Paroles et traduction Richa Sharma, Sukhwinder Singh & A.R. Rahman - Ni Main Samajh Gayi (From "Taal")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Main Samajh Gayi (From "Taal")
Ni Main Samajh Gayi (From "Taal")
Sajna
ve,
sohniya
ve
My
beloved
one,
my
handsome
one
Ranjhna
ve,
sohniya
ve,
mahiya
ve
My
lover,
my
handsome
one,
my
darling
one
Mahiya
ve,
sohniya
ve,
ranjhna
ve
My
darling
one,
my
handsome
one,
my
lover
Ni
main
samajh
gayi
Oh,
I
now
understand
Ni
main
samajh
gayi
Oh,
I
now
understand
Is
dardi
ramajh
main
samajh
gayi
In
the
depths
of
this
painful
love,
I
now
understand
Ni
main
samajh
gayi
Oh,
I
now
understand
Ni
main
samajh
gayi
Oh,
I
now
understand
Is
dardi
ramajh
main
samajh
gayi
In
the
depths
of
this
painful
love,
I
now
understand
Na
samjhi
thi
toh
ulajh
gayi
When
I
was
lost,
I
was
confused
Ab
uljhan
teri
sulajh
gayi
But
now,
your
confusion
has
been
resolved
Ni
tu
samajh
gayi
Oh,
you
now
understand
Ni
main
samajh
gayi
Oh,
I
now
understand
Ni
main
samajh
gayi
Oh,
I
now
understand
Is
dardi
ramajh
main
samajh
gayi
In
the
depths
of
this
painful
love,
I
now
understand
Ni
main
samajh
gaya
Oh,
I
now
understand
Ni
main
samajh
gaya
Oh,
I
now
understand
Ni
main
samajh
gaya
Oh,
I
now
understand
Is
gal
di
ramajh
main
samajh
gaya
In
the
depths
of
this
matter,
I
now
understand
Ni
main
samajh
gaya
Oh,
I
now
understand
Ranjhna
ve,
sohniya
ve,
mahiya
ve
My
lover,
my
handsome
one,
my
darling
one
Mahiya
ve,
sohniya
ve,
ranjhna
ve
My
darling
one,
my
handsome
one,
my
lover
Nasamajh
mujhe
batlaye
na
Do
not
tell
me
as
one
who
does
not
understand
Yeh
kuch
bhi
mujhe
samjhaye
na
Do
not
try
to
explain
anything
to
me
Rang
itna
chada
ke
tapak
gaya
The
color
has
seeped
out
so
much
that
it
has
dripped
Honthon
se
aankh
mein
teir
gaya
From
my
lips,
it
has
fallen
into
my
eyes
Banke
phir
woh
ghanghor
ghata
Once
again,
becoming
a
dark
cloud
Zulfon
mein
woh
phir
ulajh
gaya
It
has
once
again
become
entangled
in
my
hair
Ainu
pyar
da
chaska
aye
sai
Oh
beloved,
the
taste
of
love
Te
ishq
hi
aidi
riyasat
hai
And
love
is
its
kingdom
Aithe
mathve
taaj
mohabbat
da
Here,
the
crown
is
that
of
love
Akhaan
vich
nasha
ibaadat
da
In
the
eyes
is
the
intoxication
of
devotion
Darbar
aide
vich
ki
raanjhe
In
this
court,
where
is
Ranjha
Te
mirese
boliya
pandein
ne
And
to
me,
the
pandits
said
Darbar
aide
vich
ki
raanjhe
In
this
court,
where
is
Ranjha
Te
mirese
boliya
pandein
ne
And
to
me,
the
pandits
said
Aye
husn
de
charne,
husn
de
charne
Oh,
at
the
feet
of
beauty,
at
the
feet
of
beauty
Husn
