Paroles et traduction Rich The Kid - Leave Me
Why
you,
why
you
wanna
leave
me,
baby?
(what?)
Почему
ты,
почему
ты
хочешь
бросить
меня,
детка?
(что?)
You
know
you
drive
me
crazy
(crazy)
Ты
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума
(с
ума).
And
you
been
drippin'
lately
(drip)
И
в
последнее
время
ты
капаешь
(капаешь).
You
know
you
different,
baby
(different)
Ты
знаешь,
что
ты
другая,
детка
(другая)
Know
you
have
to
suck
it
right
when
I
come
through
Знаешь,
ты
должен
отсосать,
когда
я
прохожу
мимо.
(Come
through)
(Проходи!)
Pick
up
the
phone
when
I
want
you
(want
you)
Возьми
трубку,
когда
я
хочу
тебя
(хочу
тебя).
Pull
up
like
a
boss
when
I
come
through
(come
through,
ooh)
Подъезжаю,
как
босс,
когда
я
прохожу
(проходи,
у-у!)
Pick
up
the
coupe,
it's
brand
new
(brand
new)
Подбираем
купе,
оно
новенькое
(новенькое).
Why
you
wanna
leave
me,
baby?
(leave
me)
Почему
ты
хочешь
оставить
меня,
детка?
(оставь
меня)
Know
that
you
drive
me
crazy
(crazy)
Знай,
что
ты
сводишь
меня
с
ума.
She
wanna
ride
the
Mercedes
(Mercedes)
Она
хочет
прокатиться
на
Мерседесе
(Мерседесе).
I
put
her
right
in
the
latest
(right
in
the
latest)
Я
поместил
ее
прямо
в
последнюю
(прямо
в
последнюю).
I
was
flexing
like
a
bitch
'til
the
bag
came
in
(bag
came
in)
Я
размахивал,
как
сука,
пока
не
пришла
сумка
(Сумка
пришла).
Pussy
too
good,
so
good,
amen
Киска
слишком
хороша,
так
хороша,
аминь.
Hate
to
leave
her,
gotta
get
the
racks
in
(racks
in)
Не
хочу
ее
бросать,
нужно
заполучить
стеллажи.
Money
falling,
ayy
Деньги
падают,
Эй!
I'ma
fall
in
it
(woah)
Я
упаду
в
нее
(уоу).
Get
up
all
in
it
(ooh)
Вставай
в
нее
(у-у!)
She
gon'
cook
me
chicken
(chicken)
Она
будет
готовить
мне
курицу
(курицу).
I
just
want
something
different
(lil'
different)
Я
просто
хочу
чего-то
другого
(Lil
' different)
I
just
might
snatch
the
Porsche
(snatch
it)
Я
просто
могу
схватить
Порше
(вырвать
его).
But
it's
for
you
of
course
(for
you)
Но
это,
конечно,
для
тебя
(для
тебя).
I
got
the
game
in
sport
(sport)
У
меня
есть
игра
в
спорт
(спорт).
Your
boyfriend
a
lame,
a
dork
(a
dork)
Твой
парень-отстой,
придурок
(придурок).
She
got
a
bag,
she
got
it
У
нее
есть
сумка,
у
нее
она
есть.
Ain't
gotta
brag
about
her
(nah)
Не
нужно
хвастаться
ею
(нет).
Don't
gotta
flex,
she
poppin'
(poppin')
Не
нужно
сгибаться,
она
хлопает
(хлопает).
Don't
gotta
take
her
shoppin'
(nah)
Не
надо
брать
ее
за
покупками
(нет).
And
I
do
it
(do
it)
И
я
делаю
это
(делаю
это).
Ran
through
the
money,
I
blew
it
(I
blew
it)
Пробежался
по
деньгам,
я
все
испортил
(я
все
испортил).
Young
rich
nigga,
she
knew
it
(she
knew
it)
Молодой
богатый
ниггер,
она
знала
это
(она
знала
это).
Fell
in
love
with
the
pussy,
go
stupid
(rich!)
Влюбился
в
киску,
иди
тупой
(богатый!)
Why
you,
why
you
wanna
leave
me,
baby?
(what?)
Почему
ты,
почему
ты
хочешь
бросить
меня,
детка?
(что?)
You
know
you
drive
me
crazy
(crazy)
Ты
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума
(с
ума).
