Rich The Kid - Band Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rich The Kid - Band Man




Band Man
Денежный Мешок
Yeah (yeah)
Ага (ага)
Woah (ooh)
Ого (у)
Woah (d.a. got that dope), uh (uh)
Ого барыги есть дурь), у (у)
Yeah (let's get it)
Ага (погнали)
Young nigga walkin' with so many racks
Молодой нигга гуляет с кучей бабок
They've been calling me the band man (what?)
Меня называют денежным мешком (чё?)
Off the money, I've been geeked or I took a lil' San-Tan (San-Tan)
От денег я в дрова или принял немного Сантана (Сантан)
Put the money in my hand (money)
Суй деньги мне в руки (деньги)
Flew my bitch out for a tan (bitch)
Отправил свою сучку загорать (сучку)
Did a show in Boston land (woo, woo)
Выступил в Бостоне (у, у)
Had to bag her, she a ten (ten)
Пришлось снять её, она десятка (десятка)
My lil' bitch, she a dime bag (what?)
Моя малышка, она как пакетик дури (чё?)
FaceTime me on a iPad (iPad)
Говорит со мной по FaceTime на айпаде (айпад)
50 racks in the Glad bag (50)
50 штук баксов в пакете (50)
Flexin' I done got 'em mad-mad (flex)
Флексю, я довёл их до белого каления (флекс)
I pull the Bentley out, I never had a Jag (skrr)
Выгоняю Бентли, у меня никогда не было Ягуара (скррт)
Fuck the bitch so good, she brag (she brag)
Трахаю сучку так хорошо, что она хвастается (хвастается)
Put the dick in her mouth, she gag
Сую ей член в рот, она давится
Hit it from the back, she threw the white flags (let's get it)
Взял её сзади, она сдалась (погнали)
She said, "Put the molly in my hand (hand)
Она сказала: "Дай мне экстази (дай)
I just blew a whole hundred bands (woo)
Я только что спустил целую сотку (у)
Hop off a jet, check when I land
Выпрыгиваю из самолёта, проверяю, когда приземлюсь
Goin' to Dubai, I took half of a Xan
Лечу в Дубай, принял полтаблетки Ксанакса
Tryna be me, you ain't half the man (woo)
Пытаешься быть мной, ты и наполовину не мужик (у)
Niggas hatin', I don't give half a damn (nah)
Нигга, завидуй молча (нет)
Off the molly, rent half the Lamb
Под экстази арендовал Lamborghini на полдня
Then knock him off for half a grand (Rich)
Потом вырубил его за полштуки (Рич)
Young nigga walkin' with so many racks
Молодой нигга гуляет с кучей бабок
They've been calling me the band man (what?)
Меня называют денежным мешком (чё?)
Off the money, I've been geeked or I took a lil' San-Tan (San-Tan)
От денег я в дрова или принял немного Сантана (Сантан)
Put the money in my hand (money)
Суй деньги мне в руки (деньги)
Flew my bitch out for a tan (bitch)
Отправил свою сучку загорать (сучку)
Did a show in Boston land (woo, woo)
Выступил в Бостоне (у, у)
Had to bag her, she a ten (ten)
Пришлось снять её, она десятка (десятка)
Ridin' 'round with the ten piece (skrr)
Катаюсь с десяткой (скррт)
In the back, yeah, the Benzy (woo)
Сзади, ага, в Бенце (у)
The AP, Patek, get 'em for cheap
Audemars Piguet, Patek Philippe, беру их по дешёвке
Roll the dice, it was playin' for keeps (keeps)
Бросаю кости, игра шла по-крупному (по-крупному)
Them bands stack way up (up)
Эти пачки растут вверх (вверх)
They know we in the game, they can't play us (what?)
Они знают, что мы в игре, им нас не обыграть (чё?)
Add me up, nigga, racks, plus (add me up)
Сложи меня, нигга, пачки, плюс (сложи меня)
I was hustlin', I had to ride the bus (yes, sir)
Я был hustler-ом, мне приходилось ездить на автобусе (да, сэр)
That bitch a whole dime (dime)
Эта сучка - настоящая красотка (красотка)
Wipe her nose, she said "Free Slime"
Вытираю ей нос, она говорит: "Освободите Слима"
Them bitches ain't bad, they fine (they fine)
Эти сучки не плохие, они классные (классные)
Take 'em out for sushi and wine (and wine)
Свожу их на суши и вино вино)
San-Tan got me rollin'
От Сантана я на веселе
I walk in, now they goin' (go)
Я вхожу, и они уходят (уходят)
All these racks never foldin'
Все эти пачки никогда не заканчиваются
She ride the dick like it's stolen (skrr)
Она скачет на члене, как будто он украденный (скррт)
Young nigga walkin' with so many racks
Молодой нигга гуляет с кучей бабок
They've been calling me the band man (what?)
Меня называют денежным мешком (чё?)
Off the money, I've been geeked or I took a lil' San-Tan (San-Tan)
От денег я в дрова или принял немного Сантана (Сантан)
Put the money in my hand (money)
Суй деньги мне в руки (деньги)
Flew my bitch out for a tan (bitch)
Отправил свою сучку загорать (сучку)
Did a show in Boston land (woo, woo)
Выступил в Бостоне (у, у)
Had to bag her, she a ten (ten)
Пришлось снять её, она десятка (десятка)





Writer(s): David L Doman, Dimitri Leslie Roger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.