Rich Homie Quan feat. Young Thug, Meek Mill, Lil Wayne & Nicki Minaj - Nigga YMCMB (feat. Lil Wayne, Nicki Minaj, Meek Mill) - traduction des paroles en allemand

Nigga YMCMB (feat. Lil Wayne, Nicki Minaj, Meek Mill) - lil wayne , Meek Mill , Rich Homie Quan , Nicki Minaj , Young Thug traduction en allemand




Nigga YMCMB (feat. Lil Wayne, Nicki Minaj, Meek Mill)
YMCMB-Bruder (feat. Lil Wayne, Nicki Minaj, Meek Mill)
I'm talkin 'bout puttin' on, ridin' out; Glocks in my ma's house
Ich rede übers Auftrumpfen, Rausfahren; Schießeisen bei Mama im Haus
Front you with that work (I done fronted niggas work - OH-OHHH!)
Frontest du mit dem Stoff (Ich hab Leuten Stoff vorgestreckt - OH-OHHH!)
You say you want that head up but we don't fight fair brah
Sagst du willst Schädel spalten, aber wir kämpfen nicht fair, Bro
Catch you slippin' from your backside, they knock you out
Erwischen dich schlafend von hinten, prügeln dich k.o.
Ace gon' stomp you out then Buddah gon' stomp you out
Ace tritt auf dich ein, dann tritt Buddah auf dich ein
(Has momma ever see you with a busted eye and busted mouth?!)
(Sah Mama dich je mit aufgeschlitztem Auge und kaputtem Maul?!)
Nine milli pokin' out, fo-fizzy pokin' out
Neunmilli rausgereckt, Vierziger rausgereckt
Death Row days, show you what this West Coast about
Death Row-Zeiten, zeig dir was die West Coast drauf hat
I'd die for my motherfuckin' nigga
Ich sterb für meinen verdammten Bruder
Jump in front a bullet for my motherfuckin' nigga
Spring vor eine Kugel für meinen verdammten Bruder
On the stand I'd lie for my motherfuckin' nigga
Auf der Aussagebank lüg ich für meinen verdammten Bruder
Rob a bank, I'd drive for my motherfuckin' nigga
Üfalle ne Bank, fahr das Fluchtfahrzeug für meinen verdammten Bruder
Real talk, I don't really fuck with too many niggas
Ehrlich, ich vertrag nicht viele Brüder
Cause niggas drop a dime on you like a couple nickels
Weil Brüder dich verpetzen wie paar Münzen
I be laughin' to the bank like the fuckin' money tickle
Wir lachen zur Bank als kitzelte Geld
Drivin' somethin' that you ain't, top boss, suck a nipple
Fahr etwas was ihr nicht könnt, Top-Boss, saug an der Brust
And I never put a ho before my bro, don't beef over no ho
Und ich stell nie ne Schlampe vor meinen Bruder, kein Beef wegen keiner Schlampe
And my niggas sell them keys if you can't open your door
Und meine Brüder verkaufen die Keys wenn du deine Tür nicht aufkriegst
Hope you ride for my motherfuckin' niggas
Hoff du bist bereit für meine verdammten Brüder
When it rains it pours, it's dry for me and my fuckin' niggas, he-heh
Wenns regnet schüttets, es ist trocken für mich und meine Brüder, he-heh
I kill for my motherfuckin' niggas
Ich töte für meinen verdammten Bruder
Vice versa, eyes red from the kush I blew white person
Umgekehrt, rotäugig vom Kush rauchte ich weiß getüncht
Got my middle finger on the trigger and with my little finger to you niggas
Hab Mittelfinger am Abzug und kleinen Finger nach euch Brüdern
I swear it's fuck all y'all niggas... except my niggas
Ich schwöre Fick euch alle Brüder... außer meinen Brüdern
OWW! Tunechi!
OWW! Tunechi!
I said that I'mma ride for my motherfuckin' nigga
Sagte ich bin bereit für meinen verdammten Bruder
Most likely I'mma die with my finger on the trigger
Wahrscheinlich sterb ich mit Finger am Abzug
I've been grindin outside all day with my niggas
Ich grindete den ganzen Tag draußen mit meinen Brüdern
(And I ain't goin' in unless I'm with my nigga)
(Und ich geh nicht rein ohne meinen Bruder)
(My nigga, my nigga...)
(Mein Bruder, mein Bruder...)
(My nigga, my nigga) My motherfuckin' niggas!
(Mein Bruder, mein Bruder) Meine verdammten Brüder!
(My nigga, my nigga) My nigga, my nigga
(Mein Bruder, mein Bruder) Mein Bruder, mein Bruder
My nigga, my nigga - yeah...
Mein Bruder, mein Bruder - yeah...
Ohh! I done spent a million dollars on my motherfuckin' niggas (stacks)
Ohh! Ich gab 'ne Million für meine verdammten Brüder aus (Stacks)
You catch me out Chicago with them motherfuckin' hittas (stacks)
Triffst mich in Chicago mit den verdammten Killern (Stacks)
Call in RondoNumbaNine, Lil Durk will bring the trigger (Durk!)
Ruf RondoNumbaNine, Lil Durk bringt den Abzug (Durk!)
