Paroles et traduction Rich Homie Quan - Pablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
true
story,
so
listen
Да,
реальная
история,
так
что
слушай,
I
save
my
money
Я
коплю
свои
деньги,
First
class
I
flew
Летаю
первым
классом,
I
could′ve
bought
a
jet
Мог
бы
купить
самолет,
But
I
bought
a
coupe
Но
купил
купе.
Red
carpet
with
a
model
bitch
Красная
дорожка
с
моделью,
детка,
You
on
the
red
carpet
with
a
prostitute
Ты
на
красной
дорожке
с
проституткой.
Red
target
on
a
fuck
nigga
head
Красная
мишень
на
голове
у
козла,
I
don't
shoot
if
somebody′ll
do
it
Я
не
стреляю,
если
кто-то
другой
может
это
сделать.
It's
a
dead
target
[?]
dead
man
Это
верная
мишень,
мертвец,
Put
him
in
the
woods,
throw
him
away
and
lose
it
Закопаем
его
в
лесу,
выбросим
и
забудем.
Up
in
a
hot
box,
heard
the
cop
behind
me
В
накуренной
тачке,
слышу
копов
позади,
Gotta
get
away,
and
we
gotta
lose
him
Надо
уходить,
и
нам
нужно
их
оторвать.
Bass
in
the
trunk,
turn
up
my
music
Басы
в
багажнике,
врубаю
музыку,
Bass
in
the
trunk,
talking
'bout
that
toolie
Басы
в
багажнике,
говорю
о
стволе.
Hold
up,
wait,
slow
it
down
Подожди,
помедленнее,
I
just
seen
twelve,
turn
around
Я
только
что
видел
двенадцать,
разворачивайся.
I
roll
the
window
down
Опускаю
окно,
It
don′t
matter,
we
been
burnin′
it
down,
all
day,
all
day
Неважно,
мы
жгли
весь
день,
весь
день.
(Woo
woo)
That's
the
sound
we
heard
(Ву-ву)
Вот
такой
звук
мы
слышали,
I
ain′t
pulling
over,
took
'em
on
a
high
speed
chase
Я
не
остановлюсь,
устроил
им
гонку
на
высокой
скорости.
I
ain′t
pulling
over,
no
I
ain't
pulling
over,
no
I
ain′t
pulling
over
Я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь.
My
dad's
100,
plus
another
fuckin'
hunnid,
ain′t
no
sense
in
pulling
over
У
моего
отца
сотня,
плюс
еще
одна
чертова
сотня,
нет
смысла
останавливаться.
Had
to
swallow
my
pack,
I
ain′t
put
it
in
my
crack
when
I
seen
'em
in
my
rear
view
Пришлось
проглотить
свой
пакет,
я
не
засунул
его
в
щель,
когда
увидел
их
в
зеркале
заднего
вида.
Gotta
always
adapt,
it
don′t
matter
where
you
at,
gotta
make
them
niggas
feel
you
Всегда
нужно
приспосабливаться,
неважно,
где
ты,
нужно,
чтобы
эти
ниггеры
почувствовали
тебя.
'Cause
I
got
bread
by
the
motherfuckin′
loaf
Потому
что
у
меня
бабла,
как
у
Пабло,
Shorty
give
head
on
the
motherfuckin'
low
Малышка
делает
минет
по-тихому,
Shorty
she
was
scared
so
I
kept
it
on
the
low
Малышка
боялась,
поэтому
я
не
палился,
I
had
to
get
some
head
from
my
motherfuckin′
folks
Мне
пришлось
получить
немного
внимания
от
своих
родных.
And
she
didn't
tell
nobody,
I
stuck
it
in
her
motherfuckin'
throat
И
она
никому
не
сказала,
я
засунул
ей
в
глотку.
That
pussy
smell
like
water,
mm,
mm,
good
Эта
киска
пахнет
как
вода,
ммм,
ммм,
хорошо.
I
got
money
just
like
Pablo
У
меня
деньги,
как
у
Пабло,
I
told
my
cousin,
Gustavo
Я
сказал
своему
кузену,
Густаво,
Put
a
million
dollar
cash
money
in
my
momma
coucho
Положи
миллион
долларов
наличными
в
диван
моей
мамы.
Colombian
cheese,
no
Mexican,
I
ain′t
talking
′bout
nachos
Колумбийский
кокаин,
не
мексиканский,
я
не
говорю
о
начос.
