Rich Gang - Who's on Top - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rich Gang - Who's on Top




MPA, what up? (Rich Gang)
МПА, как дела? (богатая банда)
It's Thugga, Thugga baby
Это бандит, бандит, детка.
Got my whole crew behind me
У меня за спиной вся моя команда
I want you to say, say
Я хочу, чтобы ты сказала, сказала ...
RIP to my big dawgs lets pray
RIP to my big dawgs давайте помолимся
Me falling off any time soon? No way
Я скоро упаду? ни за что
Im ballin' for a lifetime and a day
Я балуюсь всю жизнь и один день.
And I get money, that shit run in my family
И я получаю деньги, это дерьмо течет в моей семье.
Let them goons get on your head, yea they from Los Angeles
Пусть эти головорезы залезут тебе на голову, да, они из Лос-Анджелеса
Anything I ask them to do, do believe they handle it
Что бы я ни попросил их сделать, поверьте, они справятся с этим.
I got one question just answer it
У меня есть один вопрос просто ответь на него
Who's on top's
Кто на вершине?
And I'm sitting back thinking of a master plan
А я сижу и думаю о генеральном плане.
Trap going crazy, we smoking shit from Amsterdam
Ловушка сходит с ума, мы курим дерьмо из Амстердама.
I been doing this for a very long time now
Я занимаюсь этим уже очень давно
The only option is climbing up, ain't no falling down
Единственный вариант-это карабкаться вверх, а не падать вниз.
And I been a Young Thug, and I'mma get wicked bout that paper
А я был молодым бандитом, и я буду злиться из-за этой бумаги.
Momma always told me to shit on all haters
Мама всегда говорила мне срать на всех ненавистников.
(?) you can call 'em glaciers
(?) вы можете называть их ледниками.
Comin' to get they cash, this ain't the movie takers
Я иду за их налом, это не те, кто снимается в кино.
See me and (?), see me and (?), I could shoot the work
Увидишь меня и (?), увидишь меня и (?), я мог бы снять работу.
I don't need no shooter with me cause I'm shooting first
Мне не нужен стрелок потому что я стреляю первым
I'm such a boss, somewhere in the Hampton (?)
Я такой босс, где-то в Хэмптоне (?)
Runnin' in and out the marina, we in Beverly Hills
Бегая туда-сюда по пристани, мы в Беверли-Хиллз.
They got me thinkin' like (?) with the number
Они заставили меня думать, как (?) с номером.
I got a money vision, all I see is commas
У меня денежное видение, я вижу только запятые.
I want the sleek (?), going down the money toilet
Я хочу гладкого (?), спускающегося в денежный унитаз.
Dreams come to reality, don't you wake me for nothin'
Мечты становятся реальностью, не буди меня ни за что.
I'm livin' out my dream, everyday countin' money
Я живу своей мечтой, каждый день считаю деньги.
Rental car traffic traffickin', movin' strong packages
Движение на арендованной машине, движение, перемещение крепких упаковок.
I stay strapped so the kid move rapidly
Я остаюсь пристегнутым, так что парень двигается быстро.
Ain't shit sweet, let the iron fill his cavity
Дерьмо не сладкое, пусть железо заполнит его полость.
Goons on go, and they kill for the passionate
Головорезы на ходу, и они убивают ради страсти.
Bitch I got a money high, I think I lost gravity
Сука, у меня большой денежный кайф, кажется, я потерял гравитацию.
And it ain't shit you can tell me
И это ни хрена не значит, что ты можешь мне сказать.
Money runnin' out the ass, you can smell me
Деньги текут из задницы, ты чувствуешь мой запах.
Oh, whose on top?
О, Кто на вершине?
Everyone's on top, so let's see who flopped
Все на вершине, так что давай посмотрим, кто провалился.
Yea, this a wonderful life
Да, это прекрасная жизнь.
My goons'll kill a nigga for such a wonderful price
Мои головорезы убьют ниггера за такую замечательную цену
My weed smell like poop rocks
Моя трава пахнет как какашки.
My blunts are extra fat like a tree top
Мои косяки очень толстые, как верхушка дерева.
I say, I smoke weed until I (?) out
Я говорю, что курю травку, пока не (?) не вырублюсь.
(?) the reason you bitch got her ass out
(?) причина, по которой ты, сука, вытащила свою задницу
I know Haitians that'll take over the city
Я знаю гаитян, которые захватят город.
Make big dogs feel like midgets
Пусть большие собаки чувствуют себя карликами.
(?) no cricket
(?) никакого крикета
You wanna get it? I'll eat you alive
Хочешь, я съем тебя живьем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.