Paroles et traduction Rich Brian - Glow Like Dat
I
done
seen
you
glow
like
that,
I
must
say
that
I'm
proud
Я
видел,
как
ты
так
сияешь,
должен
сказать,
Я
горжусь
тобой.
Thinkin'
'bout
the
times
when
you
would
go
into
my
house
(ayy)
Думаю
о
тех
временах,
когда
ты
заходил
в
мой
дом
(Эй!)
Had
to
let
you
go
like
that,
I'd
say
it
fucked
me
up
(ayy)
Я
должен
был
отпустить
тебя
вот
так,
я
бы
сказал,
что
это
испортило
мне
жизнь.
You
live
in
my
head
without
a
doubt
(ayy)
Ты
живешь
в
моей
голове
без
сомнений
(Эй!)
Always
anxious,
got
your
picture
on
my
necklace
(yuh)
Всегда
волнуюсь,
твоя
фотография
на
моем
колье.
Say
I'm
smart
but
never
seen
a
day
of
campus
(skrrr,
skrrr)
Скажи,
что
я
умный,
но
никогда
не
видел
дня
в
кампусе
(скррр,
скрррр).
Gave
me
'nani,
don't
be
sorry,
we're
just
reckless
(skrrr,
skrrr)
Дал
мне
Нани,
не
извиняйся,
мы
просто
безрассудны
(скррр,
скрррр)
Think
about
you
every
time
I
see
your
drawers
(yuh)
Думай
о
себе
каждый
раз,
когда
я
вижу
твои
трусы.
I
be
on
my
Mac
Demarco
shit
Я
буду
на
своем
Mac
Demarco
дерьмо.
Break
my
heart
then
smoke
a
cig
Разбей
мне
сердце
и
выкури
сигарету.
Even
put
some
cloves
in
it
(cloves)
Даже
положить
в
него
немного
гвоздики
(гвоздики).
Don't
test
me
because
my
skin
ain't
thick
Не
Испытывай
меня,
потому
что
моя
кожа
не
толстая.
Hit
your
walls,
I
need
my
fix
Бей
по
твоим
стенам,
мне
нужна
моя
доза.
Pull
up
on
you,
I
need...
Остановись,
мне
нужно...
Way
more
with
you
Гораздо
больше
с
тобой.
Had
too
much
of
these
hoes
У
меня
было
слишком
много
этих
шлюх.
Never
told
you
'bout
the
summer
that
I
spent
with
my
bros
Никогда
не
говорила
тебе
о
том
лете,
которое
я
провела
со
своими
братанами.
Doin'
things
like
your
legs
Делаешь
что-то
вроде
твоих
ног.
Just
gon'
stay
open
now
they
closed
Просто
оставайся
открытым,
теперь
они
закрыты.
Thought
I'd
fix
the
road
Я
думал,
что
все
исправлю.
But
now
you
out
here
flyin'
on
your
own
Но
теперь
ты
летишь
одна.
I
was
just
thinkin'
'bout
you
Я
просто
думал
о
тебе.
And
it
made
me
think
of
colors
of
the
space
И
это
заставило
меня
задуматься
о
цвете
пространства.
70
miles
up
in
my
coupe
70
миль
в
моем
купе.
And
not
a
thought
'bout
steppin'
on
my
brakes
И
ни
одной
мысли
не
было
о
том,
чтобы
сесть
на
тормоз.
I
done
seen
you
glow
like
that,
I
must
say
that
I'm
proud
Я
видел,
как
ты
так
сияешь,
должен
сказать,
Я
горжусь
тобой.
Thinkin'
'bout
the
times
when
you
would
go
into
my
house
(ayy)
Думаю
о
тех
временах,
когда
ты
заходил
в
мой
дом
(Эй!)
Had
to
let
you
go
like
that,
I'd
say
it
fucked
me
up
(ayy)
Я
должен
был
отпустить
тебя
вот
так,
я
бы
сказал,
что
это
испортило
мне
жизнь.
You
live
in
my
head
without
a
doubt
(ayy)
Ты
живешь
в
моей
голове
без
сомнений
(Эй!)
Always
anxious,
got
your
picture
on
my
necklace
(yuh)
Всегда
волнуюсь,
твоя
фотография
на
моем
колье.
Say
I'm
smart
but
never
seen
a
day
of
campus
(skrrr,
skrrr)
Скажи,
что
я
умный,
но
никогда
не
видел
дня
в
кампусе
(скррр,
скрррр).
