Paroles et traduction Rich Edwards feat. Victoria Voss - Do It Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
in
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза
Across
my
face
Напротив
моего
лица
(Across
my
face)
(Напротив
моего
лица)
Like
a
neon
colour
babe,
you′re
glowing
red
Словно
неоновый
цвет,
детка,
ты
светишься
красным
I
took
all
the
sight
and
looked
away
Я
отвел
взгляд
(And
looked
it
away)
(Отвел
взгляд)
Had
a
million
other
reasons
to
forgive
Было
миллион
других
причин
простить
So
I
play
and
pretend
Поэтому
я
играю
и
притворяюсь
That
I'm
only
a
friend
Что
я
всего
лишь
друг
But
I′d
do
it
again
Но
я
бы
сделал
это
снова
My
heart
just
won't
understand
Мое
сердце
просто
не
понимает
We
should
come
to
an
end
Нам
следует
поставить
точку
But
I'd
do
it
again
Но
я
бы
сделал
это
снова
Do
it
again
Сделал
бы
это
снова
Do
it
again
Сделал
бы
это
снова
Do
it
again
Сделал
бы
это
снова
Do
it
again
Сделал
бы
это
снова
Do
it
again
Сделал
бы
это
снова
Do
it
again
Сделал
бы
это
снова
Do
it
again
Сделал
бы
это
снова
Do
it
again
Сделал
бы
это
снова
I
fell
from
the
skies
Я
упал
с
небес
Loud
and
clear
Громко
и
ясно
(Loud
and
clear)
(Громко
и
ясно)
Like
a
lightning
bolt
we′re
bound
to
disappear
Как
удар
молнии,
мы
обречены
исчезнуть
I′m
losing
the
fight
Я
проигрываю
битву
(Standing
here)
(Стоя
здесь)
'Cause
the
air
is
too
thin
whenever
you
would
be
near
Потому
что
воздух
слишком
разрежен,
когда
ты
рядом
So
I
play
and
pretend
Поэтому
я
играю
и
притворяюсь
That
I′m
only
a
friend
Что
я
всего
лишь
друг
But
I'd
do
it
again
Но
я
бы
сделал
это
снова
My
heart
just
won′t
understand
Мое
сердце
просто
не
понимает
We
should
come
to
an
end
Нам
следует
поставить
точку
But
I'd
do
it
again
Но
я
бы
сделал
это
снова
Do
it
again
Сделал
бы
это
снова
Do
it
again
Сделал
бы
это
снова
Do
it
again
Сделал
бы
это
снова
Do
it
again
Сделал
бы
это
снова
Do
it
again
Сделал
бы
это
снова
Do
it
again
Сделал
бы
это
снова
Do
it
again
Сделал
бы
это
снова
Do
it
again
Сделал
бы
это
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Edwards, V. Voss-schrader Bignet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.