Rich Homie Quan - Never Made - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rich Homie Quan - Never Made




Me and her had never made love 'til I fucked her
Мы с ней никогда не занимались любовью, пока я не трахнул ее.
Lil' lil' mama never fell for it 'til I bust her
Лил-лил-мама никогда не купалась на это, пока я не поймал ее.
And you a pretty, pretty girl, no cover
А ты хорошенькая, хорошенькая девочка, без прикрытия.
Fuck you with no rubber
Пошел ты без резинки
Since your family don't like me I'll let shots go at your brother
Поскольку я не нравлюсь твоей семье, я позволю стрелять в твоего брата.
And your body look like gold when we fuck in Versace covers
И твое тело выглядит как золото когда мы трахаемся в обложках от Версаче
Just because that pussy good, that don't mean that I'ma trust you
Только потому, что эта киска хороша, это не значит, что я тебе доверяю
That crazy bitch stalkin' my brother Thugger
Эта сумасшедшая сука преследует моего брата Таггера.
She caught me creepin' with my old ho
Она застала меня крадущимся с моей старой шлюхой.
She ran up like "yeah, yeah," I was like "no, no"
Она подбежала со словами: "Да, да", а я ответил: "Нет, нет".
My lookout man was my right hand but he was wrong though
Мой наблюдатель был моей правой рукой, но он ошибался.
Then I seen some diamonds come off of my neighbor's porch
Потом я увидел несколько бриллиантов, упавших с крыльца моего соседа.
And it was her, she had a Louis Vuitton purse clean as detergent
И это была она, у нее была сумочка Louis Vuitton, чистая, как моющее средство.
She had the same exact face as my brother's nurse
У нее было точно такое же лицо, как у медсестры моего брата.
And he in a hearse, I never looked at it for what it's worth
А он в катафалке, я никогда не смотрел на него, чего бы это ни стоило.
So I never made love, never made love
Поэтому я никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
I never made love, never made love
Я никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
I never made love, never made love
Я никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
I never made love, never made love
Я никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
I never made love, never made love
Я никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
(Never made love, never ever ever ever made love)
(Никогда не занимался любовью, никогда, никогда, никогда не занимался любовью)
I never made love, never made love
Я никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
(I ain't ever made love)
никогда не занималась любовью)
I never made love, never made love
Я никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
When she open up, I'ma taste her
Когда она откроется, я попробую ее на вкус.
X out everyone and then erase her
Вычеркни всех а потом сотри ее
I'm sorry for lyin' to your face, yeah
Мне очень жаль, что я солгал тебе в лицо, да
I'ma marry her and I bouquet her
Я женюсь на ней и подарю ей букет.
Leavin' out the house drunk and she stumbles
Выходит из дома пьяная и спотыкается.
Be all on her mind, she can't even think of
Все это у нее на уме, она даже не может думать об этом.
She walkin' off, I look at her like cable
Она уходит, а я смотрю на нее, как на кабель.
Boolin' with your partners at a party
Веселишься со своими партнерами на вечеринке
They don't even know what the fuck love means
Они даже не знают что такое любовь
She say she never waste time on me
Она говорит, что никогда не тратит на меня время.
Yeah that came out of your jaws, baby
Да, это вырвалось из твоих челюстей, детка.
I heard it, even though I suck it 'til she lockin' up
Я слышал это, хотя и сосал, пока она не закрылась.
Lockin' up like handcuffs
Защелкиваются, как наручники.
Give me all your time, every day
Отдавай мне все свое время, каждый день.
Girl how come we never made love at your spot?
Девочка, почему мы никогда не занимались любовью на твоем месте?
Cause you ain't want your other rich homie be findin' out
Потому что ты не хочешь, чтобы твой другой богатый кореш нашел тебя.
She want it so I spent 12 thousand on a lil' rug
Она этого хотела, поэтому я потратил 12 тысяч на маленький коврик.
I'm just tryna tell you, ain't tryna make you look low
Я просто пытаюсь сказать тебе, а не заставлять тебя выглядеть низко.
Even though you've never made love, never made love
Даже если вы никогда не занимались любовью, никогда не занимались любовью.
