Rich Homie Quan - Thin Line - traduction des paroles en russe

Thin Line - Rich Homie Quantraduction en russe




Thin Line
Тонкая грань
Thin Line"
Тонкая грань"
Everything seemed to be straight in the beginning
Все казалось таким простым в начале,
All of the game cards, time that we was spending
Все эти игры, время, что мы проводили вместе.
Remembering when I couldn't live without you
Помню, как не мог без тебя жить.
Sometimes I sit back and think about you
Иногда я сижу и думаю о тебе,
(But this part of my mind), keeps me believin in you
(Но эта часть моего разума) заставляет меня верить в тебя.
People ask, what the fuck I be seein in you
Люди спрашивают, что, черт возьми, я в тебе нашёл.
Maybe it's, you're the only one for me
Может быть, дело в том, что ты единственная для меня,
The only one I can see me with happily
Единственная, с кем я вижу себя счастливым.
(Ever after, one to share the laughter, with me always)
(Навсегда, та, с кем можно разделить смех, всегда).
I can't lie, I be, thinking of you
Не могу лгать, я думаю о тебе,
Obsessed like Calvin Klein over the things you do
Одержим, как Кельвин Кляйн, твоими поступками.
Through, the good and bad, who would've known, feelin with change
Сквозь хорошее и плохое, кто бы мог подумать, чувства меняются.
I guess I know now nothin stays the same
Наверное, теперь я знаю, что ничто не вечно.
(All I really want is to be happy)
(Все, чего я хочу, это быть счастливым).
Just like everyone else I want happiness
Как и все, я хочу счастья,
Just like everyone else I need happiness
Как и все, мне нужно счастье.
Tried to be the player, but got played in the game
Пытался быть игроком, но меня переиграли.
It's hard when love don't love ya back, it's a shame
Тяжело, когда любовь не взаимна, это позор.
Sorry baby that's the chance you take, because
Прости, детка, это был твой риск, ведь
(It's a thin line between love and hate)
(Между любовью и ненавистью тонкая грань).
Thought it was good but it was all a mistake, because
Думал, что все хорошо, но это была ошибка, ведь
(It's a thin line between love and hate)
(Между любовью и ненавистью тонкая грань).
Sorry baby that's the chance you take, because
Прости, детка, это был твой риск, ведь
(It's a thin line between love and hate)
(Между любовью и ненавистью тонкая грань).
Thought it was good but it was all a mistake, because
Думал, что все хорошо, но это была ошибка, ведь
(It's a thin line between love and hate)
(Между любовью и ненавистью тонкая грань).
Love me, love me not, love me, love me not
Люби меня, не люби меня, люби меня, не люби меня,
Love me, love me not, love me, love me not
Люби меня, не люби меня, люби меня, не люби меня.
(It's a thin line, between love and hate, love and hate, love and hate)
(Это тонкая грань между любовью и ненавистью, любовью и ненавистью, любовью и ненавистью).
(You say you love me, now you hate me)
(Ты говоришь, что любишь меня, а теперь ненавидишь).
Back in the day I would've killed for ya, jocked ya
Раньше я бы за тебя убил, защищал,
But now I feel for ya like Shocker
Но теперь я отношусь к тебе, как Шокер.
(I can't believe), we're stuck in a world of fuckin, no love or trustin
(Не могу поверить), что мы застряли в этом мире, где нет ни любви, ни доверия.
What you thought was love was just lustin
То, что ты считала любовью, было просто похотью.
(What's the matter girl, did I rob your world)
(Что случилось, девочка, я разрушил твой мир?)
I made up my mind for the last time
Я принял решение в последний раз,
I made up my mind not to waste time on a one-time thing
Я решил не тратить время на одноразовые вещи.
Love and hate creates a bind between two
Любовь и ненависть связывают двоих,
Makes ya do things you didn't meant to, like say ya didn't when I say
Заставляют делать то, чего ты не хотел, например, отрицать, когда я говорю:
(Drawz don't sweat it, playas that's strong kick back
(Чувак, не парься, игрок, это сильный удар,
If that, bitch trip, fuck that, she get her shit cracked)
Если эта сучка будет выпендриваться, к черту ее, ей наваляют).
I ain't with that
Я не из таких.
I keeps 'em gift wrapped, give 'em a hit that
Я дарю им подарки, делаю им приятно,
Hits that, star-69 and it makes 'em wanna get back
Делаю им приятно, *69, и они хотят вернуться.
That's, how I do, as I turn
Вот как я поступаю,
Then, I was a fool, but now I've learned, it's a thin line
Раньше я был дураком, но теперь я понял, что это тонкая грань.
I made up my mind for the last time
Я принял решение в последний раз,
I made up my mind not to waste time on a one-time thing
Я решил не тратить время на одноразовые вещи.
I made up my mind for the last time
Я принял решение в последний раз,
I made up my mind not to waste time on a one-time thing
Я решил не тратить время на одноразовые вещи.
I made up my mind for the last time
Я принял решение в последний раз,
I made up my mind not to waste time on a one-time thing
Я решил не тратить время на одноразовые вещи.
I made up my mind for the last time
Я принял решение в последний раз,
I made up my mind not to waste time on a one-time thing
Я решил не тратить время на одноразовые вещи.
(What's the matter girl, did I rob your world
(Что случилось, девочка, я разрушил твой мир?
I, I, I made up my mind for the last time
Я, я, я принял решение в последний раз,
I made up my mind not to waste time on a one-time thing
Я решил не тратить время на одноразовые вещи.





Writer(s): Singleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.