Rich Brian - Kitty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rich Brian - Kitty




Let me tell a story 'bout a boy named Brian
Позволь мне рассказать историю о парне по имени Брайан.
This is not a fairy tale, no, that's not what I'm implying
Это не сказка, нет, это не то, на что я намекаю.
This is really not the type rhyme, writing 'bout flexing
Это на самом деле не рифма, пишущая о сгибании.
Got some bitches on the phone but I'm really not replying type shit
У меня есть несколько сучек по телефону, но я на самом деле не отвечаю.
With the clique, and we going out to get ourselves a drink
С кликой, и мы собираемся выпить вместе.
To the fast lane, might make the pedal fuckin' sink
На скоростную полосу, возможно, педаль утонет.
Bumping Lil Wayne, feeling like we ain't got time to think
Натыкаясь на Лил Уэйна, чувствуя, что у нас нет времени на раздумья.
Cigarettes, feeling like we be the kings, got to the party 'bout 11: 28
Сигареты, чувствуя себя королями, добрались до вечеринки в 11: 28.
Went up to the bartender asking for some Bombay
Подошел к бармену и попросил немного Бомбея.
No mixer, straight up, so you know I'm getting wasted
Без микшера, прямо вверх, так что ты знаешь, что я напиваюсь.
Then I realized I ain't even bring my paper
Потом я поняла, что даже не принесла свою газету.
Might notice [?] see him, losin' like I'm Charlie Sheen
Может, заметишь [?] увидимся, как будто я Чарли Шин.
We can let them wait, panicking 'cause now my glass is clean
Мы можем позволить им ждать, паниковать, потому что теперь мой стакан чист.
Talking to the bartender, "Sorry sir, I'm just a teen"
Разговариваю с барменом: "Простите, сэр, я просто подросток".
That's when I finally met the girl of my fuckin' dreams
Вот когда я наконец-то встретил девушку своей гребаной мечты.
Ain't no game that I play when it comes to
Это не игра, в которую я играю, когда дело доходит до ...
Getting that kitty out the cage for my night, go
Вытащи эту кошечку из клетки на ночь, вперед!
Drive to the store just to buy a fuckin' mattress
Еду в магазин, чтобы купить гребаный матрац.
If that can mean she gon' end up on my nitrous
Если это может значить, что она кончит моей закисью.
Back to the story and now I'm talking to this girl
Вернемся к истории, и теперь я говорю с этой девушкой.
I'ma call her Tracy and she looking like dessert
Я назову ее Трейси, и она будет похожа на десерт.
She noticing that I'm trussing, then she asked me, "What for?"
Она заметила, что я связываюсь, а потом спросила:"зачем?"
And I told her everything, and she gave me three fours
И я рассказал ей все, и она дала мне три четверенька.
She said, "Where you wanna go?" and I told her, "I don't know"
Она сказала: "Куда ты хочешь пойти?" и я сказал ей: не знаю".
"Do you got a girlfriend? That don't really matter, though"
тебя есть девушка? это не имеет значения".
I'm like, "Oh shit," thinkin' 'bout where this gonna go
Я типа: "О, черт!" думаю о том, куда все это приведет.
So I proceed, man's never did this shit before, aye
Так что я продолжаю, чувак никогда не делал этого прежде, да.
Back to her place now, tryna get my thing up
Вернись к ней домой, сейчас же, пытаюсь поднять мою тачку.
2 AM, whiskey dick, 80% discount
2 часа ночи, виски, член, 80% скидка.
So I had to go down, cruising down to poon town
Так что я должен был спуститься, отправиться в Пун-Таун.
Making sure I put that bitch's frown on upside-down
Убедившись, что эта сука нахмурилась вверх тормашками.
Getting pretty wet, sweat running down her neck
Становится довольно мокрой, пот бежит по ее шее.
And the kitty so cute, I wanna keep it as a pet
И эта кошечка такая милая, я хочу, чтобы она была моим любимчиком.
She so clean, man, that pussy smell like honeydew zest
Она так чиста, чувак, эта киска пахнет медовой пылью.
Finally getting hard, so you know what's finna happen next
Наконец-то становится трудно, так что ты знаешь, что будет дальше.
Ain't no game that I play when it comes to
Это не игра, в которую я играю, когда дело доходит до ...
Getting that kitty out the cage for my night, go
Вытащи эту кошечку из клетки на ночь, вперед!
Drive to the store just to buy a fuckin' mattress
Еду в магазин, чтобы купить гребаный матрац.
If that can mean she gon' end up on my nitrous
Если это может значить, что она кончит моей закисью.
Struggling to put the Jimmy on, turning red, I feel like a million
Я изо всех сил пытаюсь надеть Джимми, становясь красным, я чувствую себя миллионом.
Then she getting on top and your boy just start to feel hysteria
Затем она становится сверху, и ваш мальчик просто начинает чувствовать истерию.
"Bump and Grind" playing in the
"Bump and Grind" играет в ...
stereo when I told her, "It's my first time"
стерео, когда я сказал ей: "это мой первый раз".
And she told me, "Baby, it's fine,
И она сказала мне: "детка, все в порядке,
I don't mind", she held my hand and it was intertwined
Я не против", она держала меня за руку, и это было переплетено.
My god, it was nothing like what I had in my mind
Боже мой, это было совсем не похоже на то, что у меня было в голове.
Now it's time to put it in, baby, now it's primetime
Теперь пришло время положить его, детка, сейчас самое время.
This is where the fun begun
Здесь началось веселье.
Heard her moan and I'm feeling like I'm 'bout to fuckin' cum
Слышал, как она стонет, и я чувствую, что собираюсь кончить.
Heard a knock, now your boy's got to go and fuckin' run
Слышал стук, теперь твой парень должен бежать, блядь.
Then I made a jump, heard the loudest scream ever
Затем я сделал прыжок, услышал самый громкий крик.
It was from her fuckin' mom, aye
Это было от ее гребаной мамы, да!
Called Mike on the team, said I need to leave the scene
Позвонил майку в команду, сказал, что мне нужно уйти с места преступления.
He done picked me up, told him 'bout the girl that did the deed
Он забрал меня, сказал ему о девушке, которая сделала это.
Even said her name, then he asked if he could take a peek
Даже произнес ее имя, а потом спросил, Может ли он заглянуть.
Jumped out his fuckin' seat, turns out I fucked his sis
Выпрыгнул с его гребаного места, оказалось, я трахнул его сестру.





Writer(s): BRIAN SOEWARNO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.