Paroles et traduction Rich Homie Quan - Same Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
we
gon
call
this
stadium
music,
ya
nahmean
Да,
мы
назовем
это
Стадионной
музыкой,
да,
нахмеан
I
think
that′s
how,
Я
думаю,
вот
как...
Atlanta
appropriate
Атланта
подходит
30
you
a
fool
for
this
one
30
ты
дурак
для
этого
Money
don't
make
you
real
no
Деньги
не
делают
тебя
настоящим
нет
Money
don′t
make
a
nigga
real
Деньги
не
делают
ниггера
настоящим
I
was
real
as
fuck
when
I
ain't
have
shit
(yeah
yeah)
Я
был
чертовски
реален,
когда
у
меня
ни
хрена
не
было
(да,
да).
I
ain't
took
a
loss
since
my
nigga
Я
не
терял
ничего
с
тех
пор
как
мой
ниггер
Vick
was
quarterbackin′
for
the
Falcons
(yeah
yeah)
Вик
был
квотербеком
"Соколов"
(Да,
да).
When
I
needed
me
a
spot
to
hide
it
Когда
мне
нужно
было
место,
чтобы
спрятать
его.
I
would
stash
the
shit
in
the
mattress
(woo
oooh)
Я
бы
спрятал
это
дерьмо
в
матрас
(у-у-у).
And
I
ain′t
start
until
I
jumped
off
the
porch
felt
like
I
was
fast
yeah
И
я
не
начинал,
пока
не
спрыгнул
с
крыльца,
почувствовав,
что
я
быстрый,
да
I
lost
my
freedom
and
grandma
the
same
year
(the
same
year)
Я
потерял
свою
свободу
и
бабушку
в
тот
же
год
(в
тот
же
год).
I
got
back
out,
made
a
million
the
same
year
(same
year)
Я
вернулся,
заработал
миллион
в
том
же
году
(в
том
же
году).
My
record
like
that
gun
boy
that
pistol
clean
(fa-fa-fa)
Мой
рекорд,
как
тот
парень
с
пистолетом,
этот
пистолет
чистый
(фа-фа-фа).
Can't
mix
feelings
wit
yo
business
ain′t
no
in
between
Не
могу
смешивать
чувства
с
твоим
бизнесом,
между
ними
нет
ничего
общего.
Ain't
no
in
between
when
we
fuckin′
baby
Нет
никакого
промежутка,
когда
мы
трахаемся,
детка.
(Ain't
no
in
between)
(Нет
ничего
промежуточного)
I
hit
dance
moves
in
that
pussy
like
I′m
Usher
Raymond
Я
делаю
танцевальные
движения
в
этой
киске
как
Ашер
Рэймонд
(Like
I'm
Usher
baby)
(Как
будто
я
Ашер,
детка)
Bitch
grab
on
my
chain,
scream
Rich
Homie
Baby
Сука,
хватайся
за
мою
цепь,
кричи,
богатый
братишка,
детка
(Rich
homie
baby)
(Богатый
братишка,
детка)
Talk
is
cheap
so
we
have
million
dollar
conversations
Разговоры
дешевы,
поэтому
у
нас
разговоры
на
миллион
долларов.
Police
tried
to
judge
me
cause
I
swerve
Полиция
пыталась
судить
меня,
потому
что
я
сворачиваю
с
дороги.
I
done
relapsed
on
the
drink
У
меня
случился
рецидив
выпивки
Got
a
nigga
slurrin'
′bout
his
words
У
меня
есть
ниггер,
который
невнятно
говорит
о
своих
словах.
They
can′t
understand
anything
I
say
Они
ничего
не
понимают
из
того
что
я
говорю
Got
some
niggas
waitin'
on
the
work
Есть
несколько
ниггеров,
которые
ждут
меня
на
работе.
Waitin
for
me
to
put
them
thangs
in
motion
Ждешь
когда
я
приведу
их
в
движение
Concentration
stuck
on
the
money
Сосредоточенность
на
деньгах.
Tunnel
vision
gotta
stay
focused
Туннельное
зрение
должно
оставаться
сосредоточенным
When
I
was
locked
in
jail
I
had
a
motive
Когда
я
сидел
в
тюрьме
у
меня
был
мотив
Get
the
money
never
go
broke
Зарабатывай
деньги
никогда
не
разоряйся
Gotta
start
livin′
by
that
quote
Надо
начать
жить
по
этой
цитате.
Since
then
I
done
made
the
most
С
тех
пор
я
сделал
больше
всего.
Since
then
I
done
had
to
prove
it
С
тех
пор
мне
пришлось
доказывать
это.
Hater
wrong
they
said
I
couldn't
do
it
Ненавистник
неправ
они
сказали
что
я
не
могу
этого
сделать
Give
it
all
gas
and
I
damn
near
bust
the
motor
(that
right
too)
Дайте
ему
полный
газ,
и
я
чуть
не
сломаю
мотор
(это
тоже
правильно).
Money
don′t
make
you
real
no
Деньги
не
делают
тебя
настоящим
нет
Money
don't
make
a
nigga
real
Деньги
не
делают
ниггера
настоящим
I
was
real
as
fuck
when
I
ain′t
have
shit
(yeah
yeah)
Я
был
чертовски
реален,
когда
у
меня
ни
хрена
не
было
(да,
да).
