Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
seemed
to
be
straight
in
the
beginning
Am
Anfang
schien
alles
in
Ordnung
zu
sein
All
of
the
game
cards,
time
that
we
was
spending
All
die
Spielkarten,
die
Zeit,
die
wir
verbrachten
Remembering
when
I
couldn't
live
without
you
Ich
erinnere
mich,
als
ich
nicht
ohne
dich
leben
konnte
Sometimes
I
sit
back
and
think
about
you
Manchmal
sitze
ich
da
und
denke
an
dich
(But
this
part
of
my
mind),
keeps
me
believin
in
you
(Aber
dieser
Teil
meines
Verstandes),
lässt
mich
weiter
an
dich
glauben
People
ask,
what
the
fuck
I
be
seein
in
you
Leute
fragen,
was
zum
Teufel
ich
in
dir
sehe
Maybe
it's,
you're
the
only
one
for
me
Vielleicht
bist
du
die
Einzige
für
mich
The
only
one
I
can
see
me
with
happily
Die
Einzige,
mit
der
ich
mich
glücklich
sehen
kann
(Ever
after,
one
to
share
the
laughter,
with
me
always)
(Für
immer
und
ewig,
diejenige,
die
das
Lachen
mit
mir
teilt,
immer)
I
can't
lie,
I
be,
thinking
of
you
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
denke
an
dich
Obsessed
like
Calvin
Klein
over
the
things
you
do
Besessen
wie
Calvin
Klein
von
den
Dingen,
die
du
tust
Through,
the
good
and
bad,
who
would've
known,
feelin
with
change
Durch,
das
Gute
und
das
Schlechte,
wer
hätte
gedacht,
dass
sich
Gefühle
ändern
I
guess
I
know
now
nothin
stays
the
same
Ich
schätze,
jetzt
weiß
ich,
dass
nichts
gleich
bleibt
(All
I
really
want
is
to
be
happy)
(Alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
glücklich
zu
sein)
Just
like
everyone
else
I
want
happiness
Genau
wie
jeder
andere
will
ich
Glück
Just
like
everyone
else
I
need
happiness
Genau
wie
jeder
andere
brauche
ich
Glück
Tried
to
be
the
player,
but
got
played
in
the
game
Ich
habe
versucht,
der
Spieler
zu
sein,
wurde
aber
im
Spiel
ausgespielt
It's
hard
when
love
don't
love
ya
back,
it's
a
shame
Es
ist
schwer,
wenn
die
Liebe
dich
nicht
liebt,
es
ist
eine
Schande
Sorry
baby
that's
the
chance
you
take,
because
Tut
mir
leid,
Baby,
das
ist
das
Risiko,
das
du
eingehst,
denn
(It's
a
thin
line
between
love
and
hate)
(Es
ist
eine
dünne
Linie
zwischen
Liebe
und
Hass)
Thought
it
was
good
but
it
was
all
a
mistake,
because
Ich
dachte,
es
wäre
gut,
aber
es
war
alles
ein
Fehler,
denn
(It's
a
thin
line
between
love
and
hate)
(Es
ist
eine
dünne
Linie
zwischen
Liebe
und
Hass)
Sorry
baby
that's
the
chance
you
take,
because
Tut
mir
leid,
Baby,
das
ist
das
Risiko,
das
du
eingehst,
denn
(It's
a
thin
line
between
love
and
hate)
(Es
ist
eine
dünne
Linie
zwischen
Liebe
und
Hass)
Thought
it
was
good
but
it
was
all
a
mistake,
because
Ich
dachte,
es
wäre
gut,
aber
es
war
alles
ein
Fehler,
denn
(It's
a
thin
line
between
love
and
hate)
(Es
ist
eine
dünne
Linie
zwischen
Liebe
und
Hass)
Love
me,
love
me
not,
love
me,
love
me
not
Liebst
du
mich,
liebst
du
mich
nicht,
liebst
du
mich,
liebst
du
mich
nicht
Love
me,
love
me
not,
love
me,
love
me
not
Liebst
du
mich,
liebst
du
mich
nicht,
liebst
du
mich,
liebst
du
mich
nicht
(It's
a
thin
line,
between
love
and
hate,
love
and
hate,
love
and
hate)
(Es
ist
eine
dünne
Linie
zwischen
Liebe
und
Hass,
Liebe
und
Hass,
Liebe
und
Hass)
(You
say
you
love
me,
now
you
hate
me)
(Du
sagst,
du
