Paroles et traduction Rich Homie Quan - We Gone Be Straight
Rich
homie
baby,
Yeah,
Yeah,
yeah...
Богатый
братишка,
детка,
да,
да,
да...
Grab
the
ice
while
its
cold,
pop
the
seal
on
it,
now
we
pourin′
eights.
Хватай
лед,
пока
он
холодный,
поставь
на
него
печать,
а
теперь
мы
разливаем
восьмерки.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
Doin'
shows
on
the
road,
no
mo
local
shit,
more
like
tour
dates.
Устраиваю
концерты
в
дороге,
никакого
местного
дерьма,
больше
похоже
на
гастроли.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
Tell
ya
hoe
to
get
a
table,
and
put
these
hundreds
on
it,
we
gon′
eat
da
plate.
Скажи
своей
мотыге,
чтобы
принесла
столик
и
поставила
на
него
эти
сотни,
мы
съедим
твою
тарелку.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
And
when
its
all
said
and
done
and
ya
money
gone,
We
Gone
Be
Straight.
И
когда
все
будет
сказано
и
сделано,
и
твои
деньги
уйдут,
мы
будем
честны.
Ok
now,
we
gone
be
alright
shawty
we
gone
be
straight.
Ладно,
теперь
мы
будем
в
порядке,
малышка,
мы
будем
честны.
My
diamonds
look
like
light
shawty,
that's
why
I'm
always
late.
Мои
бриллианты
кажутся
светлыми,
вот
почему
я
всегда
опаздываю.
My
sideline
tryna
fight
shawty
because
she
want
her
place,
Моя
боковая
линия
пытается
бороться
с
малышкой,
потому
что
она
хочет
свое
место.
And
I
don′t
wanna
play
no
games
with
ya,
that′s
what
kids
for.
И
я
не
хочу
играть
с
тобой
в
игры,
для
этого
нужны
дети.
My
daddy
told
me
'Never
hit
her,
just
fuck
her
good
like
you
miss
her′
Мой
папа
сказал
мне:
"никогда
не
бей
ее,
просто
трахни
ее
хорошенько,
как
будто
скучаешь
по
ней".
Make
her
stomach
hurt
no
sit
ups,
Пусть
у
нее
болит
живот
никаких
приседаний,
Couldna
been
me
she
woulda
been
fucked...
ok
Если
бы
не
я,
ее
бы
трахнули...
ладно
Money
and
God,
I
put
no
one
above
that.
Деньги
и
Бог,
я
никого
не
ставлю
выше
этого.
That
thang
you
do
with
you
tongue
you
know
I
luv
dat.
То,
что
ты
делаешь
со
своим
языком,
ты
же
знаешь,
я
люблю
его.
I
poured
a
eight
out
for
my
partners
dead
and
gone.
Я
налил
"восьмерку"
за
моих
партнеров,
погибших
и
ушедших.
I
got
some
partners
doing
40
who
ain't
never
coming
home.
У
меня
есть
несколько
партнеров,
которые
делают
40,
которые
никогда
не
вернутся
домой.
I
know
my
time
coming
so
I
check
the
mirror.
Я
знаю,
что
мое
время
подходит,
поэтому
смотрю
в
зеркало.
Meanwhile,
grab
the
ice
out
the
cooler.
А
пока
достань
лед
из
холодильника.
Grab
the
ice
while
its
cold,
pop
the
seal
on
it,
now
we
pourin′
eights.
Хватай
лед,
пока
он
холодный,
поставь
на
него
печать,
а
теперь
мы
разливаем
восьмерки.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
Doin'
shows
on
the
road,
no
mo
local
shit,
more
like
tour
dates.
Устраиваю
концерты
в
дороге,
никакого
местного
дерьма,
больше
похоже
на
гастроли.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
Tell
ya
hoe
to
get
a
table,
and
put
these
hundreds
on
it,
we
gon′
eat
da
plate.
Скажи
своей
мотыге,
чтобы
принесла
столик
и
поставила
на
него
эти
сотни,
мы
съедим
твою
тарелку.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
And
when
its
all
said
and
done
and
ya
money
gone,
We
Gone
Be
Straight.
И
когда
все
будет
сказано
и
сделано,
и
твои
деньги
уйдут,
мы
будем
честны.
Gettin'
them
scripts
by
the
pint,
4 by
the
bottom,
8 in
the
phantom,
Получаю
сценарии
пинтой,
4 на
дне,
8 в
Фантоме.
Shouts
out
goes
to
molly.
Кричит,
идет
к
Молли.
Shouts
out
East
Atlanta,
shouts
out
to
the
projects.
Выкрикивает
Восточная
Атланта,
выкрикивает
проекты.
Shouts
out
to
my
closet,
naw
shouts
out
to
my
wallet.
Кричит
в
мой
шкаф,
НАУ
кричит
в
мой
бумажник.
And
we
still
young
made
bosses,
А
мы
еще
молодыми
сделали
боссов,
No
dinner
plans
but
we
flossin'
Никаких
планов
на
ужин,
но
мы
чистим
зубы
зубной
нитью.
And
I′m
in
the
van
with
that
40,
И
я
сижу
в
фургоне
с
этим
40-м,
Like
a
business
man,
no
talking.
Как
деловой
человек,
никаких
разговоров.
Ok,
that
jet
I′m
in
private
nigga,
Ладно,
этот
самолет-мой
личный
ниггер.
Okay,
okay.
Ладно,
ладно.
Got
a
potato
at
the
end
so
when
I
shoot
it,
it
be
silent
nigga.
У
меня
есть
картофелина
на
конце,
так
что,
когда
я
стреляю
в
нее,
она
молчит,
ниггер.
And
if
you
fuck
me
over,
thats
on
you
baby.
И
если
ты
переспишь
со
мной,
то
это
твоя
вина,
детка.
OG
Bobby
Johnson,
give
yo
ass
that
duece
baby.
ОГ
Бобби
Джонсон,
отдай
свою
задницу
этому
дуису,
детка.
Them
bullets
spreadin'
like
rumors.
Пули
разлетаются,
как
слухи.
That
nigga
sweatin′,
get
some
ice
out
the
cooler.
Этот
ниггер
потеет,
достань
немного
льда
из
холодильника.
Grab
the
ice
while
its
cold,
pop
the
seal
on
it,
now
we
pourin'
eights.
Хватай
лед,
пока
он
холодный,
поставь
на
него
печать,
а
теперь
мы
разливаем
восьмерки.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
Doin′
shows
on
the
road,
no
mo
local
shit,
more
like
tour
dates.
Устраиваю
концерты
в
дороге,
никакого
местного
дерьма,
больше
похоже
на
гастроли.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
Tell
ya
hoe
to
get
a
table,
and
put
these
hundreds
on
it,
we
gon'
eat
da
plate.
Скажи
своей
мотыге,
чтобы
принесла
столик
и
поставила
на
него
эти
сотни,
мы
съедим
твою
тарелку.
Yeah...
yeah...
Да...
да...
And
when
its
all
said
and
done
and
ya
money
gone,
We
Gone
Be
Straight.
И
когда
все
будет
сказано
и
сделано,
и
твои
деньги
уйдут,
мы
будем
честны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dequantes Devontay Lamar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.