Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
tell
them
Thugger!
Was
sagst
du
ihnen,
Thugger!
I'ma
pull
up,
eat
on
that
pussy
and
dip
Ich
fahre
vor,
esse
diese
Muschi
und
verschwinde
I'ma
keep
one
inside
the
chamber
like
Wilt
Ich
habe
immer
eine
Patrone
im
Lauf,
wie
Wilt
Baby
girl
spoiled
and
she
spoileder
than
milk
Mein
Mädchen
ist
verwöhnt,
verwöhnter
als
Milch
And
keep
her
on
my
side
like
a
fuckin'
hip
Und
ich
halte
sie
an
meiner
Seite,
wie
eine
verdammte
Hüfte
She
gon'
make
sure
I
survive,
she
gon'
do
it
well
Sie
wird
dafür
sorgen,
dass
ich
überlebe,
sie
wird
es
gut
machen
Baby
I
just
want
them
thighs
right
under
that
belt
Baby,
ich
will
nur
ihre
Schenkel
unter
diesem
Gürtel
She
just
want
me
to
keep
them
lies
all
to
myself
Sie
will
nur,
dass
ich
die
Lügen
für
mich
behalte
Word,
she
gon'
help
me
like
she's
Santa's
elves
Genau,
sie
hilft
mir,
wie
die
Elfen
vom
Weihnachtsmann
She
gon'
look
over
these
bitches
like
terms
and
conditions
Sie
wird
diese
Schlampen
beurteilen,
wie
bei
AGB
I'ma
move
her
out
the
trenches
and
buy
her
a
Bentley
Ich
hole
sie
aus
dem
Elend
und
kaufe
ihr
einen
Bentley
I'ma
fuck
her
then
hold
on
to
her
like
she
was
missin'
Ich
ficke
sie
und
halte
sie
fest,
als
wäre
sie
vermisst
I'ma
pull
on
that
wavy
hair
cause
it's
Indian
Remy
Ich
ziehe
an
ihren
gewellten
Haaren,
denn
es
sind
indische
Remy-Haare
I
grab
the
key,
she
wanna
ride
with
me
Ich
nehme
den
Schlüssel,
sie
will
mit
mir
fahren
She
tied
the
knot
so
she
can
die
with
me
Sie
hat
den
Bund
fürs
Leben
geschlossen,
damit
sie
mit
mir
sterben
kann
She
say
she
can
do
the
same
thing
as
5 bitches
Sie
sagt,
sie
kann
das
Gleiche
tun
wie
5 Schlampen
(So
what
you
do?)
So
I
went
and
fired
them
5 bitches
(Also,
was
machst
du?)
Also
habe
ich
diese
5 Schlampen
gefeuert
She
the
B-E-S-T,
best
Sie
ist
die
B-E-S-T-E,
Beste
She
ride
me,
200
on
that
pussy
like
a
T-Rex
Sie
reitet
mich,
200
auf
dieser
Muschi,
wie
ein
T-Rex
I
won't
stop
lovin'
her,
no
way,
no
way,
I'ma
invest
Ich
werde
nicht
aufhören,
sie
zu
lieben,
auf
keinen
Fall,
ich
werde
investieren
(What
you
tell
em
Thugger?)
(Was
sagst
du
ihnen,
Thugger?)
I
had
to
hit
her
from
the
back
then
dip
up
out
it
Ich
musste
sie
von
hinten
nehmen
und
dann
verschwinden
I
don't
know
what
it
is
but
it's
somethin'
about
her
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
aber
es
ist
etwas
an
ihr
When
she
around
she
do
somethin'
to
me,
I
can't
doubt
it
Wenn
sie
in
der
Nähe
ist,
macht
sie
etwas
mit
mir,
ich
kann
es
nicht
leugnen
I
don't
know
what
it
is,
but
it's
some'
'bout
her
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
aber
es
ist
etwas
an
ihr
Shawty
got
me
fucked
up,
blowin'
O's,
no
Audi
Die
Kleine
hat
mich
fertiggemacht,
ich
paffe
dicke
Zigarren,
keine
Ringe
wie
bei
Audi
Her
ex
nigga,
he
fucked
up
and
I
don't
give
no
fuck
about
him
Ihr
Ex-Typ
hat
es
vermasselt,
und
er
ist
mir
scheißegal
But
I'll
do
whatever
when
it
come
down
to
shawty
Aber
ich
tue
alles,
wenn
es
um
die
Kleine
geht
The
feds
askin'
questions,
I
don't
know
shit
about
it
Die
Bullen
stellen
Fragen,
ich
weiß
von
nichts
Somethin'
'bout
lil
shawty
that
I
can't
put
my
finger
on
Etwas
an
der
Kleinen,
das
ich
nicht
genau
benennen
kann
It's
somethin'
'bout
lil
shawty,
she
rather
text,
she
don't
be
on
phones
Es
ist
etwas
an
der
Kleinen,
sie
textet
lieber,
sie
telefoniert
nicht
It's
somethin'
'bout
lil
shawty,
say
it,
that
got
Rich
Homie
gone
Es
ist
etwas
an
der
Kleinen,
sag
es,
das
hat
Rich
Homie
umgehauen
Shawty
the
best
in
my
eyes
and
I
know
Die
Kleine
ist
die
Beste
in
meinen
Augen,
und
ich
weiß
es
She
don't
do
fashion
and
she
don't
even
go
outdoors
Sie
macht
keine
Mode
und
sie
geht
nicht
mal
raus
Before
she
was
ready
you
already
knew
I
know
Bevor
sie
bereit
war,
wusstest
du
schon,
dass
ich
es
weiß
Shawty
made
me
sick,
I'm
feelin'
like
I
got
a
cold
Die
Kleine
hat
mich
krank
gemacht,
ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
eine
Erkältung
Can't
forget
about
my
bro
Ich
darf
meinen
Bruder
nicht
vergessen
What
you
tell
em
Thugger?
Was
sagst
du
ihnen,
Thugger?
It's
somethin'
about
her,
Thug,
it's
somethin'
'bout
her
Es
ist
etwas
an
ihr,
Thug,
es
ist
etwas
an
ihr
What
it
be?
She
got
my
life,
I
wanna
wanna
rob
her,
don't
take
it
Was
ist
es?
Sie
hat
mein
Leben,
ich
will
sie
ausrauben,
nimm
es
nicht
weg
Not
Young
Scooter
but
all
she
know
is
count
up
Nicht
Young
Scooter,
aber
alles,
was
sie
kennt,
ist
Geld
zählen
I'm
on
her
front
end
like
a
fuckin'
blouse
Ich
bin
auf
ihrer
Vorderseite
wie
eine
verdammte
Bluse
I'm
on
her
head
like
a
fuckin'
bounty
Ich
bin
auf
ihrem
Kopf
wie
ein
verdammtes
Kopfgeld
I'ma
eat
her
like
I'm
hungry
at
Benihanas
Ich
werde
sie
essen,
als
wäre
ich
hungrig
bei
Benihanas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Harr, Jermaine Jackson, Djuan Hart, Sean Merrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.