Paroles et traduction Rich The Kid feat. Quavo - That's Tuff (feat. Quavo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Tuff (feat. Quavo)
Это круто (feat. Quavo)
Rolls-Royce
truck,
that's
tough
(That′s
hard)
Rolls-Royce
пикап,
это
круто
(Это
круто)
You
see
the
star
when
you
look
up
(Look
up)
Ты
видишь
звезду,
когда
смотришь
вверх
(Смотри
вверх)
Bad
bitch
and
she
got
put
up
(Bad)
Плохая
девчонка,
и
она
на
высоте
(Плохая)
Huncho
in
the
back,
cookin'
up
(Cookin'
up)
Ханчо
сзади,
готовит
что-то
(Готовит)
That′s
tough
(Tough),
that′s
tough
(Damn),
that's
tough
(Ten)
Это
круто
(Круто),
это
круто
(Черт),
это
круто
(Десять)
That′s
tough
(Woo),
that's
tough
(That′s
tough),
that's
tough
(Go)
Это
круто
(Ву),
это
круто
(Это
круто),
это
круто
(Вперед)
That′s
tough
(Go),
that's
tough
(Ouh)
Это
круто
(Вперед),
это
круто
(Оу)
Baguettes
and
the
emeralds,
Багеты
и
изумруды,
They
shinin'
together,
that′s
tough
(Baguettes,
yeah,
suu)
Они
сияют
вместе,
это
круто
(Багеты,
да,
суу)
Ten
years
later,
Десять
лет
спустя,
They
still
in
the
picture,
that′s
tough
(Woo,
that's
tough,
suu)
Они
все
еще
в
игре,
это
круто
(Ву,
это
круто,
суу)
Gettin
to
the
money,
I′m
gettin'
so
I′m
with
you,
Зарабатываю
деньги,
я
иду
к
успеху,
так
что
я
с
тобой,
That's
tough
(Gettin′
so
I'm
with
you,
that's
tough)
Это
круто
(Иду
к
успеху,
так
что
я
с
тобой,
это
круто)
Gettin
to
the
money,
I′m
gettin′
so
I'm
with
you,
Зарабатываю
деньги,
я
иду
к
успеху,
так
что
я
с
тобой,
That′s
tough
(Gettin'
so
I′m
with
you,
that's
tough)
Это
круто
(Иду
к
успеху,
так
что
я
с
тобой,
это
круто)
We
tough,
you
soft
(Soft)
Мы
крутые,
ты
мягкий
(Мягкий)
Make
a
phone
call
and
knock
′em
off
(Brr)
Один
звонок,
и
их
уберут
(Брр)
That's
a
150
at
the
loft
(Hunnid)
Это
150
на
чердаке
(Сто
пятьдесят)
I
can
make
a
play
like
Randy
Moss
(What?)
Я
могу
провернуть
дело,
как
Рэнди
Мосс
(Что?)
Bought
a
Rolls-Royce
like
a
boss
(Skrt)
Купил
Rolls-Royce,
как
босс
(Скррт)
It's
a
Bando,
not
a
house
Это
притон,
а
не
дом
I
can
stack
the
money
in
the
couch
(Money)
Я
могу
спрятать
деньги
в
диване
(Деньги)
I
just
get
the
check
and
then
I′m
out
(What?)
Я
просто
получаю
чек
и
ухожу
(Что?)
