Paroles et traduction Rich Homie Quan - No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lost
my
mind
when
I
found
out
my
grandma
died
Я
потерял
рассудок,
когда
узнал,
что
моя
бабушка
умерла
To
raise
a
man
by
herself
yeah
my
momma
tried
Чтобы
вырастить
мужчину
в
одиночку,
да,
моя
мама
старалась
To
keep
me
in
school
she
thought
I
would
go
to
college
Чтобы
удержать
меня
в
школе,
она
думала,
что
я
пойду
в
колледж
Hanging
with
the
wrong
dudes
I
got
off
track
and
I
start
wilding
Связавшись
с
неправильными
парнями,
я
сбился
с
пути
и
начал
буянить
And
I
learned
from
my
mistakes
so
when
I
move
it
be
silent
И
я
учился
на
своих
ошибках,
поэтому,
когда
я
действую,
я
делаю
это
тихо
You
don′t
know
what
I
been
through
no
no
no
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
нет,
нет,
нет
(You
don't
know
what
I
been
through)
(Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел)
You
don′t
know
what
i
been
through
no
no
no
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
нет,
нет,
нет
(You
don't
know
what
I
been
through)
(Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел)
You
don't
know
what
I
been
through
no
no
no
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
нет,
нет,
нет
(You
don′t
know
what
it
took
nigga)
(Ты
не
знаешь,
чего
это
стоило,
детка)
You
don′t
know
what
I
been
through
no
no
no
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
нет,
нет,
нет
Different
niggas
change
in
disguise,
you
can
see
the
pain
in
my
eyes
Разные
люди
меняются
в
маскировке,
ты
можешь
видеть
боль
в
моих
глазах
The
forecast
say
it
might
thunder,
I
can
see
the
rain
in
the
sky
Прогноз
погоды
говорит,
что
может
быть
гром,
я
вижу
дождь
в
небе
Trap
house
came
wit
the
shine,
rolex
watch
came
wit
the
time
Дом-ловушка
пришел
с
блеском,
часы
Rolex
пришли
со
временем
You
don't
know
what
I
made
off
of
mine
Ты
не
знаешь,
сколько
я
заработал
на
своем
(What
I
made
nigga)
(Сколько
я
заработал,
детка)
Tony
Hawk
I
stayed
on
the
grind
Тони
Хоук,
я
оставался
в
деле
I
gotta
do
numbers
I
gotta
make
it
work,
Я
должен
делать
цифры,
я
должен
заставить
это
работать,
Twelve
years
old
I
jumped
off
the
porch
(yeah)
Двенадцать
лет
я
спрыгнул
с
крыльца
(да)
Fresh
as
hell
just
to
see
the
judge
(what)
Нарядно
одетый,
просто
чтобы
увидеть
судью
(что)
Gucci
button
down
shirt
and
Kors
Рубашка
Gucci
на
пуговицах
и
Kors
I
took
a
bigger
risk
when
he
was
sellin′
boy
Я
рискнул
больше,
когда
он
продавал,
детка
Now
he
rich
and
he
don't
know
who
to
trust
(nah)
Теперь
он
богат,
и
он
не
знает,
кому
доверять
(нет)
Started
off
when
he
was
on
the
bus
(MARTA),
Начал,
когда
он
был
в
автобусе
(MARTA),
Stayed
down
now
the
rollie
bust
Оставался
на
месте,
теперь
Rolex
сверкает
Stayed
down
and
build
a
legacy,
Оставался
на
месте
и
построил
наследие,
Niggas
envy
too
much
jealousy
Зависть,
слишком
много
ревности
All
this
sauce
they
want
the
recipe,
Весь
этот
соус,
они
хотят
рецепт,
But
I
can′t
let
them
get
the
best
of
me
Но
я
не
могу
позволить
им
взять
надо
мной
верх
Save
ya
money
do
it
for
ya
fam,
Копи
деньги,
делай
это
для
своей
семьи,
Hold
ya
cards
never
show
ya
hand
Держи
свои
карты
при
себе,
никогда
не
показывай
свою
руку
I
tried
to
care
but
never
gave
a
damn
Я
пытался
заботиться,
но
никогда
не
парился
I
lost
my
mind
when
I
found
out
my
grandma
died
Я
потерял
рассудок,
когда
узнал,
что
моя
бабушка
умерла
To
raise
a
man
by
herself
yeah
my
momma
tried
Чтобы
вырастить
мужчину
в
одиночку,
да,
моя
мама
старалась
To
keep
me
in
school
she
thought
I
would
go
to
college
Чтобы
удержать
меня
в
школе,
она
думала,
что
я
пойду
в
колледж
Hanging
with
the
wrong
dudes
I
got
off
track
and
I
start
wilding
Связавшись
с
неправильными
парнями,
я
сбился
с
пути
и
начал
буянить
And
I
learned
from
my
mistakes
so
when
I
move
it
be
silent
И
я
учился
на
своих
ошибках,
поэтому,
когда
я
действую,
я
делаю
это
тихо
You
don't
know
what
I
been
through
no
no
no
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
