Rich The Kid - Save That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rich The Kid - Save That




Yeah
Да!
D.A. got that dope
D. A. получил эту дурь.
Now I'm rapping, Motorola in the trash (In the trash)
Теперь я читаю рэп, Моторола в мусорном баке мусорном баке).
All hundreds, tell promoters give me cash (Woo, woo)
Все сотни, скажите промоутерам, дайте мне денег (у-у, у-у).
I ain't cappin', put two-fifty on the dash (Skrrt)
Я не кэппин, ставлю два-пятьдесят на приборную панель (Скррт).
And I ain't worried 'bout these bitches, want the bag
И я не волнуюсь из-за этих сучек, хочу сумку.
Fuck bein' famous
Блядь, быть знаменитым.
Came up from the bottom, but I made it
Я поднялся с самого дна, но я сделал это.
At the top, you get rich, but then they hate it
На вершине ты разбогатеешь, но потом они возненавидят тебя.
When you get that check, you better save it
Когда ты получишь чек, лучше прибереги его.
No cap
Без колпачка.
Don't say that
Не говори этого.
I got money and it's old, come from way back
У меня есть деньги, и они старые, приходят с давних времен.
I done did put my team on, now they hate that
Я поставил свою команду, теперь они ненавидят это.
Rich Forever boss, I can't fake that
Богат навсегда, Босс, я не могу притворяться.
Invest the money for the check that you gon' make back
Вложи деньги в чек, который ты получишь обратно.
I might pull up Lam', I might go Maybach (Skrrt)
Я мог бы подъехать, я мог бы пойти в Майбах (Скррт).
Bitches gettin' crazy with the payback (With the payback)
Сучки сходят с ума от расплаты расплатой).
Had to cut a hoe off, I can't play that (I can't play that)
Пришлось отрезать мотыгу, я не могу играть в это не могу играть в это).
You ain't got the money so just save that (Woo, woo)
У тебя нет денег, так что просто прибереги их (у-у, у-у).
Workin' real hard, better save that (Better save that)
Работать очень тяжело, лучше сохранить это (лучше сохранить это).
Bought my bitch a purse, cost me eight racks (Eight racks)
Купил своей сучке сумочку, обошелся мне в восемь стоек (восемь стоек).
But I did a show and got that cake back (Woo)
Но я сделал шоу и вернул этот торт (у-у).
Rich
Богат ...
Now I'm rapping, Motorola in the trash (In the trash)
Теперь я читаю рэп, Моторола в мусорном баке мусорном баке).
All hundreds, tell promoters give me cash (Woo, woo)
Все сотни, скажите промоутерам, дайте мне денег (у-у, у-у).
I ain't cappin', put two-fifty on the dash (Skrrt)
Я не кэппин, ставлю два-пятьдесят на приборную панель (Скррт).
And I ain't worried 'bout these bitches, want the bag
И я не волнуюсь из-за этих сучек, хочу сумку.
Fuck bein' famous
Блядь, быть знаменитым.
Came up from the bottom, but I made it
Я поднялся с самого дна, но я сделал это.
At the top, you get rich, but then they hate it
На вершине ты разбогатеешь, но потом они возненавидят тебя.
When you get that check, you better save it
Когда ты получишь чек, лучше прибереги его.
No cap
Без колпачка.
Fuck the lies, you can save that (Save that)
К черту ложь, ты можешь спасти ее (спасти ее).
Niggas talkin' trash, ain't got no racks
Ниггеры болтают про хлам, у них нет стоек.
I can fit a fifty in my knapsack (Knapsack)
Я могу поместить пятьдесят в свой ранец (ранец).
Put another hundred in my backpack (Woo)
Положи еще сотню в мой рюкзак (у-у).
Teach you how to make a mil', I promise that
Научу тебя, как заработать миллион, обещаю.
I really get the check and you can save the cap
Я действительно получаю чек, и ты можешь спасти кепку.
I tell your bitch I love her, she gon' say it back
Я говорю твоей сучке, что люблю ее, она скажет это в ответ.
But I can't save a hoe, that's a big fact
Но я не могу спасти шлюху, это большой факт.
I forgot her number, I ain't save that (Brrt)
Я забыл ее номер, я не спасу его (Бррт).
I can make one-fifty in an hour flat
Я могу сделать один-пятьдесят за час.
I can make the money flip and double back
Я могу заставить деньги переворачиваться и удваиваться.
I'ma make another check and I'ma save that
Я сделаю еще один чек и сохраню его.
Now I'm rapping, Motorola in the trash (In the trash)
Теперь я читаю рэп, Моторола в мусорном баке мусорном баке).
All hundreds, tell promoters give me cash (Woo, woo)
Все сотни, скажите промоутерам, дайте мне денег (у-у, у-у).
I ain't cappin', put two-fifty on the dash (Skrrt)
Я не кэппин, ставлю два-пятьдесят на приборную панель (Скррт).
And I ain't worried 'bout these bitches, want the bag
И я не волнуюсь из-за этих сучек, хочу сумку.
Fuck bein' famous
Блядь, быть знаменитым.
Came up from the bottom, but I made it
Я поднялся с самого дна, но я сделал это.
At the top, you get rich, but then they hate it
На вершине ты разбогатеешь, но потом они возненавидят тебя.
When you get that check, you better save it
Когда ты получишь чек, лучше прибереги его.
No cap
Без колпачка.





Writer(s): DIMITRI LESLIE ROGER, DAVID DOMAN, ADRIENNE ERIN BYRNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.