Paroles et traduction Rich Brian - No Worries
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakin'
down,
I'm
barely
breathin'
Ломаюсь,
едва
дышу.
You
just
hit
me
where
it
hurts
Ты
просто
ударил
меня
там,
где
больно.
Findin'
ways
to
stop
the
bleedin'
Я
ищу
способ
остановить
кровотечение.
Did
I
get
what
I
deserve?
Получил
ли
я
то,
что
заслужил?
Call
my
friends
over
to
kick
it,
we
don't
need
hoes
Позови
моих
друзей,
чтобы
пнуть,
нам
не
нужны
шлюхи.
The
game
is
on,
the
beers
are
cold
Игра
продолжается,
пиво
холодное.
Still
happy
and
content,
I'm
tryna
cut
the
worryin'
Я
все
еще
счастлива
и
довольна,
я
пытаюсь
избавиться
от
беспокойства.
Still
got
'em
askin'
me,
"What
kind
of
business
are
you
in?"
Они
все
еще
спрашивают
меня:"в
каком
ты
деле?"
Got
so
many
blessings
but
I'm
still
here
countin'
it
У
меня
так
много
благословений,
но
я
все
еще
здесь.
If
it
feels
like
a
job,
then
why
you
still
doin'
it?
Если
это
похоже
на
работу,
то
почему
ты
все
еще
делаешь
это?
Loved
this
every
second,
man,
that's
why
I
still
do
this
shit
Любил
это
каждую
секунду,
чувак,
вот
почему
я
до
сих
пор
делаю
это
дерьмо.
I'm
bad
at
socializin',
that's
what
homeschoolin'
did
for
me
Я
плохо
умею
общаться,
это
то,
что
делал
для
меня
в
школе.
It
also
got
me
money
and
a
whole
new
identity
Это
также
принесло
мне
деньги
и
совершенно
новую
личность.
So
fuck
a
prom
night,
I
drive
a
limo
to
a
bakery
Так
что
к
черту
выпускной,
я
еду
на
лимузине
в
пекарню.
Findin'
ways
to
stop
the
bleedin'
Я
ищу
способ
остановить
кровотечение.
Did
I
get
what
I
deserve?
Получил
ли
я
то,
что
заслужил?
Call
my
friends
over
to
kick
it,
we
don't
need
hoes
Позови
моих
друзей,
чтобы
пнуть,
нам
не
нужны
шлюхи.
The
game
is
on,
the
beers
are
cold
Игра
продолжается,
пиво
холодное.
Yeah,
born
to
do
this
shit,
it
wasn't
nothin'
accidental,
ayy
Да,
рожден,
чтобы
делать
это
дерьмо,
это
было
не
случайно,
Эй!
This
shit
got
so
borin',
had
to
switch
it
up
a
little
Это
дерьмо
стало
таким
скучным,
пришлось
немного
сменить
его.
Sick
of
seein'
people
'round
me
only
care
about
the
figures
Устал
видеть
вокруг
себя
людей,
меня
волнуют
только
цифры.
I
can't
have
you
talk
to
me
about
no
mothafuckin'
limit
Я
не
могу
позволить
тебе
говорить
со
мной
о
безжалостном
пределе.
Write
the
best
songs
in
my
crib
Напиши
лучшие
песни
в
моей
хате.
Why'd
you
ask
me
if
I'm
okay?
Bitch,
I
feel
extravagant
Почему
ты
спрашиваешь,
в
порядке
ли
я?
сука,
я
чувствую
себя
экстравагантной.
Always
been
a
different
breed
from
day
one
so
let's
not
pretend
Всегда
была
другой
породой
с
первого
дня,
так
что
давай
не
будем
притворяться.
Notice
all
your
lack
of
effort
so,
lil'
bitch,
we
can't
be
friends
Заметьте,
что
вам
не
хватает
усилий,
так
что,
сука,
мы
не
можем
быть
друзьями.
Hey,
shut
the
fuck
up,
go
sip
your
Starbucks
Эй,
заткнись,
иди,
потягивай
свои
"Старбаки"!
Don't
play
with
me,
'cause
you
gon'
fuck
up
your
karma
Не
играй
со
мной,
потому
что
ты
испортишь
свою
карму.
Don't
fuck
with
hoes,
I'd
rather
fuck
up
my
commas
Не
связывайся
с
шлюхами,
я
лучше
испорчу
запятые.
Your
life
ain't
good
if
it
don't
come
with
no
problems
Твоя
жизнь
не
хороша,
если
у
тебя
нет
проблем.
Oh,
been
on
fire
but
my
heart
is
cold
О,
я
был
в
огне,
но
мое
сердце
холодно.
I
ain't
fuckin'
with
you
anymore
Я
больше
не
трахаюсь
с
тобой.
Bitch,
I'm
way
too
focused
on
my
goals
Сука,
я
слишком
сосредоточен
на
своих
целях.
I
can
never
stop
it,
uh
Я
никогда
не
смогу
это
остановить.
Runnin'
up
the
numbers,
give
a
fuck
about
no
budget
Набегаю
на
номера,
плевать
на
бюджет.
Bitch,
I'm
up-and-coming
and
this
shit
ain't
up
for
no
discussion
Сука,
я
встаю
и
иду,
и
это
дерьмо
не
обсуждается.
No
I
never
cuff
a
basic,
only
fuck
'em
on
occasion
Нет,
я
никогда
не
надеваю
наручники,
просто
трахаю
их
иногда.
She
don't
ever
need
persuasion
Ей
никогда
не
нужны
убеждения.
'Cause
she
said
that
I'm
her
favorite,
uh
Потому
что
она
сказала,
что
я
ее
любимый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.