I
feel
like
Pablo
'cause
I
do
this
shit
for
my
muchachos
Я
чувствую
себя
как
Пабло,
потому
что
делаю
это
для
своих
muchachos.
I′m
a
walking
lick,
I
know
these
niggas
plottin'
on
me
Я
ходячая
мишень,
я
знаю,
что
эти
ниггеры
замышляют
против
меня.
No
disrespect
but
I
got
these
El
Chapo′s
on
me
Без
неуважения,
но
у
меня
есть
эти
Эль
Чапо.
I
hope
you
ready
for
war
Надеюсь,
ты
готов
к
войне,
Running
the
road
down
Мчусь
по
дороге,
Shooting
at
all
of
these
niggas
Стреляю
во
всех
этих
ниггеров.
No
homo,
put
him
in
the
birthday
suit
Без
гомосятины,
раздень
его
догола,
Take
the
drawers
off
that
nigga
Сними
с
этого
ниггера
трусы.
Hold
up,
wait,
he
the
type
of
nigga
talk
to
twelve
Подожди,
он
из
тех
ниггеров,
которые
стучат
копам,
Yeah,
and
call
on
me
nigga
Да,
и
на
меня
наговаривает.
He
ain't
even
blood
to
me,
he
lame
to
me
Он
мне
даже
не
родня,
он
для
меня
лох,
I
got
a
baby
mama,
motherfucker
suckin′
me
У
меня
есть
мамаша
моего
ребенка,
которая
сосет
меня.
On
the
low
low,
you
feel
me?
По-тихому,
понимаешь?
Fuck
her
on
the
floor
beside
her
children
Трахнул
ее
на
полу
рядом
с
ее
детьми,
He
don't
know
even
when
she
trippin'
Он
даже
не
знает,
когда
она
бесится.
Pablo
money,
sixty
million
Деньги
Пабло,
шестьдесят
миллионов,
They
don′t
like
she
fuck
with
a
nigga
like
me,
you
feel
me?
Им
не
нравится,
что
она
трахается
с
таким
ниггером,
как
я,
понимаешь?
Who
the
fuck
put
the
red
dot
on
me?
Кто,
блядь,
направил
на
меня
красный
луч?
Now
they
all
on
my
tail,
but
guess
what?
Теперь
они
все
у
меня
на
хвосте,
но
знаешь
что?
I
ain′t
pulling
over,
nigga
I
ain't
pulling
over,
nigga
I
ain′t
pulling
over
Я
не
остановлюсь,
ниггер,
я
не
остановлюсь,
ниггер,
я
не
остановлюсь.
I
ain't
pulling
over,
nigga
I
ain′t
pulling
over,
nigga
I
ain't
pulling
over
Я
не
остановлюсь,
ниггер,
я
не
остановлюсь,
ниггер,
я
не
остановлюсь.
My
dad′s
100,
plus
another
fuckin'
hunnid,
ain't
no
sense
in
pulling
over
У
моего
отца
сотня,
плюс
еще
одна
чертова
сотня,
нет
смысла
останавливаться.
Gotta
always
adapt,
it
don′t
matter
where
you
at,
gotta
make
them
niggas
feel
you
Всегда
нужно
приспосабливаться,
неважно,
где
ты,
нужно,
чтобы
эти
ниггеры
почувствовали
тебя.
I
got
money
just
like
Pablo
У
меня
деньги,
как
у
Пабло,
I
told
my
cousin,
Gustavo
Я
сказал
своему
кузену,
Густаво,
Put
a
million
dollar
cash
money
in
my
momma
coucho
Положи
миллион
долларов
наличными
в
диван
моей
мамы.
Colombian
cheese,
no
Mexican,
I
ain′t
talking
'bout
nachos
Колумбийский
кокаин,
не
мексиканский,
я
не
говорю
о
начос.
I
feel
like
Pablo
′cause
I
do
this
shit
for
my
muchachos
Я
чувствую
себя
как
Пабло,
потому
что
делаю
это
для
своих
muchachos.
I'm
a
walking
lick,
I
know
these
niggas
plottin′
on
me
Я
ходячая
мишень,
я
знаю,
что
эти
ниггеры
замышляют
против
меня.
No
disrespect
but
I
got
these
El
Chapo's
on
me
Без
неуважения,
но
у
меня
есть
эти
Эль
Чапо.
I
hope
you
ready
for
war
Надеюсь,
ты
готов
к
войне,
I
hope
you
ready
for
war
Надеюсь,
ты
готов
к
войне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dequantes Devontay Lamar, Lionel Carter
Album
Abta
date de sortie
14-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.