Rich Brian - Curious - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rich Brian - Curious




Imagine if life was a game?
Представь, если бы жизнь была игрой?
Imagine if all this is fake?
Представь, если все это фальшивка?
Imagine if everything ended
Представь, если все закончится.
And we go to heaven
И мы отправляемся в рай.
And meet all the greats?
И встретить всех великих?
Imagine if there was no Drake?
Представь, если бы не Дрейк?
Imagine if there was no Wayne?
Представь, если бы не было Уэйна?
Would rappers be garbage?
Рэперы были бы мусором?
Would people be rapping?
Будут ли люди читать рэп?
Will everyone still sound the same?
Все ли будут звучать одинаково?
Man, nobody knows it
Чувак, никто об этом не знает.
All of a sudden
Внезапно ...
I'm overthinking
Я слишком много думаю.
Sound like I'm trippin'
Звучит так, будто я спотыкаюсь.
Can't tell the states
Не могу сказать Штатам.
Feel like I'm goin' Lindsay
Такое чувство, что я иду, Линдси.
Taste of fluoride in this water I'm drinkin'
Вкус фтора в этой воде, которую я пью.
I don't know why I don't make friends in this business
Я не знаю, почему у меня нет друзей в этом деле.
Seem like they all wanna win but not with me
Кажется, они все хотят победить, но не со мной.
Went to a party in hopes for some kisses
Пошел на вечеринку в надежде на поцелуи.
Girl and their friends and they looking delicious
Девочка и их друзья, и они выглядят восхитительно.
I came out to 'em
Я пришел к ним.
There was four of 'em
Их было четверо.
There was one of me
Был один из меня.
I liked all of 'em
Мне все понравилось.
They liked none of me
Они не любили меня.
All this bubblin' got me stumblin'
Вся эта жвачка заставила меня споткнуться.
Talked more with the one girl with the pretty fit
Поболтали еще с одной девушкой с симпатичной посадкой.
'Cause I saw through her and the wall she built
Потому что я видел сквозь нее и стену, которую она построила.
She actin' all that her friends all wack
Она ведет себя так, как все ее друзья.
I asked why she being cold to me
Я спросил, почему она холодна ко мне.
And she said she "don't like guys like me"
И она сказала, что" не любит таких, как я".
Oh, you mean smart and funny and has a big dick
О, ты имеешь в виду умный и забавный, и у тебя большой член.
And doesn't have to fake shit just to fit in
И не нужно притворяться, чтобы просто вписаться.
Maybe when I meant to be acquaintin'
Может быть, когда я хотел познакомиться?
5'9", confidence through the roof
5 '9", уверенность сквозь крышу.
Not to mention I'm 19 so are you
Не говоря уже о том, что мне 19, как и тебе.
We both still got lips let's put it to use
У нас обоих все еще есть губы, давай использовать их.
And we smashed that night,
И мы разбили ту ночь.
She gave me the flu, ayy (That shit was not worth it)
Она подарила мне грипп, Эй (это дерьмо того не стоило).
I got sick and sad, man, you gave me the blues
Я заболел и расстроился, чувак, ты дал мне блюз.
I started thinkin' 'bout life, all the shit I've been through
Я начал думать о жизни, обо всем, через что я прошел.
At fourteen when I didn't have friends at school
В четырнадцать, когда у меня не было друзей в школе.
Or when I thought nachos was Italian food
Или когда я думал, что начос-это итальянская еда.
When I thought smoking cigarettes would make me cool
Когда я думал, что от курения сигарет мне станет прохладно.
All the nights that I spent in my room
Все ночи, что я провел в своей комнате.
I guess we can always improve
Я думаю, мы всегда можем стать лучше.
I miss my family, miss my home
Я скучаю по своей семье, скучаю по дому.
Wish I could visit a little more
Хотел бы я побывать еще немного.
The journey's 24 hours flight too long
Путешествие длится 24 часа, полет слишком долгий.
I only get to see 'em on my phone
Я вижу их только по телефону.
Time does fly
Время летит.
I went from good ones to seeing tears in my mom's eyes
Я прошел путь от хороших до слез в глазах мамы.
I don't blame her though
Хотя я не виню ее.
She used to feed me, now I live alone
Раньше она кормила меня, теперь я живу один.
Doing things she don't know about
Делать то, о чем она не знает.
But I'm always a angel (always a angel)
Но я всегда ангел (всегда ангел).
And I wonder what my mom was thinkin'
Интересно, о чем думала моя мама?
When she realised that her son is a little too famous
Когда она поняла, что ее сын слишком знаменит.
A little too anxious
Слишком тревожно.
Went from having no friends now he's singing on stages
Ушел от того, что у него нет друзей, теперь он поет на сцене.
I'm her youngest son
Я ее младший сын.
She's just hoping that I know what to do with my paper
Она просто надеется, что я знаю, что делать со своей газетой.
When I think about it, shit
Когда я думаю об этом, черт возьми.
I don't know how I could live with that
Я не знаю, как мне с этим жить.
And I just bought some shit at the grocery
И я только что купил немного дерьма в магазине.
Some coconut water and some frozen meat
Немного кокосовой воды и немного замороженного мяса.
Sometimes I still miss the nicotine
Иногда я все еще скучаю по никотину.
I've been nervous and vomiting
Я нервничал и меня тошнило.
Doing shows don't even sound fun to me
Делать шоу для меня даже не звучит забавно.
Told the crowd that I have food poisoning
Сказал толпе, что у меня пищевое отравление.
Had a trash can sided at the stage for me
У меня был мусорный бак на сцене.
Man, I don't know what happened to me
Чувак, я не знаю, что со мной случилось.
But I think I'm right where I'm supposed to be
Но я думаю, что я там, где должен быть.
I think it's meant to be, I mean, I think I'm meant to be
Я думаю, что так и должно быть, я думаю, что так и должно быть.
Put a kid with a dream in a room full of books
Поместите ребенка с мечтой в комнату, полную книг.
He gon' read even though none of it's understood (ayy)
Он будет читать, хотя ничего из этого не понятно (Эй!)
Shout out to the ones doing things
Кричи тем, кто что-то делает.
Everyone was afraid or unable to do, man
Все боялись или не могли, чувак.
The world needs more of you, the world needs more like you
Миру нужно больше тебя, миру нужно больше, как ты.
And I heard that the simplest choice that you choose
И я слышал, что самый простой выбор, который ты выбираешь.
Ain't simple, it's actually huge
Это не просто, это на самом деле огромный.
And the older I get and the more that I shoot
И чем старше я становлюсь, тем больше стреляю.
Don't believe in the hate just believe in the truth
Не верь в ненависть, просто верь в правду.
I don't spend the bread I just know how to chase it
Я не трачу хлеб, я просто знаю, как его преследовать.
If the difference is then here I make it
Если разница есть, то я сделаю это.
No I do not live for validation
Нет, я не живу ради валидации.
Fuck your comments and your mama's basement
К черту твои комментарии и подвал твоей мамы.
Always rich cause that's what my name is
Всегда богат, потому что так Меня зовут.
Greatest days are on a daily basis
Лучшие дни проходят каждый день.
RZA's fuckin' with me, man I made it
РЗА, черт возьми, со мной, Чувак, я сделал это.
If I could man I would never change shit
Если бы я мог, Чувак, я бы никогда не изменил дерьмо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.