Rich Tycoon feat. Sisco Stylz - My Family - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rich Tycoon feat. Sisco Stylz - My Family




My Family
Моя семья
That's my family, that's my family
Это моя семья, это моя семья,
I can say anything about 'em, but don't you dare talk about 'em
Я могу говорить о них что угодно, но ты не смей,
That's my family, that's my family
Это моя семья, это моя семья,
I couldn't imagine my world without
Не представляю своей жизни без
'Em, yeah even though we got problems
Них, хоть у нас и есть проблемы,
That's my family, that's my family
Это моя семья, это моя семья,
Anybody touch 'em, it's fo' sho' gon' be all bad mayne
Кто тронет их, тому точно не поздоровится, отвечаю,
I put that on my last name
Клянусь своей фамилией,
I put that on my last name
Клянусь своей фамилией,
Problem on top of problem, we mobbin' without calling it mobbing
Проблема на проблеме, мы рулим, не называя это рулежкой,
My sister, my brother, momma, fortunately papa
Моя сестра, мой брат, мама, и, к счастью, отец,
Not too many had a papa where I grew up
Немногие там, где я вырос, имели отца,
And some who had a daddy lost him when crack blew up
А некоторые, у кого он был, потеряли его, когда ворвался крэк,
Up in the hoods in Milwaukee, yeah they know us
В гетто Милуоки, да, нас знают,
20th and Vine-Grandma Ruth we miss you so much
20-я и Вайн - Бабушка Рут, мы очень скучаем,
Grandma Doreatha, the family miss you so much
Бабушка Дорэтта, семья очень скучает,
And 'cause grand papa told me early-I keep a couple bucks
И поскольку дедушка научил меня рано - я держу пару баксов,
Rest in Peace C-odis, we moved to Cali like the gold rush
Покойся с миром, Сиодис, мы переехали в Калифорнию, как во время золотой лихорадки,
After that it wasn't same us
После этого мы изменились,
Yeah we all underestimate the changes
Да, мы все недооцениваем перемены,
Didn't know Oakland was like Milwaukee, just as dangerous
Не знали, что Окленд как Милуоки, такой же опасный,
Same old ghetto, just the language just different
То же старое гетто, только язык другой,
One thing we learned, people trippin' and that's consistent
Одно мы усвоили: люди сходят с ума, и это неизменно,
No matter where you go, people they gon' test ya
Куда бы ты ни пошел, люди будут тебя испытывать,
It's all about who you know, and your family is who you'd better
Все дело в том, кого ты знаешь, и твоя семья - это те, на кого лучше всего рассчитывать,
Sending love out to my Auntie Cynthia, Uncle Mike, and Keith
Шлю любовь тете Синтии, дяде Майку и Киту,
Sakina, Terrance, and Nikki, I miss you more than you think
Сакине, Терренсу и Никки, скучаю по вам больше, чем вы думаете,
I'm wishing that I was closer, and I'm wishing I would've told ya
Жаль, что я не рядом, и жаль, что я не сказал вам,
Uncle James, the game might kill ya, but you's a soldier
Дядя Джеймс, игра может тебя убить, но ты боец,
That's my family, that's my family
Это моя семья, это моя семья,
I can say anything about 'em, but don't you dare talk about 'em
Я могу говорить о них что угодно, но ты не смей,
That's my family, that's my family
Это моя семья, это моя семья,
I couldn't imagine my world without
Не представляю своей жизни без
'Em, yeah even though we got problems
Них, хоть у нас и есть проблемы,
That's my family, that's my family
Это моя семья, это моя семья,
Anybody touch 'em, it's fo' sho' gon' be all bad mayne
Кто тронет их, тому точно не поздоровится, отвечаю,
I put that on my last name
Клянусь своей фамилией,
I put that on my last name
Клянусь своей фамилией,
Now when I left little bruh behind that hurt a billion times
Когда я оставил младшего братишку, это был удар под дых,
That left a scar up in my heart, they tried to heal with time
Остался шрам в моем сердце, который время пыталось залечить,
Started with petty crime-ended in juvie hall
Начал с мелкого хулиганства - закончил колонией,
Later we tried to ball-sentenced to prison yawl
Потом пытались играть по-крупному - упрятали в тюрьму,
And still we move with conviction like mama through her addiction
И все же мы идем с убеждением, как мама боролась со своей зависимостью,
30 something odd years sober, mama got what was missing
Больше 30 лет трезвости, мама получила то, чего ей не хватало,
Even writing this right now, this got me reminiscing
