Paroles et traduction Rich Tycoon - On Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dude,
you
ain't
gotta
show
me
where
the
bottom
is
Детка,
тебе
не
нужно
показывать
мне,
где
дно
I
been
there,
homeless,
no
dolla's
and
model-less
Я
был
там,
бездомный,
без
денег
и
без
красоток
Drank
and
weed
habit
with
no
trees
and
bottle-less
Пристрастие
к
алкоголю
и
травке,
без
деревьев
и
бутылок
Think
of
me
dying
in
jail,
broke
with
cut
wrists
Думал,
что
умру
в
тюрьме,
нищим,
с
перерезанными
венами
I
had
to
wake
up
like
fuck
this
Мне
пришлось
проснуться
и
сказать
себе:
"К
черту
всё
это"
Realize
I
was
struggling
with
more
than
just
the
government
Осознать,
что
я
боролся
не
только
с
правительством
Take
advantage
of
this
life
I
was
blessed
with
Воспользоваться
этой
жизнью,
которой
я
был
благословлен
I
started
working
on
them
issues
I
was
wrestling
with
Я
начал
работать
над
теми
проблемами,
с
которыми
боролся
I
was
stressing
and
shit,
Я
был
в
стрессе,
черт
возьми
My
existence
in
this
world,
I
was
questioning
it
Свое
существование
в
этом
мире
я
ставил
под
сомнение
If
it
wasn't
for
my
girl
I'd
be
less
than
rich
Если
бы
не
моя
девушка,
я
был
бы
меньше,
чем
богат
I
be
lost
in
the
game,
a
real
pessimist,
no
hope,
no
shame
Я
бы
потерялся
в
игре,
настоящий
пессимист,
без
надежды,
без
стыда
I'm
the
first
to
admit,
I
was
probably
to
blame
Я
первый
признаю,
что,
вероятно,
был
виноват
I
was
putting
too
much
worth
into
frivolous
thangs
Я
придавал
слишком
много
значения
пустякам
See,
in
order
for
rebirth
you
gotta
die,
mayne
Видишь
ли,
для
возрождения
нужно
умереть,
детка
And
if
you
really
make
it,
you
gotta
try,
mayne
И
если
ты
действительно
хочешь
добиться
успеха,
ты
должен
стараться,
детка
You
know
it
feel
good
when
you
sitting
on
top
Знаешь,
как
хорошо,
когда
ты
на
вершине
Like
floating
through
the
hood
when
you
sitting
in
that
drop
Как
будто
паришь
над
районом,
сидя
в
своей
тачке
When
you
sitting
on
top
you
can
feel
it
in
your
heart
Когда
ты
на
вершине,
ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце
I'm
sitting
on
top,
I'm
sitting
on
top
Я
на
вершине,
я
на
вершине
You
know
it
feel
good
when
you
sitting
on
top
Знаешь,
как
хорошо,
когда
ты
на
вершине
Like
floating
through
the
hood
when
you
sitting
in
that
drop
Как
будто
паришь
над
районом,
сидя
в
своей
тачке
When
you
sitting
on
top
you
can
feel
it
in
your
heart
Когда
ты
на
вершине,
ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце
I'm
sitting
on
top-I'm
sitting
on
top
Я
на
вершине,
я
на
вершине
I
used
to
fake
that
feeling
Я
раньше
притворялся,
что
чувствую
это
Now
I
exercise
and
I
finally
realize
I
could
make
that
feeling
Теперь
я
тренируюсь
и
наконец
понимаю,
что
могу
создать
это
чувство
Got
the
power
to
paint
pictures,
create
that
feeling
У
меня
есть
сила
рисовать
картины,
создавать
это
чувство
And
it's
all
up
to
me,
what
the
world
finna
see
И
все
зависит
от
меня,
что
мир
увидит
That's
a
beautiful
position
to
be
Это
прекрасное
положение
I
was
a
teen,
like
Martin
Luther
King,
I
had
a
dream
in
the
east
Я
был
подростком,
как
Мартин
Лютер
Кинг,
у
меня
была
мечта
на
востоке
Took
the
dream
down
south
to
the
streets
of
S.C.
Перенес
мечту
на
юг,
на
улицы
Южной
Каролины
And
now
it's
people
down
there
that'd
kill
to
be
me
И
теперь
там
есть
люди,
которые
готовы
убить,
чтобы
быть
мной
And
its
people
oversea's
had
to
tell
me
believe
И
люди
за
океаном
сказали
мне
верить
I
was
starting
to
lose
focus,
had
to
stop
and
breathe
Я
начал
терять
фокус,
пришлось
остановиться
и
перевести
дыхание
Had
to
realize
once
again
Пришлось
снова
осознать
If
I
don't
slow
my
roll,
I'll
end
up
in
the
penn
Если
я
не
сбавлю
обороты,
то
окажусь
в
тюрьме
Life
still
hard
for
a
black
man,
no
gambling
Жизнь
все
еще
трудна
для
черного
парня,
никаких
азартных
игр
I'm
still
hitting
craps,
man,
still
scrambling
Я
все
еще
играю
в
кости,
детка,
все
еще
пытаюсь
выжить
Trying
to
make
it
in
the
game
without
a
kilo
Пытаюсь
добиться
успеха
в
игре
без
килограмма
I
know
the
money
gon'
come
though,
gotta
be
free
though
Я
знаю,
что
деньги
придут,
но
нужно
быть
свободным
Gotta
get
mind
right,
my
money
be
alright
Нужно
привести
мысли
в
порядок,
и
с
деньгами
все
будет
хорошо
Gotta
get
mind
right,
my
money
be
alright
Нужно
привести
мысли
в
порядок,
и
с
деньгами
все
будет
хорошо
Gotta
get
mind
right,
my
money
be
alright
Нужно
привести
мысли
в
порядок,
и
с
деньгами
все
будет
хорошо
Next
time
they
see
me
I'll
be
sitting
in
the
limelight
В
следующий
раз,
когда
они
меня
увидят,
я
буду
в
центре
внимания
You
know
it
feel
good
when
you
sitting
on
top
Знаешь,
как
хорошо,
когда
ты
на
вершине
Like
floating
through
the
hood
when
you
sitting
in
that
drop
Как
будто
паришь
над
районом,
сидя
в
своей
тачке
When
you
sitting
on
top
you
can
feel
it
in
your
heart
Когда
ты
на
вершине,
ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце
I'm
sitting
on
top,
I'm
sitting
on
top
Я
на
вершине,
я
на
вершине
You
know
it
feel
good
when
you
sitting
on
top
Знаешь,
как
хорошо,
когда
ты
на
вершине
Like
floating
through
the
hood
when
you
sitting
in
that
drop
Как
будто
паришь
над
районом,
сидя
в
своей
тачке
When
you
sitting
on
top
you
can
feel
it
in
your
heart
Когда
ты
на
вершине,
ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце
I'm
sitting
on
top,
I'm
sitting
on
top
Я
на
вершине,
я
на
вершине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.