Paroles et traduction Rich The Kid - Slide
You
know
what
I'm
saying?
Ты
знаешь,
что
я
говорю?
You
know
we
slidin',
nigga
Ты
знаешь,
мы
скользим,
ниггер.
Okay
girl,
don't
act
bougie,
Ладно,
девочка,
не
притворяйся
Буги.
Let's
ride,
that's
right,
let's
ride
Давай
прокатимся,
правильно,
давай
прокатимся.
Okay,
my
girl
ain't
bougie,
Ладно,
моя
девушка
не
Буги.
She
slide,
she
slide,
that's
right
Она
скользит,
она
скользит,
вот
так.
You
ain't
talkin'
'bout
money,
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
Be
quiet,
be
quiet,
be
quiet
Будь
тише,
тише,
тише.
The
fuck
is
you
mad
at
me?
(What?)
Черт
возьми,
ты
злишься
на
меня?
(что?)
This
how
it
had
to
be
(Had)
Вот
как
это
должно
было
быть.
Mama,
she
proud
of
me
(Proud)
Мама,
она
гордится
мной
(гордится).
My
bitch
bad
as
can
be
(Be)
Моя
сучка
такая
плохая,
как
может
быть.
You
niggas
is
sad
to
see
(Sad)
Вам,
ниггеры,
грустно
видеть
(грустно).
Like
go
get
the
cash
at
least
(The
cash)
Например,
получить
наличные,
по
крайней
мере
(наличные).
The
Bentley
a
capital
B
(Skrrt)
Bentley
a
capital
B
(Skrrt)
You
niggas
is
mad
at
me
(Mad)
Вы,
ниггеры,
злитесь
на
меня
(злитесь).
You
would
switch
up
for
a
chain
(A
chain)
Ты
бы
переключился
на
цепь
(цепь).
I'ma
fuck
her
in
the
Range
(Ah)
Я
трахну
ее
в
пределах
досягаемости
(а!)
I
wanna
give
her
the
fame
(The
fame)
Я
хочу
дать
ей
славу
(славу).
I
want
the
Audemar
plain
(Huh?)
Мне
нужна
" одемарская
равнина
"(а?)
You
can
have
that
fame
back
Ты
можешь
вернуть
себе
славу.
(You
can
have
that
fame,
ooh)
(Ты
можешь
получить
эту
славу,
о-о!)
Wake
up,
where
my
bank
at?
Проснись,
где
мой
банк?
(Where
my
bank,
bank,
bank?)
(Где
мой
банк,
Банк,
Банк?)
Too
much
drip
like
where
that
sink
at?
Слишком
много
капель,
как
там,
где
тонуть?
(Where
that
drip,
drip,
drip?)
(Где
эта
капля,
капля,
капля?)
I'm
too
rich,
now
I
can't
go
back
Я
слишком
богат,
теперь
я
не
могу
вернуться.
(I'm
too
rich,
rich,
rich)
(Я
слишком
богат,
богат,
богат)
Niggas
snitching,
I
won't
do
rats
Ниггеры
стучат,
Я
не
стану
крысами.
(Niggas
snitch,
I
don't)
(Ниггеры
стукач,
я
не...)
Rich
Forever,
boy,
you
knew
that
Богат
навсегда,
парень,
ты
знал
это.
(Nigga,
what?)
(Ниггер,
что?)
Platinum
plaque,
look,
Платиновый
налет,
смотри.
I
need
more
racks
Мне
нужно
больше
стеллажей.
(Platinum
plaque,
look,
platinum,
platinum)
(Платиновый
налет,
смотри,
платиновый,
платиновый)
Ooh,
these
niggas
mad
'cause
О,
эти
ниггеры
злятся,
потому
что
...
They
can't
do
that
(Niggas
mad)
Они
не
могут
этого
сделать
(ниггеры
сошли
с
ума).
I
had
a
dream
I
sold
a
hundred
У
меня
была
мечта,
я
продал
сотню.
(Sold
a
hundred,
sold
a
hundred)
(Продано
сто,
продано
сто)
I
was
broke,
I'm
gettin'
money
(Gettin'
money)
Я
был
на
мели,
я
получаю
деньги
(получаю
деньги).
