Paroles et traduction Rich Homie Quan - Long Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Enough
Достаточно долго
Hit
Boy
Cass
Hit
Boy
Cass
Came
along
way
from
sharing
rooms
with
my
brother
yeah
Прошел
долгий
путь,
делил
комнату
с
братом,
да
We
was
on
our
own
cause
my
momma
worked
a
double
yeah
Мы
были
предоставлены
сами
себе,
потому
что
мама
работала
на
двух
работах,
да
Couldn′t
afford
designer
Не
мог
позволить
себе
дизайнерские
вещи
It
was
Hilfiger
Tommy
yeah
Носил
Tommy
Hilfiger,
да
I
was
ten
saw
my
cousin
cooking
dope
he
said
don't
come
in
here
Мне
было
десять,
увидел,
как
мой
двоюродный
брат
варит
дурь,
он
сказал,
не
заходи
сюда
Every
since
then
I
been
influenced
to
get
that
money
yeah
С
тех
пор
я
одержим
идеей
зарабатывать
деньги,
да
Eight
years
old
I
knew
ben
frank
was
a
hundred
yeah
В
восемь
лет
я
знал,
что
Бен
Франклин
— это
сто
баксов,
да
Count
the
cash,
get
the
bag,
trackstar
run
it
up
Считаю
наличные,
забираю
сумку,
как
легкоатлет,
увеличиваю
куш
Give
em
my
scraps
about
yo
check
Отдам
тебе
свои
объедки,
насчет
твоей
зарплаты,
Because
that
shit
not
long
enough
Потому
что
этого
дерьма
недостаточно
I
woulda
gave
that
bitch
a
whole
meal
because
I
wanted
her
Я
бы
дал
тебе
все,
детка,
потому
что
хотел
тебя
Hollywood
bitch
she
got
two
kids
and
her
tummy
tucked
Голливудская
сучка,
у
нее
двое
детей
и
подтянутый
живот
You
put
on
that
shit
you
not
weak
girl
you
strong
enough
Ты
надела
это,
ты
не
слабая,
детка,
ты
достаточно
сильна
You
were
my
best
friend
when
I
was
broke
and
I
was
lonely
girl
Ты
была
моей
лучшей
подругой,
когда
я
был
на
мели
и
одинок,
детка
I
was
your
best
friend
when
you
were
down
and
you
were
vulnerable
Я
был
твоим
лучшим
другом,
когда
тебе
было
плохо
и
ты
была
уязвима
Back
when
we
was
swipin′
EBT
down
by
the
corner
store
Еще
тогда,
когда
мы
расплачивались
талонами
в
магазине
на
углу
I
was
in
the
game
I
wasn't
never
watchin'
from
the
crowd
Я
был
в
игре,
я
никогда
не
наблюдал
из
толпы
In
eleventh
grade
yeah
I
have
my
locker
smellin′
loud
В
одиннадцатом
классе,
да,
мой
шкафчик
пах
очень
сильно
Somewhere
in
twelfth
grade
round
the
time
I
made
my
first
child
Где-то
в
двенадцатом
классе,
примерно
тогда,
когда
я
сделал
своего
первого
ребенка
You
see
a
lot
of
pain
Ты
увидишь
много
боли
When
you
shake
my
hand
look
at
my
eyes
Когда
пожмешь
мне
руку,
посмотри
мне
в
глаза
I
told
my
brother
no
more
sharing
rooms
Я
сказал
своему
брату,
больше
никаких
общих
комнат
We
gon
get
a
bigger
house
Мы
купим
дом
побольше
Never
forget
where
I
came
that
what
this
about
Никогда
не
забывай,
откуда
я
пришел,
вот
о
чем
это
Came
along
way
from
sharing
rooms
with
my
brother
yeah
Прошел
долгий
путь,
делил
комнату
с
братом,
да
We
was
on
our
own
cause
my
momma
worked
a
double
yeah
Мы
были
предоставлены
сами
себе,
потому
что
мама
работала
на
двух
работах,
да
Couldn′t
afford
designer
Не
мог
позволить
себе
дизайнерские
вещи
It
was
Hilfiger
Tommy
yeah
Носил
Tommy
Hilfiger,
да
I
was
ten
saw
my
cousin
cooking
dope
he
said
don't
come
in
here
Мне
было
десять,
увидел,
как
мой
двоюродный
брат
варит
дурь,
он
сказал,
