Paroles et traduction richard ahumada - La Voz del Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voz del Barrio
The Voice of the Neighborhood
Por
Guanatos
perro
dando
el
roll
Rolling
around
like
a
dog
from
Guanajuato
Soy
más
travieso
que
un
pinche
troll
I'm
naughtier
than
a
troll
Ya
bien
pastillo
pierdo
el
control
I
get
mischievous
when
I'm
high
Vengo
más
recio
que
el
huachicol
I'm
stronger
than
moonshine
Marcando
placa
con
aerosol
Tagging
my
name
with
spray
paint
Quemando
mota
y
tomando
alcohol
Smoking
weed
and
drinking
alcohol
Me
gusta
un
chingo
su
olor
I
love
the
smell
Blanca
nieves
calas
como
el
sol
White
snow,
as
beautiful
as
the
sun
Diario,
haciendo
música
para
el
barrio
Every
day,
making
music
for
the
neighborhood
En
mi
callejón
hay
puro
warrior
My
alley
is
full
of
warriors
La
voz
del
barrio
sin
comenta-arios
The
voice
of
the
neighborhood,
no
comments
Si
le
va
jalar
pues
jale
If
you
don't
like
it,
don't
listen
Sé
que
no
cambio
pero
me
vale
I
know
I'm
not
changing,
but
I
don't
care
No
tengo
dinero
pero
pa'
loquera
sale
I
don't
have
money,
but
I've
got
plenty
for
partying
Como
Pancho
Villa
somos
mexicanos
como
los
nopales
Like
Pancho
Villa,
we're
Mexicans,
like
the
prickly
pear
cactus
Si
le
va
jalar
pues
jale
If
you
don't
like
it,
don't
listen
Sé
que
no
cambio
pero
me
vale
I
know
I'm
not
changing,
but
I
don't
care
No
tengo
dinero
pero
pa'
loquera
sale
I
don't
have
money,
but
I've
got
plenty
for
partying
Como
Pancho
Villa
somos
mexicanos
como
los
nopales
Like
Pancho
Villa,
we're
Mexicans,
like
the
prickly
pear
cactus
La
voz
del
barrio
sonando
por
otros
barrios
The
voice
of
the
neighborhood,
echoing
through
other
neighborhoods
Producto
del
vecindario
A
product
of
the
neighborhood
Directo
para
tu
radio
Straight
to
your
radio
La
voz
del
barrio
sonando
por
otros
barrios
The
voice
of
the
neighborhood,
echoing
through
other
neighborhoods
Producto
del
vecindario
A
product
of
the
neighborhood
Directo
para
tu
radio
Straight
to
your
radio
Pura
cremita
salida
del
seso
Pure
cream,
straight
from
the
mind
Soy
bien
cristiano
y
eso
que
ni
rezo
I'm
a
good
Christian,
but
I
don't
pray
Sobres
princesa
no
hay
aguite
por
eso
Don't
worry,
princess,
there's
no
need
to
be
anxious
Saca
los
riscos
y
pártele
al
queso
Get
out
the
chips
and
dip
into
the
salsa
Calibre
grueso
y
bien
alucín
Heavy
caliber
and
crazy
hallucinations
Pa'
la
raza
loca
de
Monteking
For
the
crazy
homies
from
Monteking
Si
quieres
calarte
súbete
al
ring
If
you
want
a
fight,
step
into
the
ring
De
Richard
Ahumada
y
el
pinche
Sid
From
Richard
Ahumada
and
Sid
Puro
pinche
piratón
que
se
mira
por
la
avenida
Just
a
bunch
of
hoodlums
hanging
around
the
streets
Pura
banda
juida
la
que
me
cuida
A
bunch
of
outlaws
watching
my
back
Llevo
tanto
tiempo
sin
buscar
salida
I've
been
lost
for
so
long
Pura
vida
chida,
pura
loca
vida
A
crazy
life,
a
life
of
freedom
1,
2 suena
la
voz
1,
2,
the
voice
is
heard
Un
tanque
y
me
aguanto
la
tos
A
joint
and
I
hold
back
the
cough
Nos
mira
la
flaca,
apunta
con
la
hoz
Death
watches
us,
pointing
with
his
sickle
Con
el
diablo
Dios,
pa'
donde
me
vaya
yo
vivo
veloz
With
the
devil
or
God,
I
live
fast
wherever
I
go
La
voz
del
barrio
sonando
por
otros
barrios
The
voice
of
the
neighborhood,
echoing
through
other
neighborhoods
Producto
del
vecindario
A
product
of
the
neighborhood
Directo
para
tu
radio
Straight
to
your
radio
La
voz
del
barrio
sonando
por
otros
barrios
The
voice
of
the
neighborhood,
echoing
through
other
neighborhoods
Producto
del
vecindario
A
product
of
the
neighborhood
Directo
para
tu
radio
Straight
to
your
radio
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos carrillo gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.