I
ain't
took
a
loss
since
my
nigga
Я
не
терял
ничего
с
тех
пор
как
мой
ниггер
Vick
was
quarterbackin'
for
the
Falcons
(yeah
yeah)
Вик
был
квотербеком
"Соколов"
(Да,
да).
When
I
needed
me
a
spot
to
hide
it
Когда
мне
нужно
было
место,
чтобы
спрятать
его.
I
would
stash
the
shit
in
the
mattress
(woo
oooh)
Я
бы
спрятал
это
дерьмо
в
матрас
(у-у-у).
And
I
ain′t
start
until
I
jumped
off
the
porch
felt
like
I
was
fast
yeah
И
я
не
начинал,
пока
не
спрыгнул
с
крыльца,
почувствовав,
что
я
быстрый,
да
I
lost
my
freedom
and
grandma
the
same
year
(the
same
year)
Я
потерял
свою
свободу
и
бабушку
в
тот
же
год
(в
тот
же
год).
I
got
back
out,
made
a
million
the
same
year
(same
year)
Я
вернулся,
заработал
миллион
в
том
же
году
(в
том
же
году).
My
record
like
that
gun
boy
that
pistol
clean
(fa-fa-fa)
Мой
рекорд,
как
тот
парень
с
пистолетом,
этот
пистолет
чистый
(фа-фа-фа).
Can′t
mix
feelings
wit
yo
business
ain't
no
in
between
Я
не
могу
смешивать
чувства
с
твоим
бизнесом,
между
ними
нет
ничего
общего.
Business
man
business
man,
paper,
Бизнесмен,
бизнесмен,
бумага,
I
wasn′t
never
late
goin'
to
work
Я
никогда
не
опаздывал
на
работу.
Simon
says
give
that
boy
the
work
Саймон
говорит
Дай
этому
парню
работу
Neighborhood
always
played
the
curb
Район
всегда
играл
роль
обочины.
Broke
as
hell
only
fifteen,
gotta
make
it
work
by
the
first
Разорен
до
чертиков,
всего
пятнадцать,
надо
успеть
к
первому
дню.
Hit
the
mall
friday
let′s
ball,
Поехали
в
торговый
центр
в
пятницу,
давай
пошалим!
Bitch
you
know
it
ain't
nun
for
me
to
splurge
Сука
ты
же
знаешь
что
я
не
монашка
чтобы
тратить
деньги
I
bought
the
shit
when
all
on
serve
Я
купил
это
дерьмо,
когда
все
было
подано.
Stayed
down
I
had
to
wait
my
turn
Оставаясь
внизу,
я
должен
был
ждать
своей
очереди.
I
lost
a
couple
shipment
through
the
mail,
Я
потерял
пару
посылок
по
почте.
After
that
a
lesson
what
I
learned
После
этого
я
получил
урок.
Nothing
giving
everything
earned
Ничего
не
отдавая
все
заработанное
My
patna
switched
on
me,
yeah
he
turned
Мой
Патна
переключился
на
меня,
да,
он
повернулся
Big
money
talk
and
now
I′m
cool
Разговоры
о
больших
деньгах,
и
теперь
я
спокоен.
You
couldn't
walk
a
mile
in
my
shoes
На
моем
месте
ты
и
мили
не
пройдешь.
Money
don't
make
you
real
no
Деньги
не
делают
тебя
настоящим
нет
Money
don′t
make
a
nigga
real
Деньги
не
делают
ниггера
настоящим
I
was
real
as
fuck
when
I
ain′t
have
shit
(yeah
yeah)
Я
был
чертовски
реален,
когда
у
меня
ни
хрена
не
было
(да,
да).
I
ain't
took
a
loss
since
my
nigga
Я
не
терял
ничего
с
тех
пор
как
мой
ниггер
Vick
was
quarterbackin′
for
the
Falcons
(yeah
yeah)
Вик
был
квотербэком
для
"Соколов"
(Да,
да).
When
I
needed
me
a
spot
to
hide
it
Когда
мне
нужно
было
место,
чтобы
спрятать
его.
I
would
stash
the
shit
in
the
mattress
(woo
oooh)
Я
бы
спрятал
это
дерьмо
в
матрас
(у-у-у).
And
I
ain't
start
until
I
jumped
off
the
porch
felt
like
I
was
fast
yeah
И
я
не
начинал,
пока
не
спрыгнул
с
крыльца,
почувствовав,
что
я
быстрый,
да
I
lost
my
freedom
and
grandma
the
same
year
(the
same
year)
Я
потерял
свою
свободу
и
бабушку
в
тот
же
год
(в
тот
же
год).
I
got
back
out,
made
a
million
the
same
year
(same
year)
Я
вернулся,
заработал
миллион
в
том
же
году
(в
том
же
году).
My
record
like
that
gun
boy
that
pistol
clean
(fa-fa-fa)
Мой
рекорд,
как
тот
парень
с
пистолетом,
этот
пистолет
чистый
(фа-фа-фа).
Can′t
mix
feelings
wit
yo
business
ain't
no
in
between
Я
не
могу
смешивать
чувства
с
твоим
бизнесом,
между
ними
нет
ничего
общего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Gloade, Antwon Hicks, Dequantes Devontay Lamar, Lamont Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.