Paroles et traduction Rich The Kid feat. Swae Lee & Offset - Gargoyle
What
lil'
shawty,
what
lil'
shawty
say
Что
говорит
малышка,
что
говорит
малышка?
Bitch,
pop
for
'em
Сука,
поп
для
них.
Racks
(racks),
hey
Стеллажи
(Стеллажи),
Эй!
There's
a
lot
of
money
comin'
round
Много
денег
приходит.
What,
yeah,
yeah
Что,
да,
да?
Real
diamonds
Реальные
бриллианты.
I'm
a
gargoyle
(word)
Я
горгулья
(слово).
Got
'em
hard
boiled
(boiled)
Их
закипело
(закипело).
Where
this
popcorn?
(Pop)
Где
этот
попкорн?
(поп!)
I'm
on
top
floors
(hey)
Я
на
верхних
этажах
(Эй!)
Bitch,
I'm
country
(top,
top,
top)
Сука,
я
кантри
(топ,
топ,
топ)
I
mean
Tom
Sawyer
Я
имею
в
виду
Тома
Сойера.
Black
on
black
mirror
(yeah)
Черное
на
Черном
зеркале
(да)
That
is
charcoal
Это
уголь.
That's
the
damn
fight
Это
чертов
бой!
In
the
damn
sauna
(sauna)
В
чертовой
сауне
(бане).
She's
a
lawn
mover
Она
работает
на
газоне.
I
just
John
Doe'd
her
(yo)
Я
просто
Джон
Доу
ее
(йоу).
I'm
a
leaf
blower
Я
воздуходувка
листьев.
Corral
reef
goer
(goer)
Corral
reef
goer
(goer)
Where
them
bad
bitches?
(Yeah)
Где
эти
плохие
сучки?
(да!)
Tell
'em
come
forth
(forth)
Скажи
им:
"выходи!"
Stampin'
passports
(stampin')
Тиснение
паспортов
(тиснение).
Livin'
fast
forward
(fast,
fast)
Живу
быстро
вперед
(быстро,
быстро)
Pull
that
Drac',
don't
measure
(measure)
Потяни
этот
драк,
не
меряй
(меряй).
Told
her,
dick,
don't
mention
it
Сказал
ей,
член,
не
говори
об
этом.
Got
no
recollection
Нет
воспоминаний.
Keep
that
bread
like
breadsticks
(bread)
Храни
этот
хлеб,
как
хлебные
палочки
(хлеб).
Drop
them
bags,
I'm
rushin'
Бросай
свои
сумки,
я
рушусь.
I'm
fucked
up
from
pushin'
(yo)
Я
облажался
от
толчка
(йоу).
Bring
your
sister
with
you
Приведи
свою
сестру
с
собой.
Please
don't
take
no
pictures
(bitch)
Пожалуйста,
не
фотографируй
(сука).
Why
my
diamonds
dancin'?
(Huh)
Почему
мои
бриллианты
танцуют?
Michael
Jackson,
Thriller
Майкл
Джексон,
Триллер.
Thr-thr-through
the
dashboard
(skrrt)
Thr-thr-через
приборную
панель
(skrrt)
I
paid
cash
for
it
(racks)
Я
заплатил
за
это
наличными
(стойки).
Your
bitch
asked
for
it
(your
bitch)
Твоя
сучка
попросила
об
этом
(твоя
сучка).
You
brought
her
back
boy
(back)
Ты
вернул
ее
обратно,
парень
(назад).
Drop-rop-droppin'
the
top
of
my
coupe
(skrrt)
Drop-rop-droppin
' верх
моего
купе
(skrrt)
I
make
a
lick
for
the
roof
(huh)
Я
облизываю
крышу
(ха!)
Fuck
her,
but
you
call
her
boo
К
черту
ее,
но
ты
называешь
ее
бу.
Not
one
watch
on,
got
two
(got
two)
На
часах
нет
ни
одной,
есть
две
(есть
две).
I
work
hard
for
it
Я
усердно
работаю
ради
этого.
Make
a
movie,
get
your
popcorn
Снимай
кино,
возьми
свой
попкорн.
Whippin'
babies
like
a
newborn
(whip)
Порка
детей,
как
новорожденного
(хлыст).
Countin'
them
racks
so
I'm
up
in
the
morning
(rich)
Пересчитываю
их
стойки,
так
что
я
просыпаюсь
утром
(богат).
I'm
a
gargoyle
(word)
Я
горгулья
(слово).
Got
'em
hard
boiled
Я
их
закипел.
Where
this
popcorn?
(Pop)
Где
этот
попкорн?
(поп!)
I'm
on
top
floors
(hey)
Я
на
верхних
этажах
(Эй!)
Bitch,
I'm
country
(top)
Сука,
я
кантри
(топ).
I
mean
Tom
Sawyer
Я
имею
в
виду
Тома
Сойера.
