Paroles et traduction Rich Brian feat. Joji - Introvert
Every
time
I
come
closer
to
the
road,
living
my
life
Каждый
раз,
когда
я
приближаюсь
к
дороге,
живу
своей
жизнью.
I
just
want
to
know
why
I'm
feelin'
so
lonely
at
night
Я
просто
хочу
знать,
почему
мне
так
одиноко
по
ночам.
It's
my
fault,
it's
my
life
Это
моя
вина,
это
моя
жизнь.
I'm
so
cold,
I'm
so
high,
get
it
right
Мне
так
холодно,
я
так
высоко,
пойми
это
правильно.
I
don't
care,
but
I
fight
Мне
все
равно,
но
я
сражаюсь.
We
don't
lose,
we
just
ride
Мы
не
проигрываем,
мы
просто
едем.
Let
it
by
Пусть
это
пройдет.
Sittin'
in
my
crib
thinkin'
'bout
shit
Я
сижу
в
своей
хате
и
думаю
о
всяком
дерьме.
That
I
never
done,
but
I
wish
I
did
Я
никогда
этого
не
делал,
но
я
бы
хотел
этого.
Actin'
like
I'm
fine
but
I'm
losin'
it
Веду
себя
так,
будто
я
в
порядке,
но
я
теряю
это.
Coulda
kissed
that
girl,
but
it
ain't
relevant
Я
мог
бы
поцеловать
эту
девушку,
но
это
не
имеет
значения.
Coulda
made
that
move,
I'm
regrettin'
it
Мог
бы
сделать
этот
шаг,
я
сожалею
об
этом.
Feelin'
so
low,
like
I'm
on
2%
Чувствую
себя
так
низко,
будто
я
на
2%.
Been
livin'
love
like
it's
a
tournament
Я
живу
любовью,
как
будто
это
турнир.
Loneliness
turned
off
and
now
it's
on
again
Одиночество
отключилось,
и
теперь
оно
снова
включено.
Tell
myself
run
Скажи
себе:
беги!
Ain't
no
lookin'
back
Не
оглядывайся
назад.
Only
time
I
do
is
when
I'm
reachin'
for
the
stat
Единственный
раз,
когда
я
делаю
это,
когда
я
добиваюсь
успеха.
Back
on
my
old
ways,
on
my
old
Mac
Вернись
к
моим
старым
привычкам,
к
моему
старому
Маку.
Thinkin'
bout
my
old
days,
I'll
never
go
back
Думая
о
своих
старых
днях,
я
никогда
не
вернусь.
Tryna
get
myself
my
own
crib
Пытаюсь
заполучить
собственную
кроватку.
Bein'
independent
man
Быть
независимым
человеком.
I
might
just
suck
my
own
dick
Я
мог
бы
просто
отсосать
себе.
Ain't
got
time,
baby
just
tryna
gold
dig
У
меня
нет
времени,
детка,
я
просто
пытаюсь
копать
золото.
Gotta
get
through
all
the
people
that
I
roll
with
Нужно
пройти
через
всех
людей,
с
которыми
я
работаю.
Every
time
I
come
closer
to
the
road,
living
my
life
Каждый
раз,
когда
я
приближаюсь
к
дороге,
живу
своей
жизнью.
I
just
want
to
know
why
I'm
feelin'
so
lonely
at
night
Я
просто
хочу
знать,
почему
мне
так
одиноко
по
ночам.
It's
my
fault,
it's
my
life,
I'm
so
cold,
I'm
so
high,
get
it
right
Это
моя
вина,
это
моя
жизнь,
мне
так
холодно,
я
так
высоко,
пойми
это
правильно.
I
don't
care,
but
I
fight
Мне
все
равно,
но
я
сражаюсь.
We
don't
lose,
we
just
ride
Мы
не
проигрываем,
мы
просто
едем.
Let
it
by
Пусть
это
пройдет.
Hole
in
my
soul,
don't
know
how
to
fill
it
up
Дыра
в
моей
душе,
не
знаю,
как
ее
заполнить.
Cannot
let
nobody
in
Не
могу
никого
впустить.
Hopin'
that
they
understand
Надеюсь,
они
поймут
...
Can't
change
my
ways
since
I
might
get
through
my
days
Я
не
могу
измениться
с
тех
пор,
как
могу
пережить
свои
дни.
This
just
how
your
boy
was
raised
Именно
так
был
воспитан
твой
мальчик.
Vigilant
in
every
way
Бдительность
во
всех
смыслах.
Every
single
night
I've
been
stayin'
up
Каждую
ночь
я
не
сплю.
My
imagination's
takin'
flight
and
it's
takin'
off
Мое
воображение
взлетает,
и
оно
взлетает.
And
my
time
is
slowly
tickin'
now
И
мое
время
медленно
тикает.
I
don't
wanna
wait
anymore
Я
больше
не
хочу
ждать.
Don't
wanna
be
erased
Не
хочу
быть
стертой.
Wanna
make
a
change
Хочу
что-то
изменить.
Please
don't
run
me,
I
just
lost
my
way
(my
way,
my
way,
my
way)
Пожалуйста,
не
запускай
меня,
я
просто
сбился
с
пути
(мой
путь,
мой
путь,
мой
путь).
Leave
no
trace
of
my
misery,
Не
оставляй
следов
моих
страданий.
get
me
through
the
day,
get
me
through
the
day
(get
me
through
the-)
помоги
мне
пережить
день,
помоги
мне
пережить
день
(помоги
мне
пережить...)
Every
time
I
come
closer
to
the
road,
living
my
life
Каждый
раз,
когда
я
приближаюсь
к
дороге,
живу
своей
жизнью.
I
just
wanna
know
why
I'm
feelin'
so
lonely
at
night
Я
просто
хочу
знать,
почему
мне
так
одиноко
по
ночам.
It's
my
fault,
it's
my
life,
I'm
so
cold,
I'm
so
high,
get
it
right
Это
моя
вина,
это
моя
жизнь,
мне
так
холодно,
я
так
высоко,
пойми
это
правильно.
I
don't
care,
but
I
fight
Мне
все
равно,
но
я
сражаюсь.
We
don't
lose,
we
just
ride
Мы
не
проигрываем,
мы
просто
едем.
Let
it
by
Пусть
это
пройдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOJI KUSUNOKI, BRIAN SOEWARNO
Album
Amen
date de sortie
02-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.