Paroles et traduction Rich The Kid feat. SipTee - Money Machine (feat. SipTee)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Machine (feat. SipTee)
Денежный станок (feat. SipTee)
I
remember
sellin′
CD's
for
another
nigga
to
make
my
money,
ya
dig?
Помню,
как
толкал
диски
для
другого
чувака,
чтобы
заработать
свои
деньги,
понимаешь?
I
ain′t
goin'
back
broke,
nah,
nah
Я
не
вернусь
обратно
нищим,
нет,
нет
SipTee,
I'm
him
SipTee,
это
я
Ah
(yeah),
yeah
А
(да),
да
Yeah,
yeah,
ayy
Да,
да,
эй
I
was
trappin′
out
that
basement
(trap)
Я
торговал
из
подвала
(торговал)
Mama
said,
"Stay
on
that
grind,
boy,
be
patient"
(boy,
be
patient)
Мама
говорила:
"Продолжай
пахать,
сынок,
будь
терпелив"
(сынок,
будь
терпелив)
I
was
runnin′
to
the
money,
had
to
chase
it
(chase
it)
Я
бежал
к
деньгам,
мне
пришлось
гнаться
за
ними
(гнаться)
I
had
made
a
couple
racks,
I
couldn't
waste
it
(racks,
racks)
Я
заработал
пару
штук,
я
не
мог
их
потратить
впустую
(штуки,
штуки)
Now
I′m
laughin'
to
the
bank,
got
a
big
bag
(bag)
Теперь
я
смеюсь
по
дороге
в
банк,
у
меня
большой
мешок
(мешок)
Freaky
little
bitch,
she
gon′
ride
like
Six
Flags
Чумовая
малышка,
она
будет
кататься,
как
в
Six
Flags
How
the
fuck
I
ran
these
millies
up
but
I
had
skipped
math?
Как,
черт
возьми,
я
заработал
эти
миллионы,
если
прогуливал
математику?
How
the
hell
I
got
this
water
on
me
likе
a
full
bath?
(Drip)
Как,
черт
возьми,
на
мне
столько
воды,
будто
я
в
ванне?
(Капает)
Let
me
call
my
doctor
(doctor),
I'm
so
sick
(sick)
Позвольте
мне
позвонить
моему
врачу
(врачу),
мне
так
плохо
(плохо)
When
I
pull
up
in
that
′Rari,
thеy
take
a
pic
(skrrt)
Когда
я
подъезжаю
на
этой
Ferrari,
они
фоткают
(скррт)
How
the
fuck
I
got
a
Bentley
truck?
They
said
I
wasn't
shit
Как,
черт
возьми,
у
меня
Bentley
truck?
Они
говорили,
что
я
ничтожество
How
the
fuck
I
made
it
rappin'?
I
done
really
went
legit,
damn
Как,
черт
возьми,
я
добился
этого,
читая
рэп?
Я
действительно
стал
законным,
черт
возьми
I′m
a
college
dropout
that
signed
a
deal
Я
бросил
колледж,
который
подписал
контракт
And
I
know
they
didn′t
believe
that
I'd
make
it
for
real
И
я
знаю,
они
не
верили,
что
я
добьюсь
этого
по-настоящему
I
did
sleep
on
the
floor,
but
I
never
did
miss
a
meal
Я
спал
на
полу,
но
никогда
не
пропускал
приемы
пищи
′Cause
mama
made
a
way
for
a
nigga,
that's
for
real
Потому
что
мама
нашла
способ
для
своего
парня,
это
правда
I
had
been
broke,
had
no
hope
Я
был
на
мели,
у
меня
не
было
надежды
Niggas
went
down
when
I
sold
CD′s
at
the
store
Пацаны
пошли
ко
дну,
когда
я
продавал
диски
в
магазине
Lost
real
niggas
that
I
can't
see
no
more
Потерял
настоящих
парней,
которых
я
больше
не
увижу
Looked
at
my
past,
I
ain′t
goin'
back
broke
Оглядываясь
на
свое
прошлое,
я
не
собираюсь
возвращаться
нищим
Money
machine
shit
(machine
shit)
Денежный
станок,
детка
(денежный
станок)
I
done
seen
my
nigga
dead,
you
ain't
seen
shit
(you
ain′t
seen
shit)
Я
видел
своего
брата
мертвым,
ты
ничего
не
видела
(ты
ничего
не
видела)
Bitches
tellin′
me
they
love
me,
that
don't
mean
shit
(that
don′t
mean
shit)
Сучки
говорят
мне,
что
любят
меня,
это
ничего
не
значит
(это
ничего
не
значит)
I
done
spent
a
couple
milli
on
that
lean
shit
(lean
shit)
Я
потратил
пару
миллионов
на
эту
дрянь
(дрянь)
That's
some
fiend
shit
(no
cap)
Это
какая-то
наркоманская
хрень
(без
обмана)
How
the
fuck
I
made
it
rappin′?
I
was
trappin'
out
the
back
(back)
Как,
черт
возьми,
я
добился
этого,
читая
рэп?