liebst
mich,
jetzt
hasst
du
mich)
Back
in
the
day
I
would've
killed
for
ya,
jocked
ya
Damals
hätte
ich
für
dich
getötet,
dich
angehimmelt
But
now
I
feel
for
ya
like
Shocker
Aber
jetzt
fühle
ich
für
dich
wie
Shocker
(I
can't
believe),
we're
stuck
in
a
world
of
fuckin,
no
love
or
trustin
(Ich
kann
nicht
glauben),
wir
stecken
in
einer
Welt
fest,
in
der
es
keine
Liebe
oder
kein
Vertrauen
gibt
What
you
thought
was
love
was
just
lustin
Was
du
für
Liebe
hieltest,
war
nur
Lust
(What's
the
matter
girl,
did
I
rob
your
world)
(Was
ist
los,
Mädchen,
habe
ich
deine
Welt
beraubt)
I
made
up
my
mind
for
the
last
time
Ich
habe
mich
ein
für
alle
Mal
entschieden
I
made
up
my
mind
not
to
waste
time
on
a
one-time
thing
Ich
habe
mich
entschieden,
keine
Zeit
mit
einer
einmaligen
Sache
zu
verschwenden
Love
and
hate
creates
a
bind
between
two
Liebe
und
Hass
schaffen
eine
Bindung
zwischen
zwei
Makes
ya
do
things
you
didn't
meant
to,
like
say
ya
didn't
when
I
say
Bringt
dich
dazu,
Dinge
zu
tun,
die
du
nicht
tun
wolltest,
wie
zu
sagen,
dass
du
es
nicht
getan
hast,
wenn
ich
sage
(Drawz
don't
sweat
it,
playas
that's
strong
kick
back
(Drawz,
mach
dir
keine
Sorgen,
Spieler,
die
stark
sind,
lehnen
sich
zurück
If
that,
bitch
trip,
fuck
that,
she
get
her
shit
cracked)
Wenn
diese
Schlampe
ausrastet,
scheiß
drauf,
sie
kriegt
ihre
Sachen
kaputt)
I
ain't
with
that
Das
mache
ich
nicht
mit
I
keeps
'em
gift
wrapped,
give
'em
a
hit
that
Ich
halte
sie
in
Geschenkpapier,
gebe
ihnen
einen
Treffer,
der
Hits
that,
star-69
and
it
makes
'em
wanna
get
back
trifft,
Star-69,
und
es
bringt
sie
dazu,
zurückkommen
zu
wollen
That's,
how
I
do,
as
I
turn
Das,
ist,
wie
ich
es
mache,
während
ich
mich
drehe
Then,
I
was
a
fool,
but
now
I've
learned,
it's
a
thin
line
Dann
war
ich
ein
Narr,
aber
jetzt
habe
ich
gelernt,
es
ist
eine
dünne
Linie
I
made
up
my
mind
for
the
last
time
Ich
habe
mich
ein
für
alle
Mal
entschieden
I
made
up
my
mind
not
to
waste
time
on
a
one-time
thing
Ich
habe
mich
entschieden,
keine
Zeit
mit
einer
einmaligen
Sache
zu
verschwenden
I
made
up
my
mind
for
the
last
time
Ich
habe
mich
ein
für
alle
Mal
entschieden
I
made
up
my
mind
not
to
waste
time
on
a
one-time
thing
Ich
habe
mich
entschieden,
keine
Zeit
mit
einer
einmaligen
Sache
zu
verschwenden
I
made
up
my
mind
for
the
last
time
Ich
habe
mich
ein
für
alle
Mal
entschieden
I
made
up
my
mind
not
to
waste
time
on
a
one-time
thing
Ich
habe
mich
entschieden,
keine
Zeit
mit
einer
einmaligen
Sache
zu
verschwenden
I
made
up
my
mind
for
the
last
time
Ich
habe
mich
ein
für
alle
Mal
entschieden
I
made
up
my
mind
not
to
waste
time
on
a
one-time
thing
Ich
habe
mich
entschieden,
keine
Zeit
mit
einer
einmaligen
Sache
zu
verschwenden
(What's
the
matter
girl,
did
I
rob
your
world
(Was
ist
los,
Mädchen,
habe
ich
deine
Welt
beraubt
I,
I,
I
made
up
my
mind
for
the
last
time
Ich,
ich,
ich
habe
mich
ein
für
alle
Mal
entschieden
I
made
up
my
mind
not
to
waste
time
on
a
one-time
thing
Ich
habe
mich
entschieden,
keine
Zeit
mit
einer
einmaligen
Sache
zu
verschwenden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Singleton
Album
Words
date de sortie
09-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.