Paroles et traduction Rich Brian - Who That Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
bitch
on
me
but
you
can
never
do
nothing
Ты
сука
на
меня,
но
ты
никогда
ничего
не
сможешь
сделать.
Cuz
yo
momma
raised
a
pussy
Потому
что
твоя
мама
вырастила
киску.
Everytime
I
walk
to
the
drop
top,
can't
help
but
Каждый
раз,
когда
я
иду
к
вершине
падения,
я
ничего
не
могу
поделать.
Close
my
eyes
cuz
my
whip
so
glossy
Закрой
мои
глаза,
потому
что
мой
хлыст
такой
глянцевый.
God
damn
bitch,
I
don't
smoke
no
gas
Черт
возьми,
сука,
я
не
курю
бензин.
I
don't
pop
no
Xans
hella
cake
Я
не
пью
никакого
торта
"Ксанс
Хелла".
I
just
need
that
ass
don't
worry
bout
no
mans
Мне
просто
нужна
эта
задница,
не
волнуйся
ни
о
ком.
Look
at
me,
look
at
he,
you
don't
wanna
fuck
with
we
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
него,
ты
не
хочешь
трахаться
с
нами.
Hit
the
streets
roll
on
me,
you
gon
end
up
in
the
sea
Выходи
на
улицы,
катись
на
мне,
ты
окажешься
в
море.
7:
30
wake
up
skrt
up
in
the
lobby
then
proceed
to
flee
7:
30
проснись,
skrt
в
вестибюле,
затем
беги.
All
my
people
riding
in
the
back
seat
on
a
killing
spree
Все
мои
люди
катаются
на
заднем
сидении
на
смертельном
веселье.
Wait,
who
that
be?
ready
on
the
count
of
3
Подожди,
кто
это
будет?
готов
на
счет
3.
Squeeze
that
G,
leave
that
scene
Сожми
G,
покинь
сцену.
Bouncin
like
the
trampoline
Вышибала,
как
батут.
Getting
bread
earn
income
(man)
Получать
хлеб,
получать
доход
(человек)
Spend
it
on
this
Balmain
Потратьте
его
на
этого
Балмэна.
Working
all
night
I
might
run
into
the
Bat(man)
Работая
всю
ночь,
я
мог
бы
столкнуться
с
битой
(человек).
I
don't
see
no
such
thing
as
a
motherfucking
bro
mane
Я
не
вижу
такой
вещи,
как
гребаный
братан.
You
ain't
fucking
slick
if
you
think
you
in
my
team
mane
Ты,
блядь,
не
ловкий,
если
думаешь,
что
ты
в
моей
команде,
чувак.
We
gon'
pull
up
on
the
kids
with
a
flat
brim
cap
and
the
tats
get
the
brick
Мы
остановимся
на
ребятах
с
плоскими
краями,
а
Таты
достанут
брикет.
And
I
don't
give
a
fuck
hit
em
with
the
damn
dicks
И
мне
по
х***,
я
ударил
их
чертовыми
хуями.
Man,
hold
up,
pause,
now
they
red
like
Santa
Claus
Чувак,
подожди,
остановись,
теперь
они
красные,
как
Санта
Клаус.
I'm
a
G
bet
there's
something
wrong
with
me
Держу
пари,
со
мной
что-то
не
так.
All
these
mans
on
the
ground,
lookin
like
the
dead
ass
sea
Все
эти
люди
на
земле,
похожи
на
Мертвое
море.
Yeah,
pull
up
on
me,
sip
a
high-t,
till
I
OD
Да,
подъезжай
ко
мне,
потягивай
кайф,
пока
я
не
выдохну.
I
don't
really
give
a
fuck
no
more
b
Мне
на
самом
деле
по
х
** нету
больше
б*.
Skrrt
skrrt
onamonapee,
bitch
Grand
Prix
Skrrt
skrrt
onamonapee,
сука
Гран-При!
Pull
up
on
a
fuckin
enemy,
3rd
degree
Остановись
на
гребаном
враге,
3-й
степени.
Now
imma
go
right
back
to
the
crib
(to
the
crib
bitch)
Теперь
я
вернусь
прямо
к
хате
(к
хате,
сука).
And
leave
the
fuckin
country
with
the
brick
(loudpack)
И
уехать
из
гребаной
страны
с
кирпичом
(громкий
пакет).
I'd
call
the
cops
on
myself
if
I
can,
(if
I
can)
Я
вызову
копов
на
себя,
если
смогу
,(
если
смогу)
This
shit
too
crazy
need
the
fuckin
ambulance
(ambulance)
Это
дерьмо
слишком
сумасшедшее,
нужна
чертова
скорая
помощь
(скорая
помощь).
Don't
wear
no
jackets,
I
just
wear
that
metal
vest
(skrrt
skrrt)
Не
носи
пиджаки,
я
просто
ношу
этот
металлический
жилет
(skrrt
skrrt).
Got
all
this
money
but
these
bitches
unimpressed
(yea,
yea,
yea)
У
меня
есть
все
эти
деньги,
но
эти
сучки
не
впечатлены
(да,
да,
да).
Getting
bread
earn
income
(man)
Получать
хлеб,
получать
доход
(человек)
Spend
it
on
this
Balmain
Потратьте
его
на
этого
Балмэна.
Working
all
night
I
might
run
into
the
Bat(man)
Работая
всю
ночь,
я
мог
бы
столкнуться
с
битой
(человек).
I
don't
see
no
such
thing
as
a
motherfucking
bro
mane
Я
не
вижу
такой
вещи,
как
гребаный
братан.
You
ain't
fucking
slick
if
you
think
you
in
my
team
mane
Ты,
блядь,
не
ловкий,
если
думаешь,
что
ты
в
моей
команде,
чувак.
7:
30
wake
up
skrt
up
in
the
lobby
then
proceed
to
flee
7:
30
проснись,
skrt
в
вестибюле,
затем
беги.
All
my
people
riding
in
the
back
seat
on
a
killing
spree
Все
мои
люди
катаются
на
заднем
сидении
на
смертельном
веселье.
Wait,
who
that
be?
ready
on
the
count
of
3
Подожди,
кто
это
будет?
готов
на
счет
3.
Squeeze
that
G,
leave
that
scene
Сожми
G,
покинь
сцену.
Bouncin
like
the
trampoline
Вышибала,
как
батут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.