нет,
нет,
нет
(You
don′t
know
what
I
been
through)
(Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел)
You
don't
know
what
i
been
through
no
no
no
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
нет,
нет,
нет
(You
don't
know
what
I
been
through)
(Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел)
You
don′t
know
what
I
been
through
no
no
no
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
нет,
нет,
нет
(You
don′t
know
what
it
took
nigga)
(Ты
не
знаешь,
чего
это
стоило,
детка)
You
don't
know
what
I
been
through
no
no
no
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
нет,
нет,
нет
Hop
out
with
the
doors
open
(woo)
Выскакиваю
с
открытыми
дверями
(woo)
Trap
moving
slow
motion
(yeah
yeah)
Ловушка
движется
в
замедленном
темпе
(да,
да)
Mean
mug
wit
a
cold
shoulder
(where
you
at),
Злой
взгляд
с
холодным
плечом
(где
ты),
I′m
at
eddy
like
I
know
cody
(yeah
yeah)
Я
у
Эдди,
как
будто
я
знаю
Коди
(да,
да)
I
want
a
grammy
that's
a
gold
trophy
(uh
huh),
Я
хочу
Грэмми,
это
золотой
трофей
(ага),
Keep
it
grounded
till
the
globe
know
me
(say
what)
Оставаться
скромным,
пока
весь
мир
не
узнает
меня
(скажи
что)
Serious
face
like
I′m
playing
poker
bae
Серьезное
лицо,
как
будто
я
играю
в
покер,
детка
Glock
40
gotta
keep
it
close
to
me
Glock
40,
должен
держать
его
рядом
And
I
ain't
gotta
put
on
they
know
I′m
paid
И
мне
не
нужно
выпендриваться,
они
знают,
что
мне
платят
I
bring
my
watch
every
time
I
know
I'm
late
Я
беру
свои
часы
каждый
раз,
когда
знаю,
что
опаздываю
I
want
the
money,
you
can
keep
the
hoe,
the
fame
Я
хочу
денег,
ты
можешь
оставить
себе
шлюху,
славу
She
get
the
crown
when
she
talk
and
know
the
pain
Она
получает
корону,
когда
говорит
и
знает
боль
Car
skatin'
on
roller
blades
Машина
скользит
на
роликах
20k
to
walk
through
and
show
my
face
20
тысяч,
чтобы
пройти
и
показать
свое
лицо
Put
the
money
up
and
never
show
the
safe
Убери
деньги
и
никогда
не
показывай
сейф
That
how
you
stay
on
top
Вот
как
ты
остаешься
на
вершине
What
we
savin′
all
this
money
for
Для
чего
мы
копим
все
эти
деньги
Gotta
be
a
man
and
face
your
problems
what
you
runnin′
for
Должен
быть
мужчиной
и
сталкиваться
со
своими
проблемами,
от
чего
ты
бежишь
(Stop
being
a
bitch
nigga)
(Перестань
быть
сучкой,
детка)
Too
many
niggas
in
yo
business
that's
how
drama
come
Слишком
много
людей
в
твоих
делах,
вот
так
и
появляются
драмы
(Hold
that
down
bro)
(Держи
это
при
себе,
бро)
Got
in
my
feelings
when
they
told
me
bout
my
grandma
lost
Расстроился,
когда
мне
сказали
о
потере
моей
бабушки
I
lost
my
mind
when
I
found
out
my
grandma
died
Я
потерял
рассудок,
когда
узнал,
что
моя
бабушка
умерла
To
raise
a
man
by
herself
yeah
my
momma
tried
Чтобы
вырастить
мужчину
в
одиночку,
да,
моя
мама
старалась
To
keep
me
in
school
she
thought
I
would
go
to
college
Чтобы
удержать
меня
в
школе,
она
думала,
что
я
пойду
в
колледж
Hanging
with
the
wrong
dudes
I
got
off
track
and
I
start
wilding
Связавшись
с
неправильными
парнями,
я
сбился
с
пути
и
начал
буянить
And
I
learned
from
my
mistakes
so
when
I
move
it
be
silent
И
я
учился
на
своих
ошибках,
поэтому,
когда
я
действую,
я
делаю
это
тихо
You
don′t
know
what
I
been
through
no
no
no
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
нет,
нет,
нет
(You
don't
know
what
I
been
through)
(Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел)
You
don′t
know
what
i
been
through
no
no
no
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
нет,
нет,
нет
(You
don't
know
what
I
been
through)
(Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел)
You
don′t
know
what
I
been
through
no
no
no
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
нет,
нет,
нет
(You
don't
know
what
it
took
nigga)
(Ты
не
знаешь,
чего
это
стоило,
детка)
You
don't
know
what
I
been
through
no
no
no
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Rackley, Dequantes Lamar, James Bernard Rosser Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.