Rich Ly - Je ne suis pas un héros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rich Ly - Je ne suis pas un héros




Je ne suis pas un héros
I'm Not a Hero
Les coups de poings dans l'âme
The punches in my soul
Le froid de la lame qui court
The cold of the blade that runs
Chaque jour me pousse
Every day pushes me
Un peu plus vers la fin
A little closer to the end
Quand je monte sur scène
When I get on stage
Comme on prend le dernier train
Like catching the last train
Même les soirs de drame
Even on nights of drama
Il faut trouver la flamme qu'il faut
You have to find the flame you need
Pour toucher les femmes
To touch the women
Qui me tendent les mains
Who hold out their hands to me
Qui me crient qu'elles m'aiment
Who shout to me that they love me
Et dont je ne sais rien
And about whom I know nothing
C'est pour ça qu'aujourd'hui
That's why today
Je suis fatigué
I'm tired
C'est pour ça qu'aujourd'hui
That's why today
Je voudrais crier
I would like to scream
Je ne suis pas un héros
I'm not a hero
Mes faux pas me collent à la peau
My missteps stick to my skin
Je ne suis pas un héros
I'm not a hero
Faut pas croire ce que disent les journaux
Don't believe what the newspapers say
Je ne suis pas un héros
I'm not a hero
Un héros
A hero
Je ne suis pas un héros
I'm not a hero
Mes faux pas me collent à la peau
My missteps stick to my skin
Je ne suis pas un héros
I'm not a hero
Faut pas croire ce que disent les journaux
Don't believe what the newspapers say
Je ne suis pas un héros
I'm not a hero
Un héros
A hero
Quand les cris de femmes
When the cries of women
S'accrochent à mes larmes je sais
Cling to my tears, I know
Que c'est pour m'aider
That it's to help me
A porter tous mes chagrins
Bear all my sorrows
Et je me dis qu'elles rêvent
And I tell myself that they are dreaming
Mais ça leur fait du bien
But it does them good
A coups de poings dans l'âme
With punches in my soul
J'ai trouvé la trame qu'il faut
I've found the plot I need
Mais pour mourir célèbre
But to die famous
Il ne faut rien emporter
You must take nothing
Que ce que les autres
That others
N'ont pas voulu garder
Didn't want to keep
C'est pour ça qu'aujourd'hui
That's why today
Je suis fatigué
I'm tired
C'est pour ça qu'aujourd'hui
That's why today
Je voudrais crier
I would like to scream
Je ne suis pas un héros
I'm not a hero
Mes faux pas me collent à la peau
My missteps stick to my skin
Je ne suis pas un héros
I'm not a hero
Faut pas croire ce que disent les journaux
Don't believe what the newspapers say
Je ne suis pas un héros
I'm not a hero
Un héros
A hero
Je ne suis pas un héros
I'm not a hero
Mes faux pas me collent à la peau
My missteps stick to my skin
Je ne suis pas un héros
I'm not a hero
Faut pas croire ce que disent les journaux
Don't believe what the newspapers say
Je ne suis pas un héros
I'm not a hero
Un héros
A hero
Je ne suis pas un héros
I'm not a hero
Je ne suis pas un héros
I'm not a hero
Un héros
A hero
Je ne suis, je ne suis pas un héros
I'm not, I'm not a hero
Je ne suis pas un héros
I'm not a hero
Un héros
A hero
Je ne suis, je ne suis pas un héros
I'm not, I'm not a hero
Je ne suis pas un héros
I'm not a hero





Writer(s): Daniel Balavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.