Paroles et traduction Rich Homie Quan - Worried Bout Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worried Bout Shit
Переживаешь из-за всякой фигни
You
can
sit
back
with
your
feet
laid
up
Можешь
расслабиться,
ноги
на
стол,
In
the
penthouse
suite,
you
ain′t
gotta
worry
'bout
shit
В
пентхаусе,
детка,
тебе
не
о
чем
переживать.
I′m
a
go
out,
get
the
dough,
after
that,
get
some
more
Я
пойду,
заработаю
бабла,
а
потом
еще
больше,
To
make
sure
that
you
ain't
worried
'bout
shit
Чтобы
ты
точно
ни
о
чем
не
переживала.
Baby,
where
the
money
at?
added?
where
the
dough?
Детка,
где
деньги?
Где
бабки,
где
наличка?
Make
sure
you
ain′t
ever
gotta
worry
′bout
shit
Убеждаюсь,
что
тебе
больше
не
придется
ни
о
чем
переживать.
Put
that
on
my
momma
and
I
put
that
on
my
daddy
Клянусь
мамой
и
клянусь
папой,
Swear
to
God,
baby,
you
ain't
ever
gotta
worry
′bout
shit
Богом
клянусь,
малышка,
тебе
не
о
чем
переживать.
I
ain't
worried
′bout
shit
cause
a
nigga
like
me
ain't
got
too
much
to
lose
Меня
ничто
не
парит,
потому
что
такому
ниггеру,
как
я,
нечего
терять.
I
ain′t
got
no
point
to
prove,
catch
his
ass
slippin'
been
in
overtime
to
shoot
Мне
не
нужно
ничего
доказывать,
поймаю
его
врасплох,
давно
пора
пристрелить.
I
be
still
catchin'
Charlie,
cause
I′m
still
crazy
Я
все
еще
ловлю
глюки,
потому
что
я
все
еще
безбашенный.
I
might
pull
up
on
you
and
then
go
like
Patrick
Swayze
Могу
нагрянуть
к
тебе,
как
Патрик
Суэйзи.
Told
that
bitch
to
cum
thought
I
was
talking
masturbation,
but
I
won
Сказал
сучке
"кончай",
думал,
говорю
о
мастурбации,
но
я
победил.
Niggas
talkin′
to
the
police
investigatin',
ho
know
what
I′m
doin'
Ниггеры
треплются
с
копами,
расследуют,
сука
знает,
чем
я
занимаюсь.
Whole
lotta
gula,
lots
of
paper,
you
know
I
run
it
up
Куча
бабла,
куча
бумаги,
знаешь,
я
ее
приумножаю.
You
just
sit
down
nigga,
pussy
niggas
stand
it
up
А
ты
просто
сиди,
нигга,
ссыкуны
встают.
I
got
money
to
the
ceiling,
I
got
lots
of
hoes,
cause
I
don′t
got
no
feelings
У
меня
деньги
до
потолка,
у
меня
куча
телок,
потому
что
у
меня
нет
чувств.
Call
me
Mr.
Polar,
all
I
know
is
dealer
Зови
меня
Мистер
Поляр,
все,
что
я
знаю,
- это
торговля.
Since
I
went
solo,
these
niggas
In
their
feelings,
ya
feel
me?
С
тех
пор,
как
я
начал
сольную
карьеру,
эти
ниггеры
расчувствовались,
понимаешь?
All
I'm
tryna
get
is
money,
tryna
stack
a
couple
dollar
all
to
feed
my
family
Все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
заработать
деньги,
накопить
пару
долларов,
чтобы
прокормить
семью.
Got
some
B.E.T
awards
now
it′s
time
for
a
Grammy
Получил
несколько
наград
BET,
теперь
пора
за
Грэмми.
I
still
do
it
for
my
mamma,
shouts
out
to
Tammy
Я
все
еще
делаю
это
для
своей
мамы,
привет
Тэмми.
I
had
to
let
her
know
Я
должен
был
дать
ей
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Staton Izell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.