Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigga YMCMB (feat. Lil Wayne, Nicki Minaj, Meek Mill)
YMCMB-Bruder (feat. Lil Wayne, Nicki Minaj, Meek Mill)
I'm
talkin
'bout
puttin'
on,
ridin'
out;
Glocks
in
my
ma's
house
Ich
rede
übers
Auftrumpfen,
Rausfahren;
Schießeisen
bei
Mama
im
Haus
Front
you
with
that
work
(I
done
fronted
niggas
work
- OH-OHHH!)
Frontest
du
mit
dem
Stoff
(Ich
hab
Leuten
Stoff
vorgestreckt
- OH-OHHH!)
You
say
you
want
that
head
up
but
we
don't
fight
fair
brah
Sagst
du
willst
Schädel
spalten,
aber
wir
kämpfen
nicht
fair,
Bro
Catch
you
slippin'
from
your
backside,
they
knock
you
out
Erwischen
dich
schlafend
von
hinten,
prügeln
dich
k.o.
Ace
gon'
stomp
you
out
then
Buddah
gon'
stomp
you
out
Ace
tritt
auf
dich
ein,
dann
tritt
Buddah
auf
dich
ein
(Has
momma
ever
see
you
with
a
busted
eye
and
busted
mouth?!)
(Sah
Mama
dich
je
mit
aufgeschlitztem
Auge
und
kaputtem
Maul?!)
Nine
milli
pokin'
out,
fo-fizzy
pokin'
out
Neunmilli
rausgereckt,
Vierziger
rausgereckt
Death
Row
days,
show
you
what
this
West
Coast
about
Death
Row-Zeiten,
zeig
dir
was
die
West
Coast
drauf
hat
I'd
die
for
my
motherfuckin'
nigga
Ich
sterb
für
meinen
verdammten
Bruder
Jump
in
front
a
bullet
for
my
motherfuckin'
nigga
Spring
vor
eine
Kugel
für
meinen
verdammten
Bruder
On
the
stand
I'd
lie
for
my
motherfuckin'
nigga
Auf
der
Aussagebank
lüg
ich
für
meinen
verdammten
Bruder
Rob
a
bank,
I'd
drive
for
my
motherfuckin'
nigga
Üfalle
ne
Bank,
fahr
das
Fluchtfahrzeug
für
meinen
verdammten
Bruder
Real
talk,
I
don't
really
fuck
with
too
many
niggas
Ehrlich,
ich
vertrag
nicht
viele
Brüder
Cause
niggas
drop
a
dime
on
you
like
a
couple
nickels
Weil
Brüder
dich
verpetzen
wie
paar
Münzen
I
be
laughin'
to
the
bank
like
the
fuckin'
money
tickle
Wir
lachen
zur
Bank
als
kitzelte
Geld
Drivin'
somethin'
that
you
ain't,
top
boss,
suck
a
nipple
Fahr
etwas
was
ihr
nicht
könnt,
Top-Boss,
saug
an
der
Brust
And
I
never
put
a
ho
before
my
bro,
don't
beef
over
no
ho
Und
ich
stell
nie
ne
Schlampe
vor
meinen
Bruder,
kein
Beef
wegen
keiner
Schlampe
And
my
niggas
sell
them
keys
if
you
can't
open
your
door
Und
meine
Brüder
verkaufen
die
Keys
wenn
du
deine
Tür
nicht
aufkriegst
Hope
you
ride
for
my
motherfuckin'
niggas
Hoff
du
bist
bereit
für
meine
verdammten
Brüder
When
it
rains
it
pours,
it's
dry
for
me
and
my
fuckin'
niggas,
he-heh
Wenns
regnet
schüttets,
es
ist
trocken
für
mich
und
meine
Brüder,
he-heh
I
kill
for
my
motherfuckin'
niggas
Ich
töte
für
meinen
verdammten
Bruder
Vice
versa,
eyes
red
from
the
kush
I
blew
white
person
Umgekehrt,
rotäugig
vom
Kush
rauchte
ich
weiß
getüncht
Got
my
middle
finger
on
the
trigger
and
with
my
little
finger
to
you
niggas
Hab
Mittelfinger
am
Abzug
und
kleinen
Finger
nach
euch
Brüdern
I
swear
it's
fuck
all
y'all
niggas...
except
my
niggas
Ich
schwöre
Fick
euch
alle
Brüder...
außer
meinen
Brüdern
OWW!
Tunechi!
OWW!
Tunechi!
