Paroles et traduction Rich Brian feat. Warren Hue & Guapdad 4000 - Foolish
(这是88rising)
(Это
88rising)
Whole
squad
in
the
car,
finna
hop
and
we
mobbin'
(yeah)
Вся
команда
в
машине,
собираемся
выпрыгнуть
и
мы
повелим
(да)
Leavin'
the
sideshow,
the
droptop
spotless
(droptop)
Уезжаем
с
демонстрационных
выступлений,
кабриолет
безупречный
(кабриолет)
Baby,
it's
a
check
and
the
flex
not
modest
(yeah)
Детка,
это
проверка,
и
понты
не
скромные
(да)
Goin'
through
my
phone,
I
got
a
pretty
girl
problem
(brr)
Проверяю
свой
телефон,
у
меня
красивая
проблема
с
девушкой
(брр)
I
don't
think
that
you
could
save
me,
the
Bay,
it
raised
me
Я
не
думаю,
что
ты
сможешь
меня
спасти,
Бэй,
он
меня
вырастил
She
wanna
come
and
party
with
a
groovy
Asian
Она
хочет
прийти
и
потусоваться
с
душевным
азиатом
Who
could
blame
you?
(Yeah)
Кто
тебя
осудит?
(Да)
Fresco,
Richmond,
Oakland,
baby
Фреско,
Ричмонд,
Окленд,
детка
Me
and
you
not
the
same,
it's
money
in
my
pants
Я
и
ты
не
одно
и
то
же,
у
меня
в
карманах
деньги
I
throw
it
then
escape,
in
back
to
back
Benzes
Я
бросаю
их,
а
затем
убегаю,
в
бентли
один
за
другим
Throw
the
cup
back
then
it's
back
to
my
senses
Откидываю
стакан,
возвращаюсь
в
чувства
Had
to
back
up
from
backin'
y'all
interests
Пришлось
отказаться
от
поддержки
ваших
интересов
Long
as
I'm
lit,
I
don't
really
need
friendships
Пока
я
в
ударе,
дружба
мне
не
нужна
Knocking
down
walls,
we
don't
really
need
fences
Сносим
стены,
заборы
нам
не
нужны
Now
I'm
on
point
like
(en
gaurde)
fencing
Теперь
я
наготове,
как
фехтовальщик
с
эспадроном
Money
talk
for
me,
baby,
I
don't
gotta
mention
Деньги
говорят
за
меня,
детка,
мне
не
обязательно
упоминать
Yeah,
but
it's
like
Да,
но
это
похоже
на
It's
like
every
time
they
talk
about
it,
but
they
never
do
it
(yeah)
Это
похоже
на
то,
что
каждый
раз,
когда
они
говорят
об
этом,
они
этого
не
делают
(да)
Put
my
plans
in
motion,
baby,
I'm
tryna
get
movin'
Привожу
свои
планы
в
действие,
детка,
я
стараюсь
двигаться
Money
on
my
mind,
baby
(yeah,
hehe)
Деньги
на
уме,
детка
(да,
хе-хе)
I'm
tryna
be
foolish
(that's
why
I
got)
Я
стараюсь
быть
глупым
(вот
почему
у
меня)
Money
on
my
mind,
baby
(yeah)
Деньги
на
уме,
детка
(да)
I'm
tryna
be
foolish
(yeah)
Я
стараюсь
быть
глупым
(да)
Yeah,
ayy,
ayy
Да,
эй,
эй
Man,
I
got
that
fire
tongue,
lit
like
a
lighter
Чувак,
у
меня
огненный
язык,
зажжённый,
как
зажигалка
H-O-T-H-U-E
July
(huh)
Июль
H-O-T-H-U-E
(а?)
And
I
got
like
more
duffle
bags
just
to
pile
И
у
меня
как
бы
больше
дорожных
сумок,
чтобы
складывать
Racks
for
survival,
other
one
to
buy
with
Бабло
на
выживание,
другое
чтобы
покупать
Hol'
up,
let
me
pick
and
choose
Подожди,
дай
мне
выбрать
This
no
interview,
why
you
askin'
so
many
questions?
Это
не
интервью,
почему
ты
задаёшь
так
много
вопросов?
Y'all
know
the
truth,
yeah
Вы
же
знаете
правду
This
ain't
GQ
but
I
dress
G
cute
Это
не
GQ,
но
я
одеваюсь
модно,
чувак
Might
be
in
them
Vogues
in
my
pinnacle,
I'm
too
digital
Возможно
буду
в
них
Vogues
на
пике
своей
карьеры,
я
слишком
цифровой
I
don't
look
like
a
lamb,
do
a
Civic
zoom
Я
не
похож
на
ягнёнка,
гоняю
на
Civic
Yeah,
the
kid
is
back,
I
ain't
kiddin',
mang
Да,
ребёнок
вернулся,
я
не
шучу,
манг
For
the
people
that
ain't
with
it,
mang
Для
тех,
кто
не
в
теме,
манг
What's
my
ETA?