не
заходи
сюда
Every
since
then
I
been
influenced
to
get
that
money
yeah
С
тех
пор
я
одержим
идеей
зарабатывать
деньги,
да
Eight
years
old
I
knew
ben
frank
was
a
hundred
yeah
В
восемь
лет
я
знал,
что
Бен
Франклин
— это
сто
баксов,
да
Count
the
cash,
get
the
bag,
trackstar
run
it
up
Считаю
наличные,
забираю
сумку,
как
легкоатлет,
увеличиваю
куш
Give
em
my
scraps
about
yo
check
Отдам
тебе
свои
объедки,
насчет
твоей
зарплаты,
Because
that
shit
not
long
enough
Потому
что
этого
дерьма
недостаточно
Money
not
a
option
if
we
want
it
we
gon
buy
it
dawg
Деньги
не
проблема,
если
мы
хотим
что-то,
мы
это
купим,
бро
Bought
that
442
from
shawty
I
damn
near
blow
the
tires
off
Купил
тот
442
у
малышки,
я
чуть
не
сжег
шины
Keep
my
concentration
on
that
money
don′t
take
my
eyes
off
Сосредоточен
на
деньгах,
не
отвожу
от
них
глаз
We
in
this
together
we
can't
lose
cause
then
it′d
be
our
fault
Мы
в
этом
вместе,
мы
не
можем
проиграть,
потому
что
тогда
это
будет
наша
вина
I'm
gon
make
it
up
to
you
I
promise
that
my
bad
bruh
Я
компенсирую
тебе
это,
обещаю,
моя
вина,
бро
Love
me
genuine
just
like
he
trust
me
wit
yo
last
dawg
Люби
меня
искренне,
как
он,
доверяй
мне,
как
своей
последней
собаке,
бро
He
must
be
from
enough
he
think
he
slick
he
tryna
fast
talk
Он,
наверное,
из
богатой
семьи,
думает,
что
хитрый,
пытается
быстро
говорить
Four
hundred
thousand
in
the
Louie
duffel
that
that
bag
talk
Четыреста
тысяч
в
сумке
Louis
Vuitton,
вот
это
я
понимаю,
разговор
о
деньгах
They
say
that
money
on
your
brain
turn
to
bad
thoughts
Говорят,
что
деньги
в
твоей
голове
превращаются
в
плохие
мысли
I′ma
keep
some
money
in
the
bank
and
in
my
dad's
vault
Я
буду
хранить
деньги
в
банке
и
в
сейфе
моего
отца
I
saw
my
cousin
in
the
kitchen
he
was
fishin'
a
quarter
Я
видел
своего
двоюродного
брата
на
кухне,
он
искал
четвертак
Don′t
put
these
hoes
before
fam
blood
thicker
than
water
Не
ставь
этих
сучек
выше
семьи,
кровь
гуще
воды
Came
along
way
from
sharing
rooms
with
my
brother
yeah
Прошел
долгий
путь,
делил
комнату
с
братом,
да
We
was
on
our
own
cause
my
momma
worked
a
double
yeah
Мы
были
предоставлены
сами
себе,
потому
что
мама
работала
на
двух
работах,
да
Couldn′t
afford
designer
Не
мог
позволить
себе
дизайнерские
вещи
It
was
Hilfiger
Tommy
yeah
Носил
Tommy
Hilfiger,
да
I
was
ten
saw
my
cousin
cooking
dope
he
said
don't
come
in
here
Мне
было
десять,
увидел,
как
мой
двоюродный
брат
варит
дурь,
он
сказал,
не
заходи
сюда
Every
since
then
I
been
influenced
to
get
that
money
yeah
С
тех
пор
я
одержим
идеей
зарабатывать
деньги,
да
Eight
years
old
I
knew
ben
frank
was
a
hundred
yeah
В
восемь
лет
я
знал,
что
Бен
Франклин
— это
сто
баксов,
да
Count
the
cash,
get
the
bag,
trackstar
run
it
up
Считаю
наличные,
забираю
сумку,
как
легкоатлет,
увеличиваю
куш
Give
em
my
scraps
about
yo
check
Отдам
тебе
свои
объедки,
насчет
твоей
зарплаты,
Because
that
shit
not
long
enough
Потому
что
этого
дерьма
недостаточно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Dotson, Dequantes Devontay Lamar, Joshua Cross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.