Paroles et traduction Rich Vagos feat. Gera MX, Charles Ans & Jay Romero - Un Vato Como Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Vato Como Yo
A Guy Like Me
¡Eh,
yo',
eh,
yo'!
Hey,
yo,
hey,
yo!
¿Cómo
está
toda
nuestra
gente
allá
afuera?
How
are
all
our
people
out
there?
Es
el
Cachorro
MX
y
Carlitos
de
la
Anestesia
It's
Cachorro
MX
and
Carlitos
from
Anestesia
Sé
que
han
tenido
que
pasar
algunos
años
I
know
it's
been
a
few
years
Para
que
vuelvan
a
escucharnos
juntos
Since
you've
heard
us
together
Hoy
venimos
acompañados
del
Flaco
de
Oro
Today
we're
joined
by
the
Flaco
de
Oro
Rich
Vagos
en
la
casa,
ANS,
ma'
Rich
Vagos
in
the
house,
ANS,
ma'
Un
vato
como
yo,
bebé
(Whoo)
A
guy
like
me,
baby
(Whoo)
Qué
mala
actitud
me
cargo,
vida
de
mala
suerte
I
have
such
a
bad
attitude,
a
life
of
bad
luck
Baby
mejor
me
largo,
antes
de
que
grites
fuerte
Baby,
I'd
better
leave
before
you
yell
too
loud
Parece
que
no
duele,
pero
es
herida
de
muerte
It
seems
like
it
doesn't
hurt,
but
it's
a
fatal
wound
Nos
comanda
el
drama,
llena
de
nostalgia
verte
We
are
commanded
by
drama,
filled
with
nostalgia
to
see
you
Se
complicó
el
proceso,
a
la
vida
le
llama
ritmo
The
process
got
complicated,
we
call
life
rhythm
Salí
a
buscar
los
pesos,
fue
por
un
futuro
digno
I
went
out
to
find
the
weight,
it
was
for
a
decent
future
Qué
lindo,
recordarte
con
paños
menores
How
beautiful,
to
remember
you
in
your
underwear
Cumpliendo
mis
fantasías,
perdonando
mis
errores
Fulfilling
my
fantasies,
forgiving
my
mistakes
Baby,
soy
de
los
mejores,
por
la
calle
se
rumora
Baby,
I'm
one
of
the
best,
it's
rumored
on
the
street
Estoy
hablando
del
sex,
no
music
en
la
grabadora
I'm
talking
about
sex,
not
music
on
the
recorder
Extrañará
mi
estilo
fresh,
le
llegará
la
hora
She'll
miss
my
fresh
style,
her
time
will
come
Cuando
me
mire
en
el
Insta'
y
se
le
desintegre
el
cora'
When
she
sees
me
on
Insta'
and
her
heart
breaks
Polvo
dicen
que
somos
o
que
nos
convertiremos
They
say
we
are
dust
or
that
we
will
become
dust
Pero
mientras
mi
hija
marca
ya
en
media
hora
cojemos
But
while
my
daughter
is
marking
time,
we
fuck
in
half
an
hour
Y
aprendí
que
no
se
mete
el
cora',
si
luego
nos
vemos
And
I
learned
not
to
put
my
heart
into
it
if
we
see
each
other
later
El
menú
fueron
mentiras,
mira
qué
rico
comemos
The
menu
was
lies,
look
how
good
we
eat
Un
vato
como
yo
no
es
muy
fácil
de
encontrar
A
guy
like
me
is
not
easy
to
find
Que
a
una
morra
como
tú
muy
bien
la
sepa
cuidar
Who
knows
how
to
take
good
care
of
a
girl
like
you
Que
hará
que
te
sientas
la
reina
del
lugar
Who
will
make
you
feel
like
the
queen
of
the
place
A
fin
de
cuentas,
tú
podrás
volar
In
the
end,
you
can
fly
Un
vato
como
yo
no
es
muy
fácil
de
encontrar
A
guy
like
me
is
not
easy
to
find
Que
a
una
morra
como
tú
muy
bien
la
sepa
cuidar
Who
knows
how
to
take
good
care
of
a
girl
like
you
Que
hará
que
te
sientes
la
reina
del
lugar
Who
will
make
you
feel
like
the
queen
of
the
place
A
fin
de
cuentas,
tú
podrás
volar
In
the
end,
you
can
fly
Hey,
va
por
los
ratos
que
nos
dimos
Hey,
here's
to
the
times
we
had
Los
atardeceres
y
la
droga
que
comimos
The
sunsets
and
the
drugs
we
ate
Cuando
jurabas
que
me
odiabas
y
nos
vimos
When
you
swore
you
hated
me
and
we
saw
each
other
Por
lo
que
somos,
lo
que
damos,
lo
que
fuimos
For
what
we
are,
what
we
give,
what
we
were
Baby,
hoy
deambulo
a
mi
manera
Baby,
today
I
wander
my
way
Un
romance
a
la
nostalgia,
solo
por
la
carretera
A
romance
to
nostalgia,
only
by
the
road
Soñando
con
tus
labios,
20
años
quisiera
Dreaming
of
your
lips,
I
wish
I
was
20
years
old
Más
cerca
de
los
30,
sólo
pido
que
me
quieran
Closer
to
30,
I
just
ask
to
be
loved
Yo
sigo
vivo,
disfruto
tu
ausencia
I'm
still
alive,
I
enjoy
your
absence
Al
tiempo,
tiempo,
al
amor
paciencia
To
time,
time,
to
love
patience
Me
sobra
luz
y
esa
nunca
fue
una
ciencia
I
have
plenty
of
light
and
that
was
never
a
science
Amor
a
quien
te
ama,
respeto
a
quien
te
respeta
Love
to
those
who
love
you,
respect
to
those
who
respect
you
Sabes,
si
te
pusiera
atención
a
ti
You
know,
if
I
paid
attention
to
you
Sería
más
lento
llegar
hacia
la
meta
It
would
be
slower
to
get
to
the
goal
Sabes,
y
si
ese
vato
no
te
hace
feliz
You
know,
and
if
that
dude
doesn't
make
you
happy
Lo
más
probable,
es
verte
tocar
mi
puerta
You'll
most
likely
be
knocking
on
my
door
Pre-pre-pre-pregunto:
¿me
extrañas?
