Paroles et traduction Rich Homie Quan - Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30
you
a
fool
for
this
one
30
ты
дурак
для
этого
I
can′t
go
back
to
livin'
how
I
was
livin′
(no
no)
Я
не
могу
вернуться
к
тому,
как
я
жил
раньше
(нет,
нет).
Say
I
can't
go
back
to
feelin'
how
I
was
feelin′
(hell
nah)
Скажи,
что
я
не
могу
вернуться
к
тому,
что
чувствовал
раньше
(черт
возьми,
нет).
When
I
was
lil′
never
dreamed
of
Когда
я
был
маленьким,
мне
и
не
снилось.
Havin'
these
millions
(that
right
too)
Имея
эти
миллионы
(это
тоже
правильно).
I
watch
my
momma
she
struggled
I
Я
смотрю
на
свою
маму
она
боролась
я
Wanted
different
(I
watch
my
momma
nigga)
Хотел
другого
(я
смотрю
на
свою
маму-ниггера).
I
love
my
kids
like
my
daddy
had
loved
me
(I
love
my
kids
nigga)
Я
люблю
своих
детей
так
же,
как
мой
папа
любил
меня
(я
люблю
своих
детей,
ниггер).
I
show
′em
different
from
what
they
Я
показываю
им,
что
они
не
такие,
как
они
есть.
Had
showed
me
(I
show
'em
different)
Он
показал
мне
(я
показываю
им
другое),
That
pain
is
deep
in
my
veins
and
it
goin′
deep
что
боль
глубоко
в
моих
венах,
и
она
уходит
глубоко.
That
pain
is
deep
in
my
veins
and
it
goin'
deep
Эта
боль
глубоко
в
моих
венах,
и
она
уходит
глубоко.
Roadblock
intersection,
I′m
just
tryna
go
around
it
Перекресток
с
блокпостом,
я
просто
пытаюсь
его
объехать.
30k
Plain
Jane,
nah
them
not
normal
problems
(nah)
30
тысяч
простая
Джейн,
нет,
это
не
нормальные
проблемы
(нет).
Make
the
money,
stay
the
same
(money)
Зарабатывай
деньги,
оставайся
прежним
(деньги).
House
in
another
county
(Quan),
Дом
в
другом
округе
(Кван),
Bitch
in
a
different
league
(rich
homie),
kinda
crazy
how
it's
goin'
Сука
в
другой
лиге
(богатый
братишка),
немного
сумасшедшая,
как
это
происходит.
I
went
wrong
when
I
made
my
first
million
start
out
the
stu
Я
ошибся,
когда
заработал
свой
первый
миллион,
начав
со
Стю.
Gotta
keep
a
toolie
in
Atlanta
like
this
shit
a
action
movie
Надо
держать
инструмент
в
Атланте,
как
это
дерьмо
в
боевике.
And
it
be
feelin′
like
a
movie
when
I′m
hoppin'
out
that
Benz
И
это
будет
похоже
на
кино,
когда
я
выпрыгну
из
этого
"Бенца".
They
be
actin′
bad
and
bougie,
so
I
hopped
down
on
her
friend
Они
ведут
себя
плохо
и
бужуют,
так
что
я
запрыгнул
на
ее
подругу.
Hit
the
top
down
show
her
skin,
got
these
niggas
goin'
gray
Ударь
сверху
вниз,
покажи
ее
кожу,
заставь
этих
ниггеров
поседеть.
Might
buy
some
palm
trees
cause
these
niggas
throwin′
shade
Может,
куплю
пальм,
потому
что
эти
ниггеры
отбрасывают
тень.
Give
that
.44
to
his
skin
while
I'm
listenin′
to
the
O'Jays
Приложи
свой
44-й
к
его
коже,
пока
я
слушаю
о'джеев.
I
made
an
oath
and
told
myself
no
more
broke
days
Я
дал
себе
клятву
и
сказал
себе:
"больше
никаких
неудачных
дней".
I
can't
go
back
to
livin′
how
I
was
livin′
(no
no)
Я
не
могу
вернуться
к
тому,
как
я
жил
раньше
(нет,
нет).
Say
I
can't
go
back
to
feelin′
how
I
was
feelin'
(hell
nah)
Скажи,
что
я
не
могу
вернуться
к
тому,
что
чувствовал
раньше
(черт
возьми,
нет).
When
I
was
lil′
never
dreamed
of
Когда
я
был
маленьким,
мне
и
не
снилось.
Havin'
these
millions
(that
right
too)
Имея
эти
миллионы
(это
тоже
правильно).
