Paroles et traduction Rich Homie Quan - Fuck Wit Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck Wit Me
Не связывайся со мной
Yeah
yeah
oooh
oooh
Да,
да,
ооо,
ооо
Yeah,
aye,
you
know
that
money
don′t
make
you
real
right?
Да,
эй,
ты
же
знаешь,
что
деньги
не
делают
тебя
настоящим,
верно?
Ha,
that
shit
just
define
the
person
you
are,
ya
feel
me?
Ха,
это
просто
определяет,
кто
ты
есть,
понимаешь?
Real
nigga
since
day
one
man,
aye
Настоящий
мужик
с
первого
дня,
эй
I
gotta
give
my
all
once
again
Я
должен
выложиться
на
полную
еще
раз
Gotta
put
my
heart
in
this
shit
Должен
вложить
свое
сердце
в
это
дерьмо
Get
up
if
I
fall
once
again
Встать,
если
упаду
еще
раз
Save
it
up
all,
don't
spend
Коплю
всё,
не
трачу
First
thing
I
bought
was
the
Bent
Первым
делом
купил
себе
Bentley
Let
me
talk
my
shit
Дай
мне
высказаться
I
been
working
hard
on
my
craft
Я
усердно
работал
над
своим
мастерством
Long
sleeve
shirt
Рубашка
с
длинным
рукавом
Boy
you
know
it′s
something
up
my
sleeve
Детка,
ты
знаешь,
что-то
у
меня
в
рукаве
And
I
ain't
ever
going
out
bad
И
я
никогда
не
закончу
плохо
Middle
finger
up
Средний
палец
вверх
Boy
you
know
you
can't
fuck
with
me
Детка,
ты
знаешь,
тебе
лучше
не
связываться
со
мной
I
could
never
let
that
bullshit
you
do
get
to
me
Я
никогда
не
позволю
этой
твоей
херне
добраться
до
меня
Charge
a
nigga
for
the
game
I
be
givin′
him
some
fee
Беру
с
парней
плату
за
игру,
которую
им
показываю
Too
much
finger
when
I
bang
I
throw
up
a
bigger
B
Слишком
много
пальцев,
когда
я
стреляю,
показываю
большую
букву
"B"
Swear
my
life
is
like
a
puzzle
I
need
a
missing
piece
Клянусь,
моя
жизнь
как
пазл,
мне
не
хватает
одного
кусочка
The
more
hater
that
I
get
boy
that
paper
increase
Чем
больше
у
меня
ненавистников,
тем
больше
у
меня
денег
The
more
money
that
I
spend,
the
more
friends
decrease
Чем
больше
денег
я
трачу,
тем
меньше
у
меня
друзей
Face
card
good
we
were
somewhere
eating
free
Хорошая
внешность,
мы
где-то
ели
бесплатно
Smokin′
good
gas
pump
five
BP
Курим
хороший
газ,
заправляем
пять
BP
Neighborhood
stop
sign
we
was
in
the
street
Знак
«Стоп»
в
районе,
мы
были
на
улице
Still
goin'
in
top
five
missin′
me
Все
еще
вхожу
в
топ-5,
скучаешь
по
мне
Better
clock
in,
you
don't
work,
you
don′t
eat
Лучше
отметься
на
работе,
не
работаешь
— не
ешь
I
got
old
money
put
up
boy
stop
playin'
wit
me
У
меня
старые
деньги
отложены,
малыш,
прекрати
играть
со
мной
We
were
takin′
everything,
playin'
for
keeps
Мы
забирали
всё,
играли
по-крупному
You
never
been
a
boss
you
not
the
man
to
me
Ты
никогда
не
был
боссом,
ты
не
мужик
для
меня
Talkin'
money
yeah
a
hundred
grand
is
cheap,
to
me
Говорить
о
деньгах...
