this years blueprint
Я мог бы просто оказаться на бабушке, глядя на план этих лет.
You know it's full of plans, yo career is goin slow no need to take another xan
Ты знаешь, это полно планов, твоя карьера идет медленно, не нужно брать еще один Ксан.
I don't even know you please get the fuck up off me
Я даже не знаю, пожалуйста, отвали от меня.
Know it's never personal I don't trust nobody
Знаю, это не личное, я никому не доверяю.
I'm just gettin in the game no time for the nani
Я просто вхожу в игру, нет времени на Нани.
I'mma do what I need please just let me do me
Я сделаю то, что мне нужно, пожалуйста, просто позволь мне сделать это.
I don't even know you please get the fuck up off me
Я даже не знаю, пожалуйста, отвали от меня.
Know it's never personal I don't trust nobody
Знаю, это не личное, я никому не доверяю.
I'm just gettin in the game no time for the nani
Я просто вхожу в игру, нет времени на Нани.
I'mma do what I need please just let me do me
Я сделаю то, что мне нужно, пожалуйста, просто позволь мне сделать это.
H-H-Hotels got me sleepin well, every week a new touchdown like I'm Odell
H-H-Hotels заставляют меня спать, каждую неделю новый тачдаун, как будто я Оделл.
Now he's talkin bout his lifestyle, if you couldn't tell that it's all he fuckin talk about, man we can't relate
Теперь он говорит о своем образе жизни, если ты не можешь сказать, что это все, о чем он, блядь, говорит, Мы не можем говорить.
Shit what can I say I don't look rich, I don't wear a golden chain, I don't drive a cool whip, this only way I can flex
Черт, что я могу сказать, я не выгляжу богатым, я не ношу золотую цепь, я не управляю крутым кнутом, только так я могу сгибаться.
For your main bitch, I'm just sayin what I feel had it with the fake shit
Для твоей главной сучки, я просто говорю то, что чувствую, было с фальшивым дерьмом.
Can't forget about me cuz I'm always on the timeline
Не могу забыть обо мне, потому что я всегда на линии времени.
I been learning bout the market got me on the limelight
Я учился на рынке, и я был в центре внимания.
Never been speaker I just think of shit like Einstein
Я никогда не был диктором, я просто думаю о таком дерьме, как Эйнштейн.
Never make the wrong move I look at shit with hindsight
Никогда не делай неверный шаг, я смотрю на дерьмо оглядываясь назад.
Yea man, hold my glass, boutta take my shot she better catch
Да, чувак, держи мой бокал, Бутта, стреляй, ей лучше поймать.
Hit that ass got me reminiscing bout the past, you don't get the picture
Попав в эту задницу, я вспоминаю о прошлом, ты не понимаешь картины.
Always gotta take em with the flash, hip game on hourglass (shit)
Всегда нужно брать их со вспышкой, хип-игра на песочных часах (дерьмо).
I don't even know you please get the fuck up off me
Я даже не знаю, пожалуйста, отвали от меня.
Know it's never personal I don't trust nobody
Знаю, это не личное, я никому не доверяю.
I'm just gettin in the game no time for the nani
Я просто вхожу в игру, нет времени на Нани.
I'mma do what I need please just let me do me
Я сделаю то, что мне нужно, пожалуйста, просто позволь мне сделать это.
I don't even know you please get the fuck up off me
Я даже не знаю, пожалуйста, отвали от меня.
Know it's never personal I don't trust nobody
Знаю, это не личное, я никому не доверяю.
I'm just gettin in the game no time for the nani
Я просто вхожу в игру, нет времени на Нани.
I'mma do what I need please just let me do me
Я сделаю то, что мне нужно, пожалуйста, просто позволь мне сделать это.
Let me do me... please just let me do me...
Позволь мне сделать меня ... пожалуйста, позволь мне сделать меня...





Writer(s): BRIAN SOEWARNO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.