Switchin'
lane,
we
gon'
misbehave
Какое
моё
расчетное
время
прибытия?
Переключим
полосу,
мы
собираемся
плохо
себя
вести
Ay,
this
the
new
era,
I'm
too
terror,
I
look
mirror
Эй,
это
новая
эра,
я
слишком
страшен,
я
смотрю
в
зеркало
Think
I'm
best
and
his
mind
clever
Думаю,
я
лучший,
и
его
ум
острый
This
new
cheddar,
fill
up
my
past
errors
Этот
новый
сыр,
заполнит
мои
прошлые
ошибки
I'm
undercover
like
the
Japanese
brand
Я
под
прикрытием,
как
японский
бренд
Gettin'
the
bag,
fetti
attached
to
my
body
like
celebration
(yeah,
yeah,
uh)
Получаю
денежный
мешок,
набитый
похоронкой
(да,
да,
э)
Yeah,
I've
been
that,
pull
up
with
tinted
Caddy
never,
Lac
though
Да,
я
был
таким,
появился
в
тонированном
Cadillac,
но
никогда
в
Lac
Never
cappin',
and
never
foldin'
like
a
broken
Macbook
Никогда
не
вру,
и
никогда
не
складываюсь,
как
сломанный
Macbook
Four
vibes
on
speed
dial
Четыре
мелодии
на
быстром
наборе
I
don't
wanna
work,
I
need
me
some
me
time
Я
не
хочу
работать,
мне
нужно
побыть
с
собой
Body
you
in
six
seconds,
revine
for
revine
Разделаю
тебя
за
шесть
секунд,
рэп
за
рэп
My
hands
get
read
minds,
I'll
never
rewind
Мои
руки
читают
мысли,
я
никогда
не
буду
перематывать
I
do
not
play
either,
people
deserve
freedom
Я
тоже
не
играю,
люди
заслуживают
свободы
Me
gettin'
bag
is
really
good
for
the-
То,
что
я
получаю
деньги,
действительно
полезно
для
Economy,
whippin'
the
Audi,
hit
the
stage
and
get
the
moshpit
goin'
Экономики,
рассекая
на
Audi,
выхожу
на
сцену
и
заставляю
мошпит
двигаться
I
been
reborn,
hit
the
Eastside
strip
loin,
shawty
dancin'
like
a
robot
Я
переродился,
попал
в
район
Лос-Анджелеса,
детка
танцует
как
робот
Bitcoins,
walk
to
the
bank,
your
flow
stank,
my
flow
dope,
DEA
Биткоины,
иду
в
банк,
твой
флоу
вонючий,
мой
флоу
крутой,
DEA
In
this
case
I'ma
tell
the
lawyer
give
me
raise
В
этом
случае
я
скажу
адвокату,
чтобы
он
повысил
мне
зарплату
Nobody
better
tell
me
what
I
cannot
do
(okay)
Никто
не
смеет
говорить
мне,
что
я
не
могу
сделать
(хорошо)
You
like
a
TV
remote
'cause
you
always
lose
(okay)
Ты
как
пульт
от
телевизора,
потому
что
тебя
всегда
теряют
(хорошо)
Feel
like
I
can
fly
when
I
be
on
the
goose
(okay)
Я
чувствую,
что
могу
летать,
когда
катаюсь
на
гусе
(хорошо)
You
got
your
homies
but
they
never
tell
the
truth
(okay)
У
тебя
есть
свои
друзья,
но
они
никогда
не
говорят
правду
(хорошо)
It's
like
every
time
they
talk
about
it,
but
they
never
do
it
(yeah)
Это
похоже
на
то,
что
каждый
раз,
когда
они
говорят
об
этом,
они
этого
не
делают
(да)
Put
my
plans
in
motion,
baby,
I'm
tryna
get
movin'
Привожу
свои
планы
в
действие,
детка,
я
стараюсь
двигаться
Money
on
my
mind,
baby
(yeah,
hehe)
Деньги
на
уме,
детка
(да,
хе-хе)
I'm
tryna
be
foolish
(that's
why
I
got)
Я
стараюсь
быть
глупым
(вот
почему
у
меня)
Money
on
my
mind,
baby
(yeah)
Деньги
на
уме,
детка
(да)
I'm
tryna
be
foolish
(yeah)
Я
стараюсь
быть
глупым
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Nathan Krieger, Daniel Tannenbaum, Craig Inocencio Balmoris, Tyler Reese Mehlenbacher, Chris Miles, Akeem Douglas Hayes, Brian Imanuel Soewarno, Warren Hui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.