She
gon'
ride
with
me,
slide
with
me
(Slide)
Она
будет
кататься
со
мной,
скользить
со
мной
(скользить).
Go'n
and
leave
that
fake
love
Иди
и
оставь
эту
фальшивую
любовь.
To
the
side
baby
(To
the
side)
В
сторону,
детка
(в
сторону)
I'm
makin'
investments,
stack
it
like
Tetris
Я
делаю
инвестиции,
складываю
их,
как
Тетрис.
Give
me
the
neck,
know
the
rest,
go'n
and
exit
Дай
мне
шею,
узнай
все
остальное,
иди
и
уходи.
They
might
just
say
I'm
trippin',
Они
могут
просто
сказать,
что
я
спотыкаюсь.
My
bank
account
says
different
Мой
банковский
счет
говорит
иначе.
I
been
sippin'
sippin',
Я
потягиваю,
потягиваю.
Got
the
Maybach
tinted
(Skrrt)
Есть
тонировка
Майбаха
(Скррт).
Already
got
curtains
(Curtains)
Уже
есть
шторы
(Шторы).
My
bitch,
she
perfect
(What?)
Моя
сучка,
она
идеальна
(что?)
My
shooters,
they
ride
in
Suburbans
Мои
стрелки
едут
в
пригород.
The
plug
in
Ohio
workin'
(What?)
Штекер
в
Огайо
работает
(что?)
Drop
a
dub
in
her
Birkin
(Birkin)
Брось
в
нее
детеныш
Биркина
(Биркин).
I
was
geeked
on
a
Perky
(A
Perky)
Я
был
в
восторге
от
дерзости
(дерзости).
I'm
up
shinin'
early
(Early)
Я
рано
встаю
(рано).
Diamonds
blinding
really
(Really)
Бриллианты
ослепляют
на
самом
деле
(на
самом
деле)
You
can
have
that
fame
back
Ты
можешь
вернуть
себе
славу.
(Have
that
fame
back,
have
that
fame
back)
(Верни
эту
славу,
верни
эту
славу!)
Wake
up,
where
my
bank
at?
Проснись,
где
мой
банк?
Okay
girl,
don't
act
bougie,
Ладно,
девочка,
не
притворяйся
Буги.
Let's
ride,
that's
right,
let's
ride
Давай
прокатимся,
правильно,
давай
прокатимся.
Okay,
my
girl
ain't
bougie,
Ладно,
моя
девушка
не
Буги.
She
slide,
she
slide,
that's
right
Она
скользит,
она
скользит,
вот
так.
You
ain't
talkin'
'bout
money,
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
Be
quiet,
be
quiet,
be
quiet
Будь
тише,
тише,
тише.
The
fuck
is
you
mad
at
me?
(What?)
Черт
возьми,
ты
злишься
на
меня?
(что?)
This
how
it
had
to
be
(Had)
Вот
как
это
должно
было
быть.
Mama,
she
proud
of
me
(Proud)
Мама,
она
гордится
мной
(гордится).
My
bitch
bad
as
can
be
(Be)
Моя
сучка
такая
плохая,
как
может
быть.
You
niggas
is
sad
to
see
(Sad)
Вам,
ниггеры,
грустно
видеть
(грустно).
Like
go
get
the
cash
at
least
(The
cash)
Например,
получить
наличные,
по
крайней
мере
(наличные).
The
Bentley
a
capital
B
(Skrrt)
Bentley
a
capital
B
(Skrrt)
You
niggas
is
mad
at
me
(Mad)
Вы,
ниггеры,
злитесь
на
меня
(злитесь).
You
would
switch
up
for
a
chain
(A
chain)
Ты
бы
переключился
на
цепь
(цепь).
I'ma
fuck
her
in
the
Range
(Ah)
Я
трахну
ее
в
пределах
досягаемости
(а!)
I
wanna
give
her
the
fame
(The
fame)
Я
хочу
дать
ей
славу
(славу).
I
want
the
Audemar
plain
(Huh?)
Мне
нужна
" одемарская
равнина
"(а?)
You
can
have
that
fame
back
Ты
можешь
вернуть
себе
славу.
Wake
up,
where
my
bank
at?
Проснись,
где
мой
банк?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIMITRI LESLIE ROGER, ADRIAN HEARNE JR., DWAN AVERY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.