да
сто
тысяч
баксов
— это
дешево
для
меня
I
gotta
give
my
all
once
again
Я
должен
выложиться
на
полную
еще
раз
Gotta
put
my
heart
in
this
shit
Должен
вложить
свое
сердце
в
это
дерьмо
Get
up
if
I
fall
once
again
Встать,
если
упаду
еще
раз
Save
it
up
all,
don′t
spend
Коплю
всё,
не
трачу
First
thing
I
bought
was
the
Bent
Первым
делом
купил
себе
Bentley
Let
me
talk
my
shit
Дай
мне
высказаться
I
been
working
hard
on
my
craft
Я
усердно
работал
над
своим
мастерством
Long
sleeve
shirt
Рубашка
с
длинным
рукавом
Boy
you
know
it′s
something
up
my
sleeve
Детка,
ты
знаешь,
что-то
у
меня
в
рукаве
And
I
ain't
ever
going
out
bad
И
я
никогда
не
закончу
плохо
Middle
finger
up
Средний
палец
вверх
Boy
you
know
you
can′t
fuck
with
me
Детка,
ты
знаешь,
тебе
лучше
не
связываться
со
мной
If
I
was
color
blind
I
would
still
talk
green
baby
(yeah)
Если
бы
я
был
дальтоником,
я
бы
все
равно
говорил
о
зелени,
детка
(да)
Money
talk
Chris
Tucker
Charlie
Sheen
baby
(yeah)
Деньги
говорят,
Крис
Такер,
Чарли
Шин,
детка
(да)
Would
come
flip
a
chicken
but
you
know
that
we
gravy
(yeah)
Мог
бы
перевернуть
цыпленка,
но
ты
знаешь,
мы
в
соусе
(да)
Gotta
scream
my
shawty
name
out
wandering
baby
(Quan)
Должен
кричать
имя
своей
малышки,
блуждая,
детка
(Куан)
Spray
a
nigga
shit
like
arsene
baby
(woo)
Обрызгаю
тебя,
как
арсеном,
детка
(ву)
Dead
people
I
got
all
these
faces
(aye)
Мертвые
люди,
у
меня
все
эти
лица
(эй)
Airport
stamp
I
done
went
all
these
places
(what)
Штамп
в
аэропорту,
я
побывал
во
всех
этих
местах
(что)
Lawyer
paid
off
she
done
won
all
these
cases
(my
nigga)
Адвокат
оплачен,
она
выиграла
все
эти
дела
(мой
нигга)
Neck
white
man
and
my
pocket
I'm
not
racist
Шея
белая,
а
в
кармане
деньги,
я
не
расист
Turned
my
dreams
into
reality
never
thought
I
would
make
it
Превратил
свои
мечты
в
реальность,
никогда
не
думал,
что
добьюсь
этого
Have
another
kid
that
motivation
Завести
еще
одного
ребенка
— вот
мотивация
Momma
house
I
got
it
in,
in
the
basement
Дом
мамы,
я
сделал
это,
в
подвале
Wasn′t
no
rushin'
on
money
cause
we
were
patient
Не
торопился
с
деньгами,
потому
что
мы
были
терпеливы
Can′t
do
it
backward
cause
then
that
wouldn't
make
sense
Нельзя
делать
это
задом
наперед,
потому
что
тогда
это
не
будет
иметь
смысла
Trap
doin'
numbers
got
another
sold
Ловушка
делает
цифры,
получила
еще
одну
продажу
Sendin′
you
all
on
the
way
wit
another
load
Отправляю
тебя
в
путь
с
еще
одной
партией
I
gotta
give
my
all
once
again
Я
должен
выложиться
на
полную
еще
раз
Gotta
put
my
heart
in
this
shit
Должен
вложить
свое
сердце
в
это
дерьмо
Get
up
if
I
fall
once
again
Встать,
если
упаду
еще
раз
Save
it
up
all,
don′t
spend
Коплю
всё,
не
трачу
First
thing
I
bought
was
the
Bent
Первым
делом
купил
себе
Bentley
Let
me
talk
my
shit
Дай
мне
высказаться
I
been
working
hard
on
my
craft
Я
усердно
работал
над
своим
мастерством
Long
sleeve
shirt
Рубашка
с
длинным
рукавом
Boy
you
know
it's
something
up
my
sleeve
Детка,
ты
знаешь,
что-то
у
меня
в
рукаве
And
I
ain′t
ever
going
out
bad
И
я
никогда
не
закончу
плохо
Middle
finger
up
Средний
палец
вверх
Boy
you
know
you
can't
fuck
with
me
Детка,
ты
знаешь,
тебе
лучше
не
связываться
со
мной
I
told
yall
niggas
man
Я
говорил
вам,
ниггеры,
чувак
Ain′t
shit
changed
Ни
хрена
не
изменилось
But
the
extra
zeroes
in
the
bank
account
nigga
haha
Кроме
дополнительных
нулей
на
банковском
счете,
нигга,
ха-ха
I'm
so
stretched
out
Я
так
напряжен
I′m
smokin'
cigarettes
now
man
Я
теперь
курю
сигареты,
чувак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.