I
said
that
I'mma
ride
for
my
motherfuckin'
nigga
Sagte
ich
bin
bereit
für
meinen
verdammten
Bruder
Most
likely
I'mma
die
with
my
finger
on
the
trigger
Wahrscheinlich
sterb
ich
mit
Finger
am
Abzug
I've
been
grindin
outside
all
day
with
my
niggas
Ich
grindete
den
ganzen
Tag
draußen
mit
meinen
Brüdern
(And
I
ain't
goin'
in
unless
I'm
with
my
nigga)
(Und
ich
geh
nicht
rein
ohne
meinen
Bruder)
(My
nigga,
my
nigga...)
(Mein
Bruder,
mein
Bruder...)
(My
nigga,
my
nigga)
My
motherfuckin'
niggas!
(Mein
Bruder,
mein
Bruder)
Meine
verdammten
Brüder!
(My
nigga,
my
nigga)
My
nigga,
my
nigga
(Mein
Bruder,
mein
Bruder)
Mein
Bruder,
mein
Bruder
My
nigga,
my
nigga
- yeah...
Mein
Bruder,
mein
Bruder
- yeah...
Ohh!
I
done
spent
a
million
dollars
on
my
motherfuckin'
niggas
(stacks)
Ohh!
Ich
gab
'ne
Million
für
meine
verdammten
Brüder
aus
(Stacks)
You
catch
me
out
Chicago
with
them
motherfuckin'
hittas
(stacks)
Triffst
mich
in
Chicago
mit
den
verdammten
Killern
(Stacks)
Call
in
RondoNumbaNine,
Lil
Durk
will
bring
the
trigger
(Durk!)
Ruf
RondoNumbaNine,
Lil
Durk
bringt
den
Abzug
(Durk!)
And
when
we
on
that
lean,
we
ain't
fuckin'
with
the
liquor
(no)
Und
wenn
wir
auf
Lean
sind,
saufen
wir
keinen
Alk
(nein)
I'm
a
buy
a
hundred
bottles
just
to
give
it
to
the
bitches
(to
the
bitches)
Kauf
hundert
Flaschen
nur
um
sie
den
Schlampen
zu
geben
(den
Schlampen)
...She
keep
likin'
all
my
pictures
...Sie
likt
alle
meine
Bilder
Cause
she
see
the
way
I
ball,
how
my
wrist
and
that
be
lit
up
Weil
sie
sieht
wie
ich
baller
wie
mein
Handgelenk
leuchtet
Catch
you
at
the
red
light,
have
'em
screamin'
"Can't
get
up!"
(YOU
CAN'T)
Erwisch
dich
bei
rot,
schrein
"Kann
nicht
aufstehn!"
(DU
KANNST
NICHT)
Same
nigga
from
the
bottom,
ain't
a
damn
thing
change
Derselbe
von
unten,
hat
sich
nichts
verändert
C-C-Catch
me
out
in
Collins
screamin'
"Money
ain't
a
thang"
Triff-trifft
mich
in
Collins
schreiend
"Geld
spielt
kein
Rolle"
In
a
red
Mulsanne,
lookin'
like
I
claim
blood
Im
roten
Mulsanne,
seh
aus
als
würd
ich
Blut
beanspruchen
And
if
homie
ain't
my
homie
then
I
know
it
ain't
love
Und
wenn
Homie
nicht
mein
Homie
dann
ist
es
keine
Liebe
Screamin'
out
"4
Hunnid!"
YG
that's
my
nigga
(my
nigga)
Schreiend
"4
Hunnid!"
YG
das
ist
mein
Bruder
(mein
Bruder)
Cause
I
been
in
the
field
life
on
the
line
wit'
him
(line
wit'
him)
Weil
ich
im
Feld
war
Lebensrisiko
mit
ihm
(Risiko
mit
ihm)
And
if
it's
really
good,
why
I
prolly
die
wit'
'em
(die
wit'
'em)
Und
wenn
es
richtig
ernst
werd
ich
wohl
mit
ihnen
sterb
(mit
ihnen
sterb)
Cause
when
I
need
the
choppers,
I
just
tell
Tock
hit
'em
- WHOA!
Denn
wenn
ich
Maschinenpistolen
brauche
sag
ich
zu
Tock
erledig
sie
- WHOA!
I
said
that
I'mma
ride
for
my
motherfuckin'
nigga
Sagte
ich
bin
bereit
für
meinen
verdammten
Bruder
Most
likely
I'mma
die
with
my
finger
on
the
trigger
Wahrscheinlich
sterb
ich
mit
Finger
am
Abzug
I've
been
grindin
outside
all
day
with
my
niggas
Ich
grindete
den
ganzen
Tag
draußen
mit
meinen
Brüdern
(And
I
ain't
goin'
in
unless
I'm
with
my
nigga)
(Und
ich
geh
nicht
rein
ohne
meinen
Bruder)
(My
nigga,
my
nigga...)
