Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain
on
my
sleeve,
dont
know
why
I
walk
around
with
it
Боль
на
моем
рукаве,
не
знаю,
почему
я
хожу
с
ней.
All
niggas,
they
changed
on
me,
claiming
they
were
down
with
me
Все
эти
парни,
они
изменились
со
мной,
утверждая,
что
были
со
мной
заодно.
Im
oh
so
hot
they
looking
like
some
underground
niggas
Я
такой
крутой,
что
они
выглядят
как
какие-то
подпольные
ничтожества.
So
much
on
my
mind,
aint
got
time
to
worry
about
these
niggas
У
меня
так
много
дел,
что
нет
времени
беспокоиться
об
этих
парнях.
Cant
worry
about
these
niggas
Не
могу
беспокоиться
об
этих
парнях.
Cant
worry
about
these
niggas
Не
могу
беспокоиться
об
этих
парнях.
I
swear
to
God
on
everything,
I
cant
worry
about
these
niggas
Клянусь
Богом
всем,
что
у
меня
есть,
я
не
могу
беспокоиться
об
этих
парнях.
Its
like
money
be
made,
I
cant
worry
about
these
niggas
Это
как
будто
деньги
сами
делаются,
я
не
могу
беспокоиться
об
этих
парнях.
Hundred
K
in
a
week
on
payday,
I
aint
worried
about
these
niggas
Сотня
тысяч
в
неделю
в
день
зарплаты,
я
не
беспокоюсь
об
этих
парнях.
I
aint
worry
about
these
hoes
and
I
aint
worry
about
no
money
Я
не
беспокоюсь
об
этих
телках,
и
я
не
беспокоюсь
ни
о
каких
деньгах.
You
ran
out
with
that
pit
of
weed,
I
aint
worried
about
no
honey
Ты
убежала
с
той
порцией
травы,
я
не
беспокоюсь
ни
о
какой,
детка,
сладкой.
I
got
two
spats
on
the
same
street,
so
you
know
a
young
nigga
banking
У
меня
два
места
на
одной
улице,
так
что
ты
знаешь,
молодой
парень
зарабатывает.
Feel
like
in
front
of
my
time,
you
know
a
nigga
worry
about
nothing
Чувствую
себя
впереди
своего
времени,
знаешь,
парень
ни
о
чем
не
беспокоится.
See,
I
got
a
lot
to
hurt
on
my
bun,
when
the
cop
parked
you
know
I
had
to
run
Видишь
ли,
у
меня
много
чего
припрятано,
когда
коп
остановился,
ты
знаешь,
мне
пришлось
бежать.
Hot
by
the
beat,
gotta
be
right
on,
beat
by
the
Benz,
I
aint
talking
no
pun
Жарко
от
бита,
должен
быть
на
высоте,
бит
от
"Мерседеса",
я
не
шучу.
No
gray
hair,
young
nigga
like
me
aint
worry
about
nothing
Никаких
седых
волос,
молодой
парень,
как
я,
ни
о
чем
не
беспокоится.
Wont
play
fair,
we
got
big
money,
we
aint
worry
about
fines
Не
будем
играть
честно,
у
нас
большие
деньги,
мы
не
беспокоимся
о
штрафах.
Come
back
nigga,
kid
run
a
pack,
better
run
it
back,
nigga
Возвращайся,
парень,
пацан
бежит
с
пакетом,
лучше
верни
его,
парень.
My
niggas
thought
off,
they
dont
go
for
that,
nigga
Мои
парни
отмороженные,
они
на
такое
не
пойдут,
парень.
Shoot
you
in
the
front,
dont
turn
your
back,
niggas
Выстрелю
тебе
в
лицо,
не
поворачивайся
спиной,
парни.
Feeling
like
Kanye,
fuck
your
picture
Чувствую
себя
как
Канье,
к
черту
твою
фотографию.
Tie
your
momma
and
fuck
your
sister
Свяжу
твою
маму
и
трахну
твою
сестру.
Hide
motherfucker,
feeling
like
a
million
Прячься,
ублюдок,
чувствую
себя
на
миллион.
Dont
dismiss
em
Не
игнорируй
их.
Pain
on
my
sleeve,
dont
know
why
I
walk
around
with
it
Боль
на
моем
рукаве,
не
знаю,
почему
я
хожу
с
ней.
All
niggas,
they
changed
on
me,
claiming
they
were
down
with
me
Все
эти
парни,
они
изменились
со
мной,
утверждая,
что
были
со
мной
заодно.
Im
oh
so
hot
they
looking
like
some
underground
niggas
Я
такой
крутой,
что
они
выглядят
как
какие-то
подпольные
ничтожества.
So
much
on
my
mind,
aint
got
time
to
worry
about
these
niggas
У
меня
так
много
дел,
что
нет
времени
беспокоиться
об
этих
парнях.
Cant
worry
about
these
niggas
Не
могу
беспокоиться
об
этих
парнях.
Cant
worry
about
these
niggas
Не
могу
беспокоиться
об
этих
парнях.
I
swear
to
God
on
everything,
I
cant
worry
about
these
niggas
Клянусь
Богом
всем,
что
у
меня
есть,
я
не
могу
беспокоиться
об
этих
парнях.
Its
like
money
be
made,
I
cant
worry
about
these
niggas
Это
как
будто
деньги
сами
делаются,
я
не
могу
беспокоиться
об
этих
парнях.