Даже когда я пишу это сейчас, меня накрывают воспоминания,
We came up every Christmas-that was family tradition
Мы собирались каждое Рождество - это была семейная традиция,
Mama in the kitchen cooking-papa slowly sippin'
Мама на кухне готовит, папа потягивает выпивку,
A black man under pressure, wanting to do it different
Чернокожий мужчина под давлением, желающий все изменить,
But the system won't let him, out of fear they won't allow him
Но система не дает ему, из страха не позволяет,
The 2 sons that he brought in this world, they wanna down 'em
Двух сыновей, которых он привел в этот мир, хотят убрать,
And the daughter that he brought in this world-she in Milwaukee
А дочь, которую он привел в этот мир, живет в Милуоки,
Still applying what he taught to his girl, and what he taught me
Все еще применяет то, чему он учил ее, и чему учил меня,
Don't be running from nobody, 'cause everybody shit stank
Не беги ни от кого, потому что все смертны,
No matter how high they rank-no matter how big they bank
Неважно, какой у них статус, неважно, сколько у них денег,
Always protect yourself, don't ever think that you can't
Всегда защищай себя, не думай, что не сможешь,
Accumulate you some wealth, prepare for them rainy days
Копи богатство, готовься к черному дню,
If they threaten your health, then hit 'em with what it takes
Если угрожают твоему здоровью, дерись, что есть мочи,
You know that's how we survived to make it to see today
Ты знаешь, так мы выжили и дожили до сегодняшнего дня,
That's my family, that's my family
Это моя семья, это моя семья,
I can say anything about 'em, but don't you dare talk about 'em
Я могу говорить о них что угодно, но ты не смей,
That's my family, that's my family
Это моя семья, это моя семья,
I couldn't imagine my world without
Не представляю своей жизни без
'Em, yeah even though we got problems
Них, хоть у нас и есть проблемы,
That's my family, that's my family
Это моя семья, это моя семья,
Anybody touch 'em, it's fo' sho' gon' be all bad mayne
Кто тронет их, тому точно не поздоровится, отвечаю,
I put that on my last name
Клянусь своей фамилией,
I put that on my last name
Клянусь своей фамилией,
Yeah I'm thinking about you Ursula and Dia
Да, я думаю о тебе, Урсула, и о тебе, Диа,
Uncle Kenneth, Aunt Lois, it's been a while since I seen ya
Дядя Кеннет, тетя Лоис, давно я вас не видел,
Maybe I'll see you this year, hopefully it won't be maybe
Может, увидимся в этом году, надеюсь, не может быть,
I know I been out of touch, but I'm thinking about you daily
Знаю, я потерялся, но думаю о вас каждый день,
My family, it's crazy, how could I forget 'em
Моя семья, это безумие, как я мог забыть о них,
Sometimes you kind of hate 'em, and at times you wannna kill em
Иногда ты их ненавидишь, а иногда хочешь убить,
But then you look into they eyes and you recognize something
Но потом ты смотришь в их глаза и видишь что-то,
You start to notice with family, it take a lot to love 'em
Ты начинаешь понимать, что любить семью - это большой труд,
They push your every button, that's 'cause they know you cousin
Они нажимают на все твои кнопки, потому что знают тебя, кузен,
They used to change your diapers, a whole other discussion
Они меняли тебе подгузники, это уже совсем другая история,
You always gon' need 'em, so family you gotta love 'em
Они всегда будут тебе нужны, поэтому семью нужно любить,
Look, we could fight all day, but let somebody touch 'em
Слушай, мы можем драться хоть целый день, но попробуй кто-нибудь их тронуть,
That's my family, that's my family
Это моя семья, это моя семья,
I can say anything about 'em, but don't you dare talk about 'em
Я могу говорить о них что угодно, но ты не смей,
That's my family, that's my family
Это моя семья, это моя семья,
I couldn't imagine my world without
Не представляю своей жизни без
'Em, yeah even though we got problems
Них, хоть у нас и есть проблемы,
That's my family, that's my family
Это моя семья, это моя семья,
Anybody touch 'em, it's fo' sho' gon' be all bad mayne
Кто тронет их, тому точно не поздоровится, отвечаю,
I put that on my last name
Клянусь своей фамилией,
I put that on my last name
Клянусь своей фамилией,





Writer(s): Richie Hampton

Rich Tycoon feat. Sisco Stylz - My Family
Album
My Family
date de sortie
01-05-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.