de
charne
pee
jaanda
I
drink
at
the
feet
of
beauty
Oye
husn
de
charne
pee
jaanda
Oh,
I
drink
at
the
feet
of
beauty
Aye
husn
de
charne,
husn
de
charne
Oh,
at
the
feet
of
beauty,
at
the
feet
of
beauty
Husn
de
charne
pee
jaanda
I
drink
at
the
feet
of
beauty
Oye
husn
de
charne
pee
jaanda
Oh,
I
drink
at
the
feet
of
beauty
Dil
jee
jaanda,
dil
jee
jaanda
My
heart
comes
alive,
my
heart
comes
alive
Oye
sai
aida
sai
meriyaan
Oh
beloved,
my
beloved
Sai
aida
kee
jaanda
Beloved,
do
you
know
Oye
sai
aida
sai
meriyaan
Oh
beloved,
my
beloved
Sai
aida
kee
jaanda
Beloved,
do
you
know
Hathlaya
ye
sharma
jaanda
When
you
are
shy,
you
wilt
Te
tohrade
murjha
jaanda
And
I
wither
away
Tu
sai
aida
kee
jaanda
Oh
beloved,
do
you
know
O
sai
meriyaan,
sai
meriyaan
Oh
beloved,
my
beloved
Sai
meriyaan
kee
jaanda
Beloved,
do
you
know
O
sai
meriyaan,
sai
meriyaan
Oh
beloved,
my
beloved
Sai
meriyaan
kee
jaanda
Beloved,
do
you
know
O
sai
meriyaan,
sai
meriyaan
Oh
beloved,
my
beloved
Sai
meriyaan
kee
jaanda
Beloved,
do
you
know
Ranjhna
ve,
sohniya
ve,
mahiya
ve
My
lover,
my
handsome
one,
my
darling
one
Mahiya
ve,
sohniya
ve,
ranjhna
ve
My
darling
one,
my
handsome
one,
my
lover
Ni
main
samajh
gayi
Oh,
I
now
understand
Ni
main
samajh
gayi
Oh,
I
now
understand
Is
dardi
ramajh
main
samajh
gayi
In
the
depths
of
this
painful
love,
I
now
understand
Ni
main
samajh
gaya
Oh,
I
now
understand
Ni
main
samajh
gaya
Oh,
I
now
understand
Ni
main
samajh
gaya
Oh,
I
now
understand
Is
gal
di
ramajh
main
samajh
gaya
In
the
depths
of
this
matter,
I
now
understand
Ni
main
samajh
gaya
Oh,
I
now
understand
Ni
tu
samajh
gayi,
ni
tu
samajh
gaya
Oh,
you
now
understand,
oh,
you
now
understand
Ni
tu
samajh
gayi,
ni
tu
samajh
gaya
Oh,
you
now
understand,
oh,
you
now
understand
Ni
tu
samajh
gayi,
ni
tu
samajh
gaya
Oh,
you
now
understand,
oh,
you
now
understand
Ni
tu
samajh
gayi,
ni
tu
samajh
gaya
Oh,
you
now
understand,
oh,
you
now
understand
Ni
tu
samajh
gayi,
ni
tu
samajh
gayi
Oh,
you
now
understand,
oh,
you
now
understand
Ranjhna
ve,
sohniya
ve,
mahiya
ve
My
lover,
my
handsome
one,
my
darling
one
Mahiya
ve,
sohniya
ve,
ranjhna
ve
My
darling
one,
my
handsome
one,
my
lover
Ranjhna
ve,
sohniya
ve,
mahiya
ve
My
lover,
my
handsome
one,
my
darling
one
Mahiya
ve,
sohniya
ve,
ranjhna
ve
My
darling
one,
my
handsome
one,
my
lover
Ranjhna
ve,
sohniya
ve,
mahiya
ve
My
lover,
my
handsome
one,
my
darling
one
Mahiya
ve,
sohniya
ve,
ranjhna
ve
My
darling
one,
my
handsome
one,
my
lover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.