Rich Homie Quan - Risk Takers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rich Homie Quan - Risk Takers




Risk Takers
Рисковые ребята
You don't know what it took
Ты не знаешь, чего это стоило
You don't know what it took
Ты не знаешь, чего это стоило
Left hand can't do much, but I can cook with it here
Левой рукой много не сделаешь, но я могу с ее помощью тут готовить
Not like that other shit you had, I can't even fuck with this here
Не то что та дрянь, что была у тебя, я с таким даже связываться не стану
Hundred bands on a chain, tell 'em look at this here
Сто тысяч баксов на цепочке, скажи им, пусть посмотрят сюда
We took the risk, nigga, you don't know what it took to get here
Мы рискнули, детка, ты не знаешь, чего стоило добраться сюда
Can't hit the block without the shine, what it took to get here
Не могу появиться на районе без блеска, вот чего стоило добраться сюда
Stand down, hard times, what it took to get here
Пережить тяжелые времена, вот чего стоило добраться сюда
Lotta pain, a lot of crying, what it took to get here
Много боли, много слез, вот чего стоило добраться сюда
And I'm all out my mind, just to get here
И я слетел с катушек, чтобы добраться сюда
Window shopping for a chain, tell 'em look at this here
Разглядываю витрины с цепями, скажи им, пусть посмотрят сюда
Egg beater on a counter, tell 'em cook with this here
Миксер на стойке, скажи им, пусть готовят с его помощью
Too much money in a bank for me to trip with this here
Слишком много денег в банке, чтобы париться из-за этого
And these scars on me show you what it took to get here
А эти шрамы на мне покажут тебе, чего стоило добраться сюда
Sacrificing all my time, like a Patek I'm worth it
Жертвую всем своим временем, как Patek, я стою этого
I spend that lil' shit on shoes, what they asking for verses
Я трачу эти жалкие гроши на обувь, что они просят за куплеты
If I fuck up on my rap, then I'm back rehearsing
Если я облажаюсь в своем рэпе, то я снова репетирую
If that wound still open, then it's back to surgery
Если эта рана все еще открыта, то это возвращение к операции
Out here leaking, red flag bleeding (yeah)
Истекаю кровью, красный флаг кровоточит (да)
I'm on demon time, I'm the faeces
У меня время демонов, я - экскременты
Shark in that water, Willie Beamen
Акула в этой воде, Уилли Бимен
He a lame, he can't get a line pack preview
Он неудачник, он не может получить предварительный просмотр пакета линий
If you know what it took, you'll be black
Если бы ты знала, чего это стоило, ты бы была черной
Shot that nigga homie, gotta leave bad
Пристрелил этого кореша, надо сматываться
Adam Silver with the play, got the league back
Адам Сильвер с игрой, вернул лигу
Fucking with the homie gotta leave black
Трахаюсь с корешем, надо сматываться
Run it up 'til the bank call, yuh, yuh
Зарабатывай до тех пор, пока не позвонят из банка, ага, ага
Stuff it in 'til the safe full, yuh, yuh
Запихивай, пока сейф не будет полным, ага, ага
Dead men in my pocket and they white
Мертвецы в моем кармане, и они белые
I'm great with that right and you know my
Я отлично с этим справляюсь, и ты знаешь мою
Left hand can't do much, but I can cook with it here
Левой рукой много не сделаешь, но я могу с ее помощью тут готовить
Not like that other shit you had, I can't even fuck with this here
Не то что та дрянь, что была у тебя, я с таким даже связываться не стану
Hundred bands on a chain, tell 'em look at this here
Сто тысяч баксов на цепочке, скажи им, пусть посмотрят сюда
We took the risk, nigga, you don't know what it took to get here
Мы рискнули, детка, ты не знаешь, чего стоило добраться сюда
Can't hit the block without the shine, what it took to get here
Не могу появиться на районе без блеска, вот чего стоило добраться сюда
Stand down hard times, what it took to get here
Пережить тяжелые времена, вот чего стоило добраться сюда
Lotta pain, a lot of crying, what it took to get here
Много боли, много слез, вот чего стоило добраться сюда
And I'm all out my mind, just to get here
И я слетел с катушек, чтобы добраться сюда
Window shopping for a chain, tell 'em look at this here
Разглядываю витрины с цепями, скажи им, пусть посмотрят сюда





Writer(s): Rich Homie Quan, Dundeal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.