I
watch
my
momma
she
struggled
I
Я
смотрю
на
свою
маму
она
боролась
я
Wanted
different
(I
watch
my
momma
nigga)
Хотел
другого
(я
смотрю
на
свою
маму-ниггера).
I
love
my
kids
like
my
daddy
had
loved
me
(I
love
my
kids
nigga)
Я
люблю
своих
детей
так
же,
как
мой
папа
любил
меня
(я
люблю
своих
детей,
ниггер).
I
show
′em
different
from
what
they
Я
показываю
им,
что
они
не
такие,
как
они
есть.
Had
showed
me
(I
show
'em
different)
Он
показал
мне
(я
показываю
им
другое),
That
pain
is
deep
in
my
veins
and
it
goin'
deep
что
боль
глубоко
в
моих
венах,
и
она
уходит
глубоко.
That
pain
is
deep
in
my
veins
and
it
goin′
deep
Эта
боль
глубоко
в
моих
венах,
и
она
уходит
глубоко.
Cartier
a
couple
thousand,
now
I
got
a
better
vision
"Картье"
за
пару
тысяч,
теперь
я
вижу
лучше.
How
bad
we
growin′
up
we
ain't
have
a
television
Как
плохо,
что
мы
выросли
без
телевизора.
I
was
broke
growin′
up
I
ain't
even
count
the
fishes
Я
рос
на
мели
и
даже
не
считал
рыб.
I
told
myself
gotta
make
this
workout
just
like
LA
Fitness
Я
сказал
себе
что
должен
сделать
эту
тренировку
прямо
как
Лос
Анджелес
фитнес
They
was
trippin′
so
I
had
to
buy
it
I
couldn't
rent
it
Они
спотыкались,
так
что
мне
пришлось
купить
его,
я
не
мог
взять
его
напрокат.
I
know
the
difference
boy
I
know
you
lyin′
you
not
wit
it
Я
знаю
разницу,
парень,
я
знаю,
что
ты
лжешь,
но
ты
этого
не
понимаешь.
Remember
back
in
the
day
everything
was
all
goodie
Помнишь
в
те
далекие
времена
все
было
хорошо
Ralph
Laurent
with
some
Girbauds
and
a
Sean
John
hoodie
Ральф
Лоран
в
джинсах
и
толстовке
от
Шона
Джона
I
look
hard
dropped
a
quarter
million
on
a
set
of
keys
Я
смотрю
пристально
бросил
четверть
миллиона
на
связку
ключей
When
I
bought
it
yeah
that
Bentley
did
something
to
my
self
esteem
Когда
я
купил
его
да
этот
Бентли
что
то
сделал
с
моей
самооценкой
I
look
my
bitch
dead
in
her
eyes,
said
I
won't
play
bout
you
Я
смотрю
своей
сучке
прямо
в
глаза
и
говорю,
что
не
буду
играть
с
тобой.
I
can't
go
back
to
being
broke
that′ll
be
like
deja
vu
nigga
Я
не
могу
снова
стать
нищим
это
будет
как
дежавю
ниггер
I
can′t
go
back
to
livin'
how
I
was
livin′
(no
no)
Я
не
могу
вернуться
к
тому,
как
я
жил
раньше
(нет,
нет).
Say
I
can't
go
back
to
feelin′
how
I
was
feelin'
(hell
nah)
Скажи,
что
я
не
могу
вернуться
к
тому,
что
чувствовал
раньше
(черт
возьми,
нет).
When
I
was
lil′
never
dreamed
of
Когда
я
был
маленьким,
мне
и
не
снилось.
Havin'
these
millions
(that
right
too)
Имея
эти
миллионы
(это
тоже
правильно).
I
watch
my
momma
she
struggled
I
Я
смотрю
на
свою
маму
она
боролась
я
Wanted
different
(I
watch
my
momma
nigga)
Хотел
другого
(я
смотрю
на
свою
маму-ниггера).
I
love
my
kids
like
my
daddy
had
loved
me
(I
love
my
kids
nigga)
Я
люблю
своих
детей
так
же,
как
мой
папа
любил
меня
(я
люблю
своих
детей,
ниггер).
I
show
'em
different
from
what
they
Я
показываю
им,
что
они
не
такие,
как
они
есть.
Had
showed
me
(I
show
′em
different)
Он
показал
мне
(я
показываю
им
другое),
That
pain
is
deep
in
my
veins
and
it
goin′
deep
что
боль
глубоко
в
моих
венах,
и
она
уходит
глубоко.
That
pain
is
deep
in
my
veins
and
it
goin'
deep
Эта
боль
глубоко
в
моих
венах,
и
она
уходит
глубоко.
30
you
a
fool
for
this
one
30
ты
дурак
для
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Gloade, Dequantes Devontay Lamar, Lamont Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.