Rich Homie Quan - Spin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rich Homie Quan - Spin




Spin
Вращение
Ohh, ohh
Ох, ох
Ohh-whoa-whoa
Ох-вау-вау
Flew to Toronto, I linked up with twin, mh
Прилетел в Торонто, связался с корешом, м-м
Hop off the plane and I hop in the benz
Вышел из самолета и запрыгнул в бенз
Money been moldy, they telling me spend
Деньги залежались, говорят, потрать их
Little bro in the back and he beggin' to spin
Братишка на заднем сиденье умоляет порулить
Spin, spin, spin, spin (spin)
Порулить, порулить, порулить, порулить (порулить)
Spin, spin, spin, spin, spin, spin
Порулить, порулить, порулить, порулить, порулить, порулить
Huh, hop off the road then I hop in your ho
Ха, съехал с дороги и запрыгнул к тебе
Go hit a lick then I'm back on the road
Сгоняю на дело и снова в путь
Little bitty nigga, I stay with a pole
Мелкий, но всегда с пушкой
And I stay strap like a pair of girbauds
И всегда при ней, как пара Girbaud
The city on my back, I carry the load
Город на моих плечах, несу эту ношу
Run it back up 'cause I'm back in that mode
Снова в деле, вернулся в строй
They thought it was over, got back on them hoes
Думали, все кончено, снова вернулся к этим красоткам
They thought it was over, got back on them hoes, yeah
Думали, все кончено, снова вернулся к этим красоткам, ага
It's hard but I had to grow to make it
Было тяжело, но пришлось повзрослеть
I got four houses in Atlanta, no more home invasions
У меня четыре дома в Атланте, больше никаких ограблений
And I post my pic when I leave, I can't show locations
Выкладываю фотки только после отъезда, не могу показывать локации
'Cause I'm rich don't mean I go complacent
Ведь то, что я богат, не делает меня беспечным
And when I hear myself that's motivation (hey)
И когда я слышу себя, это мотивация (эй)
Hey, yeah
Эй, да
Bulletproof on the coupe (coupe)
Броневик на купе (купе)
Flashlight on the tool (tool)
Фонарик на стволе (стволе)
Walk him down, you know it get a little hard to run in shoes (shoes)
Завалю его, знаешь, в такой обуви сложно бежать (обуви)
Fuck that, cross that line, it could go down anywhere it do (do)
К черту, перейди черту, все может случиться где угодно (где угодно)
'Cause I know niggas coo-coo, stupid (yeah)
Потому что я знаю, ниггеры чокнутые, тупые (ага)
Money bring problems
Деньги приносят проблемы
My sister mad a week straight
Моя сестра неделю с ума сходила
They hollering about a bag
Кричали из-за бабок
I'll rather carry the briefcase
Я лучше буду носить чемодан с деньгами
I been geeked out my mind, back to back smoking truffle
Я был без ума от счастья, курил трюфели без остановки
Ayy, 365, y'all, my brothers and they in trouble so I
Эй, 365, вы, мои братья, и у них проблемы, поэтому я
Flew to Toronto, I linked up with twin, ay
Прилетел в Торонто, связался с корешом, эй
Hop off the plane and I hop in the benz
Вышел из самолета и запрыгнул в бенз
Money been moldy, they telling me spend
Деньги залежались, говорят, потрать их
Little bro in the back and he beggin' to spin
Братишка на заднем сиденье умоляет порулить
Spin, spin, spin, spin (spin)
Порулить, порулить, порулить, порулить (порулить)
Spin, spin, spin, spin, spin, spin
Порулить, порулить, порулить, порулить, порулить, порулить
Huh, hop off the road then I hop in your ho
Ха, съехал с дороги и запрыгнул к тебе
Go hit a lick then I'm back on the road
Сгоняю на дело и снова в путь
Little bitty nigga, I stay with a pole
Мелкий, но всегда с пушкой
And I stay strap like a pair of girbauds
И всегда при ней, как пара Girbaud
The city on my back, I carry the load
Город на моих плечах, несу эту ношу
Run it back up 'cause I'm back in that mode
Снова в деле, вернулся в строй
They thought it was over, got back on them hoes
Думали, все кончено, снова вернулся к этим красоткам
They thought it was over, got back on them hoes, yeah
Думали, все кончено, снова вернулся к этим красоткам, ага
I know niggas thought it was over for me
Я знаю, ниггеры думали, что мне конец
Shit, I woulda thought that too, man
Черт, я бы тоже так подумал, мужик
You hottest you is Quan, the hottest you was, uh
Ты самый крутой, когда ты Куан, самый крутой, каким ты был, угу
They just go ghost
Они просто исчезают
I feel some type of way too, man, ay
У меня тоже есть чувства, мужик, эй
(I been getting money)
зарабатываю деньги)
Still gettin' it, still gettin' it, yeah
Все еще зарабатываю, все еще зарабатываю, да
(I been getting money)
зарабатываю деньги)
Still rich, still rich, yeah
Все еще богат, все еще богат, да
Anywhere I go around the world
Куда бы я ни поехал по миру
They don't question to ask my name
Мне не нужно представляться
What I look like missing Trae
Как будто я скучаю по Трэю
Droppin' fifty at the raptors game so I
Спустил полтинник на игре Рэпторс, так что я
Flew to Toronto, I linked up with twin, mh
Прилетел в Торонто, связался с корешом, м-м
Hop off the plane and I hop in the benz
Вышел из самолета и запрыгнул в бенз
Money been moldy, they telling me spend
Деньги залежались, говорят, потрать их
Little bro in the back and he beggin' to spin
Братишка на заднем сиденье умоляет порулить
Spin, spin, spin, spin (spin)
Порулить, порулить, порулить, порулить (порулить)
Spin, spin, spin, spin, spin, spin
Порулить, порулить, порулить, порулить, порулить, порулить
Huh, hop off the road then I hop in your ho
Ха, съехал с дороги и запрыгнул к тебе
Go hit a lick then I'm back on the road
Сгоняю на дело и снова в путь
Little bitty nigga, I stay with a pole
Мелкий, но всегда с пушкой
And I stay strap like a pair of girbauds
И всегда при ней, как пара Girbaud
The city on my back, I carry the load
Город на моих плечах, несу эту ношу
Run it back up 'cause I'm back in that mode
Снова в деле, вернулся в строй
They thought it was over, got back on them hoes
Думали, все кончено, снова вернулся к этим красоткам
They thought it was over, got back on them hoes, yeah
Думали, все кончено, снова вернулся к этим красоткам, ага
Spin, spin, spin, spin (spin)
Порулить, порулить, порулить, порулить (порулить)
Spin, spin, spin, spin, spin, spin
Порулить, порулить, порулить, порулить, порулить, порулить
(I been getting money)
зарабатываю деньги)
Spin, spin, spin, spin
Порулить, порулить, порулить, порулить
(I been getting money)
зарабатываю деньги)
Spin, spin, spin, spin, spin, spin
Порулить, порулить, порулить, порулить, порулить, порулить
Spin, spin, spin, spin, spin, spin
Порулить, порулить, порулить, порулить, порулить, порулить





Writer(s): Issabandoned


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.