(Never made love, never made love, never made love)
(Никогда не занимался любовью, никогда не занимался любовью, никогда не занимался любовью)
She never made love, never made love
Она никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
(Never made love, aye)
(Никогда не занимался любовью, да)
She never made love, never made love
Она никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
Never made love, never made love
Никогда не занимался любовью, никогда не занимался любовью.
Never felt love, never felt love
Никогда не чувствовал любви, никогда не чувствовал любви.
(Never made love, never made love)
(Никогда не занимался любовью, никогда не занимался любовью)
Well I'ma change that there
Что ж, я изменю это там.
I just might wake up and buy you everything rare
Я просто могу проснуться и купить тебе все редкое.
I'm not cheatin' on you no more, I don't care
Я больше не изменяю тебе, мне все равно.
You wanna be with me, I'ma roll the dice now
Ты хочешь быть со мной, и я брошу кости прямо сейчас.
Roll it, I buy a Rollie, I'ma buy that bitch a Rollie
Скрути его, я куплю "Ролли", я куплю этой сучке "Ролли".
That pack keep rollin', I'ma buy that bitch some more shit
Эта пачка продолжает катиться, я куплю этой сучке еще немного дерьма.
Cause I fucked her sister then I fucked on all her cousins
Потому что я трахнул ее сестру а потом всех ее кузенов
Bitch I'm a Blood, you know I fucked on your bousins
Сука, я кровник, ты же знаешь, что я трахался с твоими телками.
She smiling in your face, but tellin' me she love it
Она улыбается тебе в лицо, но говорит, что ей это нравится.
She like the way my pants don't sag even though they're stuffin'
Ей нравится, что мои штаны не провисают, даже если они набиты.
She won't T.I. on me, she don't care 'bout no money
Она не будет приставать ко мне, ей плевать на деньги.
Hey hey, wait, don't leave
Эй, эй, подожди, не уходи.
Majestic harmonizing
Величественная гармония
They trip out all the time, tellin' you I'm on some bullshit
Они все время сбиваются с пути, говоря тебе, что я занимаюсь какой-то ерундой.
Parallel parkin' that pussy, they like my motion
Параллельная парковка этой киски, им нравится мое движение.
Put that on my mama, now Stunna know that I'm loaded
Надень это на мою маму, теперь Станна знает, что я заряжен.
When my partner see it he stand up like he on Folger's
Когда мой партнер видит это, он встает, как у Фолгера.
I ain't like that shit so I hit him right in his shit
Я не люблю это дерьмо, поэтому я ударил его прямо в его дерьмо.
Then I told him, "don't ever do that shit there again"
Тогда я сказал ему: "никогда больше не делай этого дерьма".
How you feel if I see your ho and fuck on the kid?
Что ты почувствуешь, если я увижу твою шлюху и трахну ее парня?
I'ma catch a body if she leave me, I'm not playin'
Я поймаю труп, если она меня бросит, я не шучу.
Yes I said I'm the best and I put that on the rest
Да, я сказал, что я лучший, и я ставлю это на остальных.
When you make me mad I try to get back and get some head
Когда ты сводишь меня с ума, я пытаюсь вернуться и немного расслабиться.
And I know that's wrong but my dumb ass still did it instead
И я знаю что это неправильно но моя тупая задница все равно сделала это вместо этого
Then I put the strap to my own head like boy I'm on one
Затем я надеваю ремень себе на голову и говорю парень я под кайфом
Then I told her don't ever do it again
Тогда я сказал ей никогда не делай этого снова
Every guy you look at, I'll turn him to wind
Каждого парня, на которого ты посмотришь, я превращу в ветер.
Yeah, then I looked up at God like yeah
Да, а потом я посмотрел на Бога так: "да".
Then I realized I'd never made love, never made love
Потом я поняла, что никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
Never made love, never made love
Никогда не занимался любовью, никогда не занимался любовью.
Never made love, never made love
Никогда не занимался любовью, никогда не занимался любовью.
Never made love, never made love
Никогда не занимался любовью, никогда не занимался любовью.
She never made love, never made love
Она никогда не занималась любовью, никогда не занималась любовью.
Never made love, never made love
Никогда не занимался любовью, никогда не занимался любовью.
Never made love, never made love
Никогда не занимался любовью, никогда не занимался любовью.
She never ever ever made love
Она никогда никогда не занималась любовью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.