Paroles et traduction Rich Vagos feat. Opium G - Mayday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokin′
good,
feeling
good
Курю,
кайфую
Camino
por
esa
calle
tranquilo
sin
ver
la
luz
Иду
по
этой
улице
спокойно,
не
видя
света
Todo
cool,
feeling
good
Всё
круто,
кайфую
Tengo
el
cora
bajo
cero
por
culpa
de
aquella
pu
Моё
сердце
остыло
из-за
той
шлюхи
Mayday,
es
un
Mayday,
a
lot
of
players,
a
lot
of
player
Тревога,
это
тревога,
много
игроков,
много
игроков
Que
rezan
siempre
Которые
вечно
молятся
Pero
no
entienden,
que
estoy
jugando
tan
bien
como
siempre
Но
не
понимают,
что
я
играю
так
же
хорошо,
как
и
всегда
Los
fantasmas
quieren
20,
quieren
20
Призраки
хотят
20,
хотят
20
Y
yo
con
19
casi
nada
me
sorprende
А
меня
с
19
почти
ничто
не
удивляет
Quería
tener
morras
hoy
la
fila
tengo
enfrente
Хотел
иметь
тёлок,
сегодня
очередь
стоит
передо
мной
Casi
me
destruyo,
pero
casi
solo
en
mente
Чуть
не
разрушил
себя,
но
чуть-чуть
только
в
мыслях
Y
ahora
me
tiran
pero
is
all
right,
siguen
pidiéndome
ray
А
теперь
они
на
меня
наезжают,
но
всё
в
порядке,
продолжают
просить
у
меня
кокаин
Perras
tirando
a
mi
gang,
sigo
portandome
mal,
neta
perdóname
má,
oh
Сучки
липнут
к
моей
банде,
я
продолжаю
плохо
себя
вести,
прости
меня,
мам,
о
Vivo
la
vida
so
high,
quieren
tenerme
y
ya
no
hay
Живу
на
высоте,
хотят
заполучить
меня,
но
меня
уже
нет
Oportunidades
para
tenerme,
vivo
cambiando
mi
vida
de
plan
Возможностей
заполучить
меня
нет,
я
постоянно
меняю
свою
жизнь
Oh
si,
todo
clean,
bebita
llama
por
qué
ella
me
extraña
О,
да,
всё
чисто,
детка
звонит,
потому
что
скучает
по
мне
Llámala
sí,
por
mí,
que
no
es
así
pero
conozco
mañas
Перезвони
ей,
да,
за
меня,
хотя
это
не
так,
но
я
знаю
уловки
Y
estabas
o
no,
me
invitabas
o
no,
sí
И
ты
была
или
нет,
приглашала
меня
или
нет,
да
Ya
era
un
cabrón,
pero
esta
vez
me
pasé
de
la
raya
Я
уже
был
мудаком,
но
в
этот
раз
я
перешёл
черту
Nigga
yo
no
era
tu
amigo
Ниггер,
я
не
был
твоим
другом
Ahora
la
foto
conmigo,
pero
le
digo
que
nel,
intoxicao'
con
comino
Теперь
фото
со
мной,
но
я
говорю
ей
"нет",
упоротый
тмином
Paso
de
lejos
y
miro,
perdona
ese
Drake,
no
es
tu
demonio
es
el
mío
Прохожу
мимо
и
смотрю,
прости,
этот
Дрейк,
не
твой
демон,
а
мой
Pero
ya
no
me
confío
me
incita
perder,
no
es
tu
pecado
es
el
mío
Но
я
больше
не
доверяю,
меня
подстрекает
проигрывать,
это
не
твой
грех,
это
мой
Culpa
a
tu
shorty
si
ella
me
invita
a
comer
Вини
свою
малышку,
если
она
приглашает
меня
поесть
Es
rap,
hoe,
she
is
a
bad
hoe,
yo
sí
le
meto
Это
рэп,
шлюха,
она
плохая
шлюха,
я
ей
вставлю
¿Por
qué
estás
broke?,
Hoe
soy
un
broke
boy,
se
quedaron
hasta
atrás
Почему
ты
на
мели?,
шлюха,
я
бедный
парень,
они
остались
позади
Es
mala
mujer,
y
bailas
con
él,
me
tiran
al
cel,
me
comí
este
cake
Она
плохая
женщина,
и
ты
танцуешь
с
ней,
мне
пишут
на
телефон,
я
съел
этот
торт
Que
me
se
acabe
el
dinero
Пусть
у
меня
закончатся
деньги
Pero
nunca
acaban
las
ganas
de
mi
calentar
Но
никогда
не
закончится
моё
желание
зажечь
Si
me
sintiera
falso
tatuaría
mi
cara
Если
бы
я
чувствовал
себя
фальшивым,
я
бы
сделал
татуировку
на
лице
Solo
por
la
movie,
tener
la
ficción
Только
ради
фильма,
чтобы
создать
иллюзию
Ese
cuerpo
que
mami
te
dio
sin
aviso
Это
тело,
которое
мамочка
дала
тебе
без
предупреждения
Pero
yo
sí
aviso
que
te
doy
por
dos
Но
я
предупреждаю,
что
отдам
тебе
за
двоих
No
la
puse
en
el
piso,
pero
así
lo
quiso
Я
не
положил
её
на
пол,
но
она
так
захотела
Y
le
dije
que
no
eran
sus
cuenta
de
amor,
y
ahora
me
tiene
en
ringtone
И
я
сказал
ей,
что
это
не
её
любовные
счета,
а
теперь
я
у
неё
на
рингтоне
Tiene
explotando
mi
fon
У
неё
разрывается
телефон
Vivo
la
peli
de
acción,
otro
rapero
es
mi
clon
Живу
как
в
боевике,
другой
рэпер
- мой
клон
Si
que
nací
con
el
don
Да,
я
родился
с
даром
Ahora
escribo
en
el
avión,
quiero
tener
el
millón,
pegocitos
al
balón
Теперь
пишу
в
самолёте,
хочу
иметь
миллион,
прилипчивые
к
мячу
Trap
por
deporte
simón
Трэп
как
спорт,
точно
Miro
con
luces
neón
Смотрю
с
неоновыми
огнями
Paso
sin
dar
el
rayón,
tocan
y
cierro
el
portón
Прохожу,
не
царапая,
стучат
и
закрываю
ворота
No
deje
el
barrio,
seguimos
en
barrio
Не
покинул
район,
мы
всё
ещё
в
районе
Pero
si
quiero
mi
cantón,
y
una
vida
sin
problemas
Но
я
хочу
свой
угол
и
жизнь
без
проблем
Dejando
la
mierda
que
el
mismo
barrio
nos
dejó
Оставляя
дерьмо,
которое
нам
оставил
этот
же
район
Smokin′
good,
feeling
good
Курю,
кайфую
Camino
por
esa
calle
tranquilo
sin
ver
la
luz
Иду
по
этой
улице
спокойно,
не
видя
света
Todo
cool,
feeling
good
Всё
круто,
кайфую
Tengo
el
cora
bajo
cero
por
culpa
de
aquella
pu
Моё
сердце
остыло
из-за
той
шлюхи
Mayday,
es
un
mayday,
a
lot
of
players,
a
lot
of
players
Тревога,
это
тревога,
много
игроков,
много
игроков
Que
rezan
siempre,
pero
no
entienden
Которые
вечно
молятся,
но
не
понимают
Que
estoy
jugando
tan
bien
como
siempre
Что
я
играю
так
же
хорошо,
как
и
всегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Víctor Yael García Zenteno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.