Paroles et traduction Rich Vagos - Seasson 1: Jay Romero (Cap. 7)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seasson 1: Jay Romero (Cap. 7)
Сезон 1: Джей Ромеро (Глава 7)
Todo
vuelve
a
la
normalidad
Все
возвращается
на
круги
своя
Encontramos
la
salida
sin
tenerla
que
buscar
Мы
нашли
выход,
даже
не
ища
его
No
tuvimos
nada
en
realidad
У
нас,
по
сути,
ничего
и
не
было
Y
hoy
me
dejas
que
decida
que
tu
ya
no
quieres
más
И
сегодня
ты
позволяешь
мне
решить,
что
ты
больше
этого
не
хочешь
Esa
boca
escribió
un
cheque
que
tus
manos
no
cobraron
Твои
слова
— словно
невыполненный
чек
Hey,
los
cálculos
te
fallaron
Эй,
твои
расчеты
оказались
неверны
Uno
más
uno
esta
vez
no
es
igual
a
dos
Один
плюс
один
на
этот
раз
не
равно
двум
Y
ahora
cuelga
de
mi
cuello
algo
igual
a
mi
corazón
И
теперь
на
моей
шее
висит
что-то,
подобное
моему
сердцу
Ya
no
me
llames
ni
me
escribas
por
text
Больше
не
звони
мне
и
не
пиши
сообщений
Y
no
te
muerdas
cuando
veas
este
flex
И
не
кусай
губы,
когда
увидишь,
как
я
живу
дальше
Ya
no
creo
que
llegue
el
día
en
que
de
blanco
te
veré
Я
больше
не
верю,
что
наступит
день,
когда
увижу
тебя
в
белом
платье
Lo
siento
mami
así
tenía
que
ser
Прости,
детка,
так
было
нужно
Los
diamantes
son
pa′
siempre
tu
no
Бриллианты
вечны,
а
ты
— нет
Tu
fuiste
solo
pa'
un
rato
y
el
amor
se
te
acabó
Ты
была
лишь
на
время,
и
твоя
любовь
закончилась
Los
diamantes
son
pa′
siempre
tu
no
Бриллианты
вечны,
а
ты
— нет
Nuestro
barco
de
papel
en
mar
abierto
se
perdió
Наш
бумажный
кораблик
потерялся
в
открытом
море
Los
diamantes
son
pa'
siempre
tu
no
Бриллианты
вечны,
а
ты
— нет
Tu
fuiste
solo
pa'
un
rato
y
el
amor
se
te
acabó
Ты
была
лишь
на
время,
и
твоя
любовь
закончилась
Los
diamantes
son
pa′
siempre
tu
no
Бриллианты
вечны,
а
ты
— нет
Nuestro
barco
de
papel
en
mar
abierto
se
perdió
Наш
бумажный
кораблик
потерялся
в
открытом
море
Con
la
rosa
vienen
las
espinas
con
la
rosa
С
розой
приходят
шипы,
с
розой...
Mejor
dicho
hiedra
venenosa
Вернее,
ядовитый
плющ
Y
si
estás
curiosa
de
que
ahora
tengo
una
más
hermosa
И
если
тебе
интересно,
что
теперь
у
меня
есть
кто-то
красивее,
Fuiste
tu
quien
hizo
mal
las
cosas
Это
ты
все
испортила
Ya
no
me
llames
que
ya
no
te
quiero
ni
ver
Больше
не
звони
мне,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Ya
no
estoy
pendiente
de
todo
lo
que
tu
pretendas
hacer
Мне
больше
нет
дела
до
того,
что
ты
собираешься
делать
Olvida
mi
nombre
y
de
paso
borra
el
número
de
mi
cel
Забудь
мое
имя
и
заодно
удали
мой
номер
Por
que
lo
nuestro
enterrado
está
bien
Потому
что
все,
что
было
между
нами,
надежно
похоронено
Los
diamantes
son
pa′
siempre
tu
no
Бриллианты
вечны,
а
ты
— нет
Tu
fuiste
solo
pa'
un
rato
y
el
amor
se
te
acabó
Ты
была
лишь
на
время,
и
твоя
любовь
закончилась
Los
diamantes
son
pa′
siempre
tu
no
Бриллианты
вечны,
а
ты
— нет
Nuestro
barco
de
papel
en
mar
abierto
se
perdió
Наш
бумажный
кораблик
потерялся
в
открытом
море
Los
diamantes
son
pa'
siempre
tu
no
Бриллианты
вечны,
а
ты
— нет
Tu
fuiste
solo
pa′
un
rato
y
el
amor
se
te
acabó
Ты
была
лишь
на
время,
и
твоя
любовь
закончилась
Los
diamantes
son
pa'
siempre
tu
no
Бриллианты
вечны,
а
ты
— нет
Nuestro
barco
de
papel
en
mar
abierto
se
perdió
Наш
бумажный
кораблик
потерялся
в
открытом
море
Dímelo
Jayrick,
ah
Скажи
им,
Джейрик,
а
Rich
Vago,
rich
vago
Рич
Вагос,
рич
вагос
Rich
Vago,
rich
vago
Рич
Вагос,
рич
вагос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Romero, Jayrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.