(Mein
Bruder,
mein
Bruder...)
(My
nigga,
my
nigga)
My
motherfuckin'
niggas!
(Mein
Bruder,
mein
Bruder)
Meine
verdammten
Brüder!
(My
nigga,
my
nigga)
My
nigga,
my
nigga
(Mein
Bruder,
mein
Bruder)
Mein
Bruder,
mein
Bruder
My
nigga,
my
nigga
- yeah...
Mein
Bruder,
mein
Bruder
- yeah...
I-I-I-I-I-I-I-I-I
just
got
250
thousand
dollars
for
a
verse,
nigga
I-I-I-I-I-I-I-I...
ich
kriegte
250
Riesen
für
nen
Part,
Junge
I-I
don't
know,
is
it
me
or
it's
your
thirst,
nigga?
I-Ich
weiß
nicht
belagert
mich
dein
Durst,
Junge?
You
nig,
you
niggas
ain't
got
no
joints
Du
Junge
du
Jungs
ihr
habt
keine
Stücke
wie
Like
a
injured
Chris
Paul,
you
ain't
got
no
point
Ein
verletzter
Chris
Paul
dein
Spiel
ist
nutzlos
I
just
come
through
with
a
couple
bossy
bitches
Ich
komm
durch
mit
ein
paar
mächtigen
Schlampen
They
get
money
too,
they
some
"don't
cross
me
bitches"
Sie
machen
auch
Kohle
sind
"provozier
mich
nicht
Schlampen"
Flossy
bitches,
Sergio
Rossi,
bitches
Pracht
Schlampen
Sergio
Rossi
Schlampen
And
if
we
at
the
game
then
it's
floor
seat,
bitches!
Und
wenn
wir
beim
Spiel
sind
dann
Parkettschlampen!
I-I-I-I-I-I-I-I-I
ride
for
my
bitches
I-I-I-I-I-I-I...
bereit
für
meine
Schlampen
I'm
so
fuckin'
rich
I
cop
rides
for
my
bitches
Ich
bin
so
reich
kauf
Karren
für
meine
Schlampen
Dollar
menu
fries,
apple
pies,
other
bitches
Euro-Menü
Pommes
Apfeltaschen
andere
Schlampen
I
drop
a
freestyle
and
get
a
rise
outta
bitches;
bitches,
my
bitches
Ich
spuck
nen
Freestyle
blechen
Schlampen
Rubel;
Schlampen
meine
Schlampen
I
need
a
nigga
with
some
(Diff'rent
Strokes)
--
Todd
Bridges
Ich
brauch
nen
Jungen
mit
(Andere
Sitten)
--
Todd
Bridges
Shout
out
to
my
MAIN
bitches
and
my
side
bitches
Respekt
an
meine
WICHTIGEN
Schlampen
und
Nebenschlampen
Need
a
nigga
with
some
good
neck
--
ostriches
Brauch
Jungs
mit
gutem
Tiefschlund
--
Strauße
...My
niggas
...meine
Brüder
I
said
that
I'mma
ride
for
my
motherfuckin'
nigga
Sagte
ich
bin
bereit
für
meinen
verdammten
Bruder
Most
likely
I'mma
die
with
my
finger
on
the
trigger
Wahrscheinlich
sterb
ich
mit
Finger
am
Abzug
I've
been
grindin
outside
all
day
with
my
niggas
Ich
grindete
den
ganzen
Tag
draußen
mit
meinen
Brüdern
(And
I
ain't
goin'
in
unless
I'm
with
my
nigga)
(Und
ich
geh
nicht
rein
ohne
meinen
Bruder)
(My
nigga,
my
nigga...)
(Mein
Bruder,
mein
Bruder...)
(My
nigga,
my
nigga)
My
motherfuckin'
niggas!
(Mein
Bruder,
mein
Bruder)
Meine
verdammten
Brüder!
(My
nigga,
my
nigga)
My
nigga,
my
nigga
(Mein
Bruder,
mein
Bruder)
Mein
Bruder,
mein
Bruder
My
nigga,
my
nigga
- yeah...
Mein
Bruder,
mein
Bruder
- yeah...
You
better
get
your
motherfuckin'
oven
mitt,
BITCH!
Holt
euren
gottverdammten
Ofenhandschuh
SCHLAMPE!
{"Mustard
on
the
beat,
ho!"}
HA-HAAAAA!!!
{"Mustard
on
the
beat,
ho!"}
HA-HAAAAA!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
R.G.
date de sortie
08-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.