Gave
me
'nani,
don't
be
sorry,
we're
just
reckless
(skrrr,
skrrr)
Дал
мне
Нани,
не
извиняйся,
мы
просто
безрассудны
(скррр,
скрррр)
Think
about
you
every
time
I
see
your
drawers
Думай
о
себе
каждый
раз,
когда
я
вижу
твои
трусы.
All
these
parties
I
attend
Все
эти
вечеринки,
которые
я
посещаю.
But
never
know
the
celebration
Но
никогда
не
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
праздник.
I
let
you
do
what
you
want
Я
позволяю
тебе
делать
то,
что
ты
хочешь.
No
need
for
explanation
Не
нужно
объяснений.
You
go
through
my
mind
all
day
Ты
весь
день
в
моих
мыслях.
All
night,
it
feels
like
immigration
Всю
ночь
мне
кажется,
что
это
иммиграция.
One
of
these
days
I'll
fuck
around
В
один
из
этих
дней
я
буду
трахаться.
And
book
a
flight
up
to
Manhattan
И
закажи
билет
до
Манхэттена.
Don't
wanna
see
you
go
but
I'd
do
the
same
as
you
Не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь,
но
я
бы
сделал
то
же,
что
и
ты.
Don't
see
why
you
would
go
back
to
seein'
me
when
you
Не
понимаю,
почему
ты
возвращаешься,
чтобы
увидеть
меня,
когда
ты
...
Didn't
wanna
hurt
my
feelings
but
I
couldn't
get
a
clue
Я
не
хотел
ранить
свои
чувства,
но
не
мог
понять.
Didn't
wanna
seem
perceivin'
'bout
the
things
that
you
pursue
Не
хотел
казаться,
что
ощущаешь
то,
что
преследуешь.
I
was
just
thinkin'
'bout
you
Я
просто
думал
о
тебе.
And
it
made
me
think
of
colors
of
the
space
И
это
заставило
меня
задуматься
о
цвете
пространства.
70
miles
up
in
my
coupe
70
миль
в
моем
купе.
And
not
a
thought
'bout
steppin'
on
my
brakes
И
ни
одной
мысли
не
было
о
том,
чтобы
сесть
на
тормоз.
I
done
seen
you
glow
like
that,
I
must
say
that
I'm
proud
Я
видел,
как
ты
так
сияешь,
должен
сказать,
Я
горжусь
тобой.
Thinkin'
'bout
the
times
when
you
would
go
into
my
house
(ayy)
Думаю
о
тех
временах,
когда
ты
заходил
в
мой
дом
(Эй!)
Had
to
let
you
go
like
that,
I'd
say
it
fucked
me
up
(ayy)
Я
должен
был
отпустить
тебя
вот
так,
я
бы
сказал,
что
это
испортило
мне
жизнь.
You
live
in
my
head
without
a
doubt
(ayy)
Ты
живешь
в
моей
голове
без
сомнений
(Эй!)
Always
anxious,
got
your
picture
on
my
necklace
(yuh)
Всегда
волнуюсь,
твоя
фотография
на
моем
колье.
Say
I'm
smart
but
never
seen
a
day
of
campus
(skrrr,
skrrr)
Скажи,
что
я
умный,
но
никогда
не
видел
дня
в
кампусе
(скррр,
скрррр).
Gave
me
'nani,
don't
be
sorry,
we're
just
reckless
(skrrr,
skrrr)
Дал
мне
Нани,
не
извиняйся,
мы
просто
безрассудны
(скррр,
скрррр)
Think
about
you
every
time
I
see
your
drawers
Думай
о
себе
каждый
раз,
когда
я
вижу
твои
трусы.
I
be
on
my
Mac
Demarco
shit
Я
буду
на
своем
Mac
Demarco
дерьмо.
Break
my
heart
then
smoke
a
cig
Разбей
мне
сердце
и
выкури
сигарету.
Even
put
some
cloves
in
it
(cloves)
Даже
положить
в
него
немного
гвоздики
(гвоздики).
Don't
test
me
because
my
skin
ain't
thick
Не
Испытывай
меня,
потому
что
моя
кожа
не
толстая.
Hit
your
walls,
I
need
my
fix
Бей
по
твоим
стенам,
мне
нужна
моя
доза.
Pull
up
on
you,
I
need...
Остановись,
мне
нужно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN SOEWARNO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.