Hundred
K
in
a
week
on
payday,
I
aint
worried
about
these
niggas
Сотня
тысяч
в
неделю
в
день
зарплаты,
я
не
беспокоюсь
об
этих
парнях.
Hundred
K
in
a
week,
why
you
there
standing
in
that
robe?
Сотня
тысяч
в
неделю,
почему
ты
стоишь
там
в
этом
халате?
Twelve
hundred
on
my
feet,
why
you
not
stay
in
them
clothes?
Тысяча
двести
на
моих
ногах,
почему
ты
не
остаешься
в
той
одежде?
Cause
you
want
that
free,
I
aint
paying
for
no
hoes
Потому
что
ты
хочешь
на
халяву,
я
не
плачу
за
шлюх.
I
got
a
hundred
rounds
in
that
chopper
cause
a
lot
of
these
niggas
phony
У
меня
сотня
патронов
в
том
чоппере,
потому
что
многие
из
этих
парней
— фальшивка.
I
aint
worry
about
these
niggas,
I
bust
in
this
place,
eat
sugars
Я
не
беспокоюсь
об
этих
парнях,
я
врываюсь
в
это
место,
ем
сладкое.
Im
balling
on
my
pivot,
I
got
a
magazine
full
of
missions
Я
кручусь
на
своей
оси,
у
меня
магазин,
полный
заданий.
She
fishing,
Imma
start
the
niggas
like
the
bishop
Она
ловит
рыбку,
я
начну
с
этих
парней,
как
епископ.
Got
em
working
for
me
and
my
business
Заставил
их
работать
на
меня
и
мой
бизнес.
I
hope
you
aint
singing
shit
cause
we
torch
around
and
Im
with
it
Надеюсь,
ты
ничего
не
поешь,
потому
что
мы
все
поджигаем,
и
я
в
деле.
Got
all
nigga,
yeah,
yall
niggas
Заставил
всех
парней,
да,
всех
вас,
парни.
I
got
yall
bitches,
push
away
or
the
foul
niggas
У
меня
все
ваши
сучки,
убирайтесь
или
будете
иметь
дело
с
крутыми
парнями.
I
cant
slip
and
fall
in
it,
Im
a
moss
but
Im
a
fine
nine
nigga
Я
не
могу
поскользнуться
и
упасть,
я
мох,
но
я
отличный
парень.
Pain
on
my
sleeve,
dont
know
why
I
walk
around
with
it
Боль
на
моем
рукаве,
не
знаю,
почему
я
хожу
с
ней.
All
niggas,
they
changed
on
me,
claiming
they
were
down
with
me
Все
эти
парни,
они
изменились
со
мной,
утверждая,
что
были
со
мной
заодно.
Im
oh
so
hot
they
looking
like
some
underground
niggas
Я
такой
крутой,
что
они
выглядят
как
какие-то
подпольные
ничтожества.
So
much
on
my
mind,
aint
got
time
to
worry
about
these
niggas
У
меня
так
много
дел,
что
нет
времени
беспокоиться
об
этих
парнях.
Cant
worry
about
these
niggas
Не
могу
беспокоиться
об
этих
парнях.
Cant
worry
about
these
niggas
Не
могу
беспокоиться
об
этих
парнях.
I
swear
to
God
on
everything,
I
cant
worry
about
these
niggas
Клянусь
Богом
всем,
что
у
меня
есть,
я
не
могу
беспокоиться
об
этих
парнях.
Its
like
money
be
made,
I
cant
worry
about
these
niggas
Это
как
будто
деньги
сами
делаются,
я
не
могу
беспокоиться
об
этих
парнях.
Hundred
K
in
a
week
on
payday,
I
aint
worried
about
these
niggas
Сотня
тысяч
в
неделю
в
день
зарплаты,
я
не
беспокоюсь
об
этих
парнях.
I
aint
worry,
no,
no,
I
aint
worry
Я
не
беспокоюсь,
нет,
нет,
я
не
беспокоюсь.
I
know
legends
in
LA
and
they
aint
talking
bout
yall
worried
Я
знаю
легенд
в
Лос-Анджелесе,
и
они
не
говорят
о
ваших
переживаниях.
Ask
about
me
in
the
A
and
theyll
tell
you
the
same
story
Спросите
обо
мне
в
Атланте,
и
они
расскажут
вам
ту
же
историю.
My
bitch
probably
fucking
my
nigga
but
you
know
that
I
aint
worried
Моя
сучка,
наверное,
трахает
моего
парня,
но
ты
знаешь,
что
я
не
беспокоюсь.
I
aint
worried,
I
swear
to
God
I
aint
worried
Я
не
беспокоюсь,
клянусь
Богом,
я
не
беспокоюсь.
I
aint
worried
about
shit
Меня
ничто
не
беспокоит.
I
aint
worried,
put
my
money,
hop
a
bitch
Я
не
беспокоюсь,
ставлю
свои
деньги,
запрыгиваю
на
сучку.
I
aint
worried,
I
aint
worried
Я
не
беспокоюсь,
я
не
беспокоюсь.
I
aint
worried,
I
aint
worried,
worried,
worried,
worried
Я
не
беспокоюсь,
я
не
беспокоюсь,
беспокоюсь,
беспокоюсь,
беспокоюсь.
I
aint
worried
about
shit,
about
shit
Меня
ничто
не
беспокоит,
ни
о
чем.
I
aint
worried
about
shit,
yeah,
yeah
Меня
ничто
не
беспокоит,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.