Paroles et traduction Rich Brian - Love In My Pocket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love In My Pocket
Любовь в моём кармане
I
got
love
up
in
my
pocket
У
меня
любовь
в
кармане,
And
I
don′t
know
what
to
do
with
it
И
я
не
знаю,
что
с
ней
делать.
I
got
love
up
in
my
rocket
У
меня
любовь
в
ракете,
And
I
don't
know
what
to
do
with
it
И
я
не
знаю,
что
с
ней
делать.
I
got
you
up
in
my
dreams
Ты
приходишь
ко
мне
во
снах,
But
I′m
all
stuck
in
the
reality
Но
я
застрял
в
реальности,
That
you
never
really
felt
the
same
Где
ты
никогда
не
чувствовала
того
же.
It's
more
like
you
were
using
me
Похоже,
ты
просто
использовала
меня.
I
get
chills
when
you
leave
my
body
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
ты
покидаешь
моё
тело,
(I
get
chills
when
you
leave
my
body)
(Меня
бросает
в
дрожь,
когда
ты
покидаешь
моё
тело)
I
get
chills
when
you're
not
inside
me
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
тебя
нет
во
мне,
(I
get
chills
when
you′re
not
inside
me)
(Меня
бросает
в
дрожь,
когда
тебя
нет
во
мне)
I
got
love
up
in
my
pocket
У
меня
любовь
в
кармане,
And
I
don′t
know
what
to
do
with
it
И
я
не
знаю,
что
с
ней
делать.
(Do
with
it,
do
with
it)
(Что
с
ней
делать,
что
с
ней
делать)
I
got
love
up
in
my
rocket
У
меня
любовь
в
ракете,
And
I
don't
know
what
to
do
with
it
И
я
не
знаю,
что
с
ней
делать.
(Do
with
it,
do
with
it)
(Что
с
ней
делать,
что
с
ней
делать)
And
I′m
hot
as
hell
in
the
wishing
well
Я
горю,
как
в
аду,
в
колодце
желаний,
Love
your
eyes
when
you
would
look
at
me
Люблю
твои
глаза,
когда
ты
смотришь
на
меня.
There's
no
way
to
say
how
much
time
it
takes
Невозможно
сказать,
сколько
времени
нужно,
To
move
on
and
forget,
and
keep
it
movin′
Чтобы
двигаться
дальше
и
забыть,
продолжать
жить.
Lost
my
mind
and
I
don't
know
just
where
it
went
Потерял
рассудок,
и
не
знаю,
куда
он
делся,
It′s
still
a
mystery
(mystery,
mystery)
Это
всё
ещё
загадка
(загадка,
загадка).
Took
a
trip
and
saw
the
sun
Отправился
в
путешествие
и
увидел
солнце,
I
swore
I
thought
that
shit
was
making
rain
Клянусь,
я
думал,
что
это
дождь.
(Making
rain,
making
rain)
(Дождь,
дождь)
Don't
think
you
understand
all
the
things
Не
думаю,
что
ты
понимаешь
всё
то,
That
you
make
me
see
Что
ты
заставляешь
меня
видеть,
Make
me
move
when
I'm
down
Заставляешь
меня
двигаться,
когда
я
падаю,
Because
you′re
movin′
inside
me
Потому
что
ты
движешься
внутри
меня.
I
get
chills
when
you
leave
my
body
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
ты
покидаешь
моё
тело,
(I
get
chills
when
you
leave
my
body)
(Меня
бросает
в
дрожь,
когда
ты
покидаешь
моё
тело)
I
get
chills
when
you're
not
inside
me
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
тебя
нет
во
мне,
(I
got
chills
when
you′re
not
inside
me)
(Меня
бросает
в
дрожь,
когда
тебя
нет
во
мне)
Only
takin'
me
a
second
to
see
if
I′m
gonna
vibe
with
it
Мне
нужна
всего
секунда,
чтобы
понять,
буду
ли
я
кайфовать,
She
say,
"When
you
gonna
finish?"
Она
говорит:
"Когда
ты
закончишь?"
I
said,
"In
like
five
minutes"
Я
сказал:
"Минут
через
пять".
She's
an
independent
type,
she
never
need
a
guy
with
her
Она
независимая,
ей
не
нужен
парень
рядом,
Never
mindin′
my
business,
she
may
ride
or
die
with
it
Несмотря
на
мою
отстраненность,
она
готова
идти
со
мной
до
конца.
Sippin'
on
the
goose
right
now,
feelin'
sad
and
aroused
Потягиваю
гуся
сейчас,
чувствую
грусть
и
возбуждение,
So
you′re
takin′
off
your
mask
when
nobody's
around
Так
что
ты
снимаешь
маску,
когда
никого
нет
рядом.
Girl,
you
ain′t
gotta
do
that
shit
around
me
Девушка,
тебе
не
нужно
делать
этого
рядом
со
мной,
I'm
a
gentleman
but
spent
a
lot
of
time
around
freaks
Я
джентльмен,
но
провел
много
времени
среди
фриков.
So
this
fake
facade
just
made
some
possibilities
Так
что
этот
фальшивый
фасад
создал
некоторые
возможности
For
us
to
love
without
no
liabilities
Для
нас
любить
без
обязательств.
I′m
proud
to
say,
you
came
in
here
and
saved
me
Я
горжусь
тем,
что
ты
пришла
сюда
и
спасла
меня,
Had
a
scope,
but
don't
know
where
I′m
aiming
У
меня
был
прицел,
но
я
не
знал,
куда
целюсь.
Do
you
see
the
smile
up
on
my
motherfucking
face?
Видишь
улыбку
на
моём
чёртовом
лице?
I
don't
care
what
any
other
motherfuckers
say
Мне
плевать,
что
говорят
другие
ублюдки.
Lookin'
right
at
now,
see
a
hand
over
her
Смотрю
прямо
сейчас,
вижу
руку
на
ней,
Someone
look
in
the
mirror
saying,
"Look
at
what
you
made"
Кто-то
смотрит
в
зеркало
и
говорит:
"Посмотри,
что
ты
создал".
I
get
chills
when
you
leave
my
body
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
ты
покидаешь
моё
тело,
(I
get
chills
when
you
leave
my
body)
(Меня
бросает
в
дрожь,
когда
ты
покидаешь
моё
тело)
I
get
chills
when
you′re
not
inside
me
Меня
бросает
в
дрожь,
когда
тебя
нет
во
мне,
(I
get
chills
when
you′re
not
inside
me)
(Меня
бросает
в
дрожь,
когда
тебя
нет
во
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.