And when we on that lean, we ain't fuckin' with the liquor (no)
Und wenn wir auf Lean sind, saufen wir keinen Alk (nein)
I'm a buy a hundred bottles just to give it to the bitches (to the bitches)
Kauf hundert Flaschen nur um sie den Schlampen zu geben (den Schlampen)
...She keep likin' all my pictures
...Sie likt alle meine Bilder
Cause she see the way I ball, how my wrist and that be lit up
Weil sie sieht wie ich baller wie mein Handgelenk leuchtet
Catch you at the red light, have 'em screamin' "Can't get up!" (YOU CAN'T)
Erwisch dich bei rot, schrein "Kann nicht aufstehn!" (DU KANNST NICHT)
Same nigga from the bottom, ain't a damn thing change
Derselbe von unten, hat sich nichts verändert
C-C-Catch me out in Collins screamin' "Money ain't a thang"
Triff-trifft mich in Collins schreiend "Geld spielt kein Rolle"
In a red Mulsanne, lookin' like I claim blood
Im roten Mulsanne, seh aus als würd ich Blut beanspruchen
And if homie ain't my homie then I know it ain't love
Und wenn Homie nicht mein Homie dann ist es keine Liebe
Screamin' out "4 Hunnid!" YG that's my nigga (my nigga)
Schreiend "4 Hunnid!" YG das ist mein Bruder (mein Bruder)
Cause I been in the field life on the line wit' him (line wit' him)
Weil ich im Feld war Lebensrisiko mit ihm (Risiko mit ihm)
And if it's really good, why I prolly die wit' 'em (die wit' 'em)
Und wenn es richtig ernst werd ich wohl mit ihnen sterb (mit ihnen sterb)
Cause when I need the choppers, I just tell Tock hit 'em - WHOA!
Denn wenn ich Maschinenpistolen brauche sag ich zu Tock erledig sie - WHOA!
I said that I'mma ride for my motherfuckin' nigga
Sagte ich bin bereit für meinen verdammten Bruder
Most likely I'mma die with my finger on the trigger
Wahrscheinlich sterb ich mit Finger am Abzug
I've been grindin outside all day with my niggas
Ich grindete den ganzen Tag draußen mit meinen Brüdern
(And I ain't goin' in unless I'm with my nigga)
(Und ich geh nicht rein ohne meinen Bruder)
(My nigga, my nigga...)
(Mein Bruder, mein Bruder...)
(My nigga, my nigga) My motherfuckin' niggas!
(Mein Bruder, mein Bruder) Meine verdammten Brüder!
(My nigga, my nigga) My nigga, my nigga
(Mein Bruder, mein Bruder) Mein Bruder, mein Bruder
My nigga, my nigga - yeah...
Mein Bruder, mein Bruder - yeah...
I-I-I-I-I-I-I-I-I just got 250 thousand dollars for a verse, nigga
I-I-I-I-I-I-I-I... ich kriegte 250 Riesen für nen Part, Junge
I-I don't know, is it me or it's your thirst, nigga?
I-Ich weiß nicht belagert mich dein Durst, Junge?
You nig, you niggas ain't got no joints
Du Junge du Jungs ihr habt keine Stücke wie
Like a injured Chris Paul, you ain't got no point
Ein verletzter Chris Paul dein Spiel ist nutzlos
I just come through with a couple bossy bitches
Ich komm durch mit ein paar mächtigen Schlampen
They get money too, they some "don't cross me bitches"
Sie machen auch Kohle sind "provozier mich nicht Schlampen"
Flossy bitches, Sergio Rossi, bitches
Pracht Schlampen Sergio Rossi Schlampen
And if we at the game then it's floor seat, bitches!
Und wenn wir beim Spiel sind dann Parkettschlampen!
I-I-I-I-I-I-I-I-I ride for my bitches
I-I-I-I-I-I-I... bereit für meine Schlampen
I'm so fuckin' rich I cop rides for my bitches
Ich bin so reich kauf Karren für meine Schlampen
Dollar menu fries, apple pies, other bitches
Euro-Menü Pommes Apfeltaschen andere Schlampen
I drop a freestyle and get a rise outta bitches; bitches, my bitches
Ich spuck nen Freestyle blechen Schlampen Rubel; Schlampen meine Schlampen
I need a nigga with some (Diff'rent Strokes) -- Todd Bridges
Ich brauch nen Jungen mit (Andere Sitten) -- Todd Bridges
Shout out to my MAIN bitches and my side bitches
Respekt an meine WICHTIGEN Schlampen und Nebenschlampen
Need a nigga with some good neck -- ostriches
Brauch Jungs mit gutem Tiefschlund -- Strauße
...My niggas
...meine Brüder
I said that I'mma ride for my motherfuckin' nigga
Sagte ich bin bereit für meinen verdammten Bruder
Most likely I'mma die with my finger on the trigger
Wahrscheinlich sterb ich mit Finger am Abzug
I've been grindin outside all day with my niggas
Ich grindete den ganzen Tag draußen mit meinen Brüdern
(And I ain't goin' in unless I'm with my nigga)
(Und ich geh nicht rein ohne meinen Bruder)
(My nigga, my nigga...)
(Mein Bruder, mein Bruder...)
(My nigga, my nigga) My motherfuckin' niggas!
(Mein Bruder, mein Bruder) Meine verdammten Brüder!
(My nigga, my nigga) My nigga, my nigga
(Mein Bruder, mein Bruder) Mein Bruder, mein Bruder
My nigga, my nigga - yeah...
Mein Bruder, mein Bruder - yeah...
You better get your motherfuckin' oven mitt, BITCH!
Holt euren gottverdammten Ofenhandschuh SCHLAMPE!
{"Mustard on the beat, ho!"} HA-HAAAAA!!!
{"Mustard on the beat, ho!"} HA-HAAAAA!!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.