Я
торговал
сзади
(сзади)
Tryna
pull
up
Magic
City
and
tried
to
hit
me
with
a
MAC
Пытался
подъехать
к
Magic
City,
и
они
пытались
подстрелить
меня
из
MAC
They′ll
hit
you
for
a
rack
(for
a
rack)
Они
ударят
тебя
за
штуку
(за
штуку)
From
the
bottom,
I
done
made
it,
that's
a
fact
(that's
a
fact)
Я
поднялся
со
дна,
это
факт
(это
факт)
Now
I
walk
around,
pockets
on
blue
bills
(bills)
Теперь
я
хожу
с
карманами,
полными
синих
купюр
(купюр)
Fuck
a
bougie
bitch
but
I
be
in
the
trap
still
(trap)
К
черту
пафосных
сучек,
но
я
все
еще
в
ловушке
(ловушке)
And
my
niggas
rich
forever,
tryna
make
a
hundred
mil′
(mil′)
И
мои
парни
богаты
навсегда,
пытаемся
заработать
сто
миллионов
(миллионов)
Tell
her,
"Turn
around,
bend
it
over,"
baby,
how
it
feel?
(Hey)
Скажи
ей:
"Развернись,
нагнись",
детка,
как
ощущения?
(Эй)
I'm
the
boss,
I
been
cashin′
(cashin')
Я
босс,
я
обналичиваю
(обналичиваю)
Plain
jane
Patek,
I
don′t
do
no
flashin'
(no
flashin′)
Простой
Patek,
я
не
выпендриваюсь
(не
выпендриваюсь)
I
told
my
mama,
"What
you
tryna
get,
that
Aston?"
(Skrrt)
Я
сказал
маме:
"Что
ты
хочешь
получить,
этот
Aston?"
(Скррт)
She
said,
"I
just
want
the
bands
and
some
cashin'"
Она
сказала:
"Я
просто
хочу
банкноты
и
немного
наличных"
Then
I
started
laughin'
(ha)
Потом
я
начал
смеяться
(ха)
Look,
then
I
started
laughing,
yeah,
uh-uh
Смотри,
потом
я
начал
смеяться,
да,
угу
Fuck
my
ex,
fetched
with
my
niggas,
I
do
not
care
how
she
feel,
though
К
черту
мою
бывшую,
тусуюсь
со
своими
парнями,
мне
все
равно,
что
она
чувствует
Know
she
prolly
get
jealous,
she
should′ve
kept
it
real
though
Знаю,
она,
наверное,
ревнует,
ей
следовало
быть
настоящей
I
know
real
freaks
that
called
on
FaceTime
to
use
a
dildo
Я
знаю
настоящих
фриков,
которые
звонили
по
FaceTime,
чтобы
использовать
дилдо
I
ain′t
hungry,
I've
been
eatin′,
I'm
tryna
touch
a
mil′
though
Я
не
голоден,
я
ел,
я
пытаюсь
заработать
миллион
And
I'm
still
the
same
nigga
that
I
was
without
this
chain
on
И
я
все
тот
же
парень,
которым
был
без
этой
цепи
I′m
just
out
the
way,
so
ain't
no
one
to
put
the
blame
on
Я
просто
в
стороне,
так
что
не
на
кого
перекладывать
вину
And
I
know
she
hide
her
face
'cause
that′s
exactly
where
I
came
on
И
я
знаю,
что
она
прячет
свое
лицо,
потому
что
именно
там
я
кончил
Sold
my
PlayStation,
I
ain′t
the
one
you
gon'
run
game
on
Продал
свою
PlayStation,
я
не
тот,
с
кем
ты
будешь
играть
в
игры
Cracked
the
code
on
′em
Раскусил
их
код
VVS
hangin'
on
my
chest,
that
boy
done
froze
on
′em
VVS
висят
на
моей
груди,
этот
парень
застыл
на
них
No
paparazzi,
all
these
diamonds
strike
a
pose
on
'em
Никаких
папарацци,
все
эти
бриллианты
принимают
позу
на
них
You
gave
′em
trust
and
now
you
mad
because
you
told
on
you
Ты
доверился
им,
а
теперь
ты
злишься,
потому
что
ты
сдал
себя
Yeah,
you
told
on
you
Да,
ты
сдал
себя
Cracked
the
code
on
'em
Раскусил
их
код
VVS
hangin'
on
my
chest,
that
boy
done
froze
on
′em
VVS
висят
на
моей
груди,
этот
парень
застыл
на
них
No
paparazzi,
all
these
diamonds
strike
a
pose
on
′em
Никаких
папарацци,
все
эти
бриллианты
принимают
позу
на
них
Gave
'em
trust
and
now
you
mad
because
you
told
on
you
Доверился
им,
а
теперь
ты
злишься,
потому
что
ты
сдал
себя
Yeah,
you
told
on
you
Да,
ты
сдал
себя
SipTee,
I′m
him
SipTee,
это
я
Money
machine
shit
Денежный
станок,
детка
Money
machine
shit,
money
machine
shit,
ah
Денежный
станок,
детка,
денежный
станок,
детка,
а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lucky 7
date de sortie
29-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.