I
ask,
do
you
miss
me?
Un
beso
en
el
parque,
mi
oxígeno
A
kiss
in
the
park,
my
oxygen
Si
me
tienes
ganas,
pues
dímelo
If
you
want
me,
tell
me
Si
ya
no
me
amas,
hoy
fíngelo
If
you
don't
love
me
anymore,
fake
it
today
Pregunto:
¿me
extrañas?
I
ask,
do
you
miss
me?
Un
beso
en
el
parque,
mi
oxígeno
A
kiss
in
the
park,
my
oxygen
Si
me
tienes
ganas,
pues
dímelo
If
you
want
me,
tell
me
Si
ya
no
me
amas,
hoy
fíngelo
(Yeah)
If
you
don't
love
me
anymore,
fake
it
today
(Yeah)
Un
vato
como
yo
no
es
muy
fácil
de
encontrar
A
guy
like
me
is
not
easy
to
find
Que
a
una
morra
como
tú
muy
bien
la
sepa
cuidar
Who
knows
how
to
take
good
care
of
a
girl
like
you
Que
hará
que
te
sientas
la
reina
del
lugar
Who
will
make
you
feel
like
the
queen
of
the
place
A
fin
de
cuentas,
tú
podrás
volar
In
the
end,
you
can
fly
Un
vato
como
yo
no
es
muy
fácil
de
encontrar
A
guy
like
me
is
not
easy
to
find
Que
a
una
morra
como
tú
muy
bien
la
sepa
cuidar
Who
knows
how
to
take
good
care
of
a
girl
like
you
Que
hará
que
te
sientas
la
reina
del
lugar
Who
will
make
you
feel
like
the
queen
of
the
place
A
fin
de
cuentas,
tú
podrás
volar
In
the
end,
you
can
fly
(Un
vato
como
yo,
un
vato
como
yo)
(A
guy
like
me,
a
guy
like
me)
(Un
vato
como
yo,
ah,
ah)
(A
guy
like
me,
ah,
ah)
(Un
vato
como
yo,
un
vato
como
yo)
(A
guy
like
me,
a
guy
like
me)
(Un
vato
como
yo,
ah,
ah)
(A
guy
like
me,
ah,
ah)
(Un
vato
como
yo,
un
vato
como
yo)
(A
guy
like
me,
a
guy
like
me)
(Un
vato
como
yo,
ah,
ah)
(A
guy
like
me,
ah,
ah)
(Un
vato
como
yo,
un
vato
como
yo)
(A
guy
like
me,
a
guy
like
me)
(Un
vato
como
yo,
ah,
ah)
(A
guy
like
me,
ah,
ah)
Un
vato
como
yo
no
es
muy
fácil
de
encontrar
A
guy
like
me
is
not
easy
to
find
Que
a
una
morra
como
tú
muy
bien
la
sepa
cuidar
Who
knows
how
to
take
good
care
of
a
girl
like
you
Que
hará
que
te
sientas
la
reina
del
lugar
Who
will
make
you
feel
like
the
queen
of
the
place
A
fin
de
cuentas,
tú
podrás
volar
In
the
end,
you
can
fly
Un
vato
como
yo
no
es
muy
fácil
de
encontrar
A
guy
like
me
is
not
easy
to
find
Que
a
una
morra
como
tú
muy
bien
la
sepa
cuidar
Who
knows
how
to
take
good
care
of
a
girl
like
you
Que
hará
sientas
la
reina
del
lugar
Who
will
make
you
feel
like
the
queen
of
the
place
A
fin
de
cuentas,
tú
podrás
volar
In
the
end,
you
can
fly
Compárame,
como
siempre
Compare
me,
as
always
Y
miéntele
a
tu
mente
And
lie
to
your
mind
No
sabes
estar
solita
You
don't
know
how
to
be
alone
Sabes
lo
que
necesitas
(Oh)
You
know
what
you
need
(Oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.