Black
on
black
mirror
(woo,
woo,
woo)
Черное
на
Черном
зеркале
(Ву,
Ву,
Ву)
That
is
charcoal
(Offset)
Это
уголь
(офсет).
My
coupe
a
gargoyle
Мое
купе-горгулья.
Trapper
got
a
knife
like
a
samurai
sword
(ah)
У
охотника
есть
нож,
похожий
на
самурайский
меч.
25
thots
on
the
yacht,
all
aboard
(thots)
25
тысяч
на
яхте,
все
на
борту.
Runnin'
at
the
charts,
get
the
bag
on
fours
(run
it
up)
Бегу
по
картам,
поднимаю
сумку
на
четвереньки
(беги).
We
'bout
the
night,
fuck,
get
out
the
spot
(spot)
Мы
о
ночи,
блядь,
убирайся
с
места!
We
'bout
to
find
up,
pussy
nigga
die
(die)
Мы
собираемся
найти,
киска
ниггер
умрет
(умрет)
You
bombaclat,
talk
a
lot,
get
shot
(shot)
Ты
бомбаклат,
много
болтаешь,
получаешь
пулю
(выстрел).
Black
Lamborghini,
Molly
Rock,
oh
my
(hey)
Черный
Ламборджини,
Молли
рок,
О
боже
(Эй!)
Hoppin'
in
my
Bentley,
give
me
top,
why
not?
(Why
not?)
Запрыгиваю
в
мой
"Бентли",
дай
мне
верх,
почему
бы
и
нет?
(почему
бы
и
нет?)
Yeah,
we
got
them
sticks,
we
chop
(chopsticks)
Да,
у
нас
есть
палочки,
мы
рубим
(палочки).
Hold
up,
we
'bout
to
go
and
blister
up
(blis')
Погоди-ка,
мы
собираемся
пойти
и
замутить
(Блис!)
Plain,
two
fifths
on
a
watch
(plain)
Равнина,
две
пятых
на
часах
(равнина).
Get
my
spot
(get
it)
Получить
мое
место
(получить
его)
Niggas
can't
get
my
spot
(no,
brrr)
Ниггеры
не
могут
получить
мое
место
(нет,
бррр).
Birds
gon'
flock
(brrr)
Стая
птиц
(brrr)
I
just
had
surgery
on
the
lot
(surgery)
Мне
только
что
сделали
операцию
(операцию).
White
like
Andy
Milonakis
(white,
white)
Белый,
как
Энди
Милонакис
(белый,
белый).
Twisters
tucked
in
my
crotch
(twisters)
Твистеры,
спрятанные
в
моей
промежности
(твистеры)
Stitch
right
there
in
the
couch,
ooh
(right
there)
Стежок
прямо
там,
на
диване,
у-у
(прямо
там).
Pushed
down
a
bando
house
(hey)
Столкнул
вниз
бандо-Хаус
(Эй!)
Don't
step
down
like
a
mouse,
ooh
(steppin'
on
it)
Не
сдавайся,
как
мышь,
у-у-у!
I
got
more
water
than
a
cloud
(water)
У
меня
больше
воды,
чем
облака
(воды).
Invite
your
daughter
to
the
house
(daughter)
Пригласи
свою
дочь
в
дом
(дочь).
I'ma
get
in
there,
put
the
bitch
out
(get
out,
hey)
Я
войду
туда,
выставлю
эту
сучку
(убирайся,
Эй!)
I'm
a
gargoyle
(word)
Я
горгулья
(слово).
Got
'em
hard
boiled
Я
их
закипел.
Where
this
popcorn?
(Pop)
Где
этот
попкорн?
(поп!)
I'm
on
top
floors
(hey)
Я
на
верхних
этажах
(Эй!)
Bitch,
I'm
country
(top)
Сука,
я
кантри
(топ).
I
mean
Tom
Sawyer
Я
имею
в
виду
Тома
Сойера.
Black
on
black
mirror
(yeah)
Черное
на
Черном
зеркале
(да)
That
is
charcoal
Это
уголь.
I'm
a
gargoyle
(word)
Я
горгулья
(слово).
Got
'em
hard
boiled
Я
их
закипел.
Where
this
popcorn?
(Pop)
Где
этот
попкорн?
(поп!)
I'm
on
top
floors
(hey)
Я
на
верхних
этажах
(Эй!)
Bitch,
I'm
country
(top)
Сука,
я
кантри
(топ).
I
mean
Tom
Sawyer
Я
имею
в
виду
Тома
Сойера.
Black
on
black
mirror
(yeah)
Черное
на
Черном
зеркале
(да)
That
is
charcoal
Это
уголь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIARI KENDRELL CEPHUS, KHALIF MALIK IBN SHAMAN BROWN, DIMITRI LESLIE ROGER, RASHAD BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.