And
you
been
drippin'
lately
(drip)
И
в
последнее
время
ты
капаешь
(капаешь).
You
know
you
different,
baby
(different)
Ты
знаешь,
что
ты
другая,
детка
(другая)
Know
you
have
to
suck
it
right
when
I
come
through
Знаешь,
ты
должен
отсосать,
когда
я
прохожу
мимо.
(Come
through)
(Проходи!)
Pick
up
the
phone
when
I
want
you
(want
you)
Возьми
трубку,
когда
я
хочу
тебя
(хочу
тебя).
Pull
up
like
a
boss
when
I
come
through
(come
through,
ooh)
Подъезжаю,
как
босс,
когда
я
прохожу
(проходи,
у-у!)
Pick
up
the
coupe,
it's
brand
new
(brand
new)
Подбираем
купе,
оно
новенькое
(новенькое).
I
gotta
freeze
her
Я
должен
заморозить
ее.
She
cold
like
a
freezer
Она
холодна,
как
морозильник.
Ooh,
she
a
keeper
О,
она-хранительница.
Red
bottom
sneakers
(red)
Красные
нижние
кроссовки
(красные)
Walk
with
100,
my
bag
different
Иду
со
100,
моя
сумка
другая.
I'ma
give
you
the
game
if
you
listen
Я
дам
тебе
игру,
если
ты
послушаешь.
Took
her
to
the
island,
she
missin'
Отвезла
ее
на
остров,
она
скучает.
Whole
lotta
Gucci,
she
drippin'
Вся
куча
Гуччи,
она
капает.
Skrrt,
skrrt,
think
I
might
buy
her
a
new
vert
Скррт,
скррт,
думаю,
я
мог
бы
купить
ей
новую
вертушку.
I
put
Chanel
on
my
T-shirt
Я
надела
Шанель
на
свою
футболку.
I'm
fucking
it
up,
then
she
squirt
Я
трахаюсь,
а
потом
она
брызгается.
Why
you
gon'
leave
me?
Почему
ты
оставишь
меня?
Bet
she
don't
need
me
Спорим,
я
ей
не
нужен.
Hope
she
believe
me
Надеюсь,
она
поверит
мне.
She
make
it
look
easy
Она
делает
вид,
что
все
просто.
My
bitch,
she
a
boss
Моя
сучка,
она
босс.
I
can't
cut
her
off
Я
не
могу
отрезать
ее.
I'ma
make
her
cook
for
me
and
her
ass
soft
Я
заставлю
ее
готовить
для
меня
и
ее
задницу
мягкой.
For
her,
it's
a
good
day
Для
нее
это
хороший
день.
Bitch,
it's
the
pay
way
Сука,
это
способ
расплаты.
Might
get
the
green
Wraith
Возможно,
это
зеленый
призрак.
Patek
got
the
green
face
У
Патека
зеленое
лицо.
She
deserve
it
Она
заслужила
это.
I'ma
give
it
'cause
she
worth
it
Я
отдам
ее,
потому
что
она
того
стоит.
And
I
ain't
nervous
И
я
не
нервничаю.
Ballin'
on
them
niggas
like
I'm
30
Зажигаю
на
этих
ниггеров,
как
будто
мне
30.
Why
you
wanna
leave
me,
baby?
(what?)
Почему
ты
хочешь
бросить
меня,
детка?
(что?)
You
know
you
drive
me
crazy
(crazy)
Ты
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума
(с
ума).
And
you
been
drippin'
lately
(drip)
И
в
последнее
время
ты
капаешь
(капаешь).
You
know
you
different,
baby
(different)
Ты
знаешь,
что
ты
другая,
детка
(другая)
Know
you
have
to
suck
it
right
when
I
come
through
Знаешь,
ты
должен
отсосать,
когда
я
прохожу
мимо.
(Come
through)
(Проходи!)
Pick
up
the
phone
when
I
want
you
(want
you)
Возьми
трубку,
когда
я
хочу
тебя
(хочу
тебя).
Pull
up
like
a
boss
when
I
come
through
(come
through,
ooh)
Подъезжаю,
как
босс,
когда
я
прохожу
(проходи,
у-у!)
Pick
up
the
coupe,
it's
brand
new
(brand
new)
Подбираем
купе,
оно
новенькое
(новенькое).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.