We
came
up
from
nothing
to
something,
got
millis,
we
up
(We
up)
Мы
поднялись
из
низов,
теперь
у
нас
миллионы,
мы
на
вершине
(Мы
на
вершине)
Pull
off
in
the
lamb
then
race
the
Bentley,
that′s
us
(Us,
skrt)
Уезжаем
на
Lamborghini,
потом
гоняем
на
Bentley,
это
мы
(Мы,
скррт)
That's
tough,
rich
boss
(Boss)
Это
круто,
богатый
босс
(Босс)
Don′t
talk
on
my
pocket,
they
stuffed
(They
stuffed)
Не
говори
про
мои
карманы,
они
набиты
(Они
набиты)
You
ain't
got
the
money,
you
bluff
(You
bluff)
У
тебя
нет
денег,
ты
блефуешь
(Ты
блефуешь)
My
bitch
badder
than
Rihanna,
that′s
tough
(That's
tough)
Моя
малышка
круче
Рианны,
это
круто
(Это
круто)
Rolls-Royce
truck,
that′s
tough
(That's
hard)
Rolls-Royce
пикап,
это
круто
(Это
круто)
You
see
the
star
when
you
look
up
(Look
up)
Ты
видишь
звезду,
когда
смотришь
вверх
(Смотри
вверх)
Bad
bitch
and
she
got
put
up
(Bad)
Плохая
девчонка,
и
она
на
высоте
(Плохая)
Huncho
in
the
back,
cookin'
up
(Cookin′
up)
Ханчо
сзади,
готовит
что-то
(Готовит)
Don′t
fuck
with
it,
that's
your
loss
(Your
loss)
Не
связывайся
с
этим,
это
твой
проигрыш
(Твой
проигрыш)
Big
bag,
we′ll
blow
the
face
off
(Gas)
Большой
пакет,
мы
снесем
тебе
башню
(Газ)
Money,
make
racks
on
a
day
off
(Racks)
Деньги,
делаем
бабки
в
выходной
(Бабки)
Money,
make
racks
on
a
day
off
Деньги,
делаем
бабки
в
выходной
Uh,
who
want
the
beef?
(Who?)
Эй,
кто
хочет
говядины?
(Кто?)
I
patty
your
bitch,
I
patty
a
bitch
(Be
paid)
Я
шлепаю
твою
сучку,
я
шлепаю
сучку
(Быть
оплаченным)
Straight
out
the
street
(Street)
Прямо
с
улицы
(Улица)
And
pass
me
the
stick,
pass
me
the
stick
(Rrah)
И
передай
мне
ствол,
передай
мне
ствол
(Рра)
I
stand
on
two
feet
(Two)
Я
стою
на
двух
ногах
(Две)
I
embrace
my
wrist,
I
prayed
you
a
brick
(Brick)
Я
обнимаю
свое
запястье,
я
молился
за
кирпич
(Кирпич)
It's
Huncho,
I′m
rich
(Rich)
Это
Ханчо,
я
богат
(Богат)
Not
Lilo
& Stitch,
we
came
to
hit
licks
Не
Лило
и
Стич,
мы
пришли
за
бабками
That's
tough,
that′s
tough
(That's
hard),
that's
tough
Это
круто,
это
круто
(Это
круто),
это
круто
That′s
tough
(Look
up),
that′s
tough,
that's
tough
(Bad)
Это
круто
(Смотри
вверх),
это
круто,
это
круто
(Плохая)
That′s
tough,
that's
tough
(Cookin′
up)
Это
круто,
это
круто
(Готовит)
That's
tough
(Tough),
that′s
tough
(Damn),
that's
tough
(Ten)
Это
круто
(Круто),
это
круто
(Черт),
это
круто
(Десять)
That's
tough
(Woo),
that′s
tough
(That′s
tough),
that's
tough
(Go)
Это
круто
(Ву),
это
круто
(Это
круто),
это
круто
(Вперед)
That′s
tough
(Go),
that's
tough
(Ouh)
Это
круто
(Вперед),
это
круто
(Оу)
Baguettes
and
the
emeralds,
Багеты
и
изумруды,
They
shinin′
together,
that's
tough
(Baguettes,
yeah,
suu)
Они
сияют
вместе,
это
круто
(Багеты,
да,
суу)
Ten
years
later,
Десять
лет
спустя,
They
still
in
the
picture,
that′s
tough
(Woo,
that's
tough,
suu)
Они
все
еще
в
игре,
это
круто
(Ву,
это
круто,
суу)
Gettin
to
the
money,
I'm
gettin′
so
I′m
with
you,
Зарабатываю
деньги,
я
иду
к
успеху,
так
что
я
с
тобой,
That's
tough
(Gettin′
so
I'm
with
you,
that′s
tough)
Это
круто
(Иду
к
успеху,
так
что
я
с
тобой,
это
круто)
Gettin
to
the
money,
I'm
gettin′
so
I'm
with
you,
Зарабатываю
деньги,
я
иду
к
успеху,
так
что
я
с
тобой,
That's
tough
(Gettin′
so
I′m
with
you,
that's
tough)
Это
круто
(Иду
к
успеху,
так
что
я
с
тобой,
это
круто)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimitri Leslie Roger, Mario Peterson, Quavious Marshall, Leon Krol, Darius Montez Lassiter
Album
BOSS MAN
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.