Paroles et traduction Richard Ahumada feat. Cartel De Santa & Román Rodríguez - A MI No Me la Cue Ft Cartel de Santa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A MI No Me la Cue Ft Cartel de Santa
They Can't Fool Me Ft Cartel de Santa
Pura
hierbita
casera,
pura
morra
que
se
encuera
Pure
homegrown
herb,
pure
girl
who
strips
Bien
firmes
con
la
bandera,
jugando
con
mi
pantera
Standing
firm
with
the
flag,
playing
with
my
panther
Cualquiera
quisiera
tomar
de
la
entera,
darme
calavera
Anyone
would
want
to
drink
from
the
whole
bottle,
give
me
a
skull
No
hallan
la
manera,
si
me
conocieran,
supieran
They
can't
find
a
way,
if
they
knew
me,
they
would
know
Lo
que
es
un
cabrón
de
a
de
veras
What
a
real
badass
is
Perra
vida
callejera,
bueno
fuera
que
saliera
Bitch
of
a
street
life,
it
would
be
good
if
I
could
go
out
Y
no
me
reconocieran
pa'
donde
quiera
que
voy
And
not
be
recognized
wherever
I
go
Pa'
dondequiera
que
voy,
si
no
me
para
el
convoy
Wherever
I
go,
if
the
convoy
doesn't
stop
me
Me
para
el
operativo,
ya
ni
pregunto
el
motivo
The
operation
stops
me,
I
don't
even
ask
why
Sé
que
miran
delictivo
que
un
individuo
I
know
they
see
it
as
criminal
that
an
individual
Barba
de
chivo,
todo
tatuado
Goatee,
all
tattooed
Ande
montado
en
pura
trocona
del
año
y
puro
carro
deportivo
Rides
in
pure
trucks
of
the
year
and
pure
sports
cars
Se
lo
digo
chido,
póngase
vivo
I
tell
him
cool,
get
alive
Desde
morrillo
ando
jalando,
ganando
efectivo
Since
I
was
a
kid
I've
been
working,
earning
cash
Hiperactivo
sin
Ritalín
(sin
Ritalín,
sin
Ritalín,
sin
Ritalín)
Hyperactive
without
Ritalin
(without
Ritalin,
without
Ritalin,
without
Ritalin)
Puro
castigo,
bien
merecido
por
malandrín
Pure
punishment,
well
deserved
for
being
a
thug
(Por
malandrín,
por
malandrín,
por
malandrín,
por
malandrín)
(For
being
a
thug,
for
being
a
thug,
for
being
a
thug,
for
being
a
thug)
No
sé
contigo,
pero
conmigo
sigue
prohibido
ser
chapulín
I
don't
know
about
you,
but
with
me
it's
still
forbidden
to
be
a
grasshopper
(Ser
chapulín,
ser
chapulín,
ser
chapulín
(To
be
a
grasshopper,
to
be
a
grasshopper,
to
be
a
grasshopper
Ser
chapulín,
ser
chapulín,
ser
chapulín)
To
be
a
grasshopper,
to
be
a
grasshopper,
to
be
a
grasshopper)
A
mí
no
me
la
cue-e-e-e-e-entas
They
can't
foo-o-o-o-o-ol
me
Somos
exclusivos,
no
estamos
en
venta
We
are
exclusive,
we
are
not
for
sale
Trabajamos
duro
pa'
llenar
la
cuenta
We
work
hard
to
fill
the
account
Nosotros
somos
lo
que
tú
aparentas
We
are
what
you
pretend
to
be
Vida
cartelera,
moviendo
el
mugrero
allá
afuera
Billboard
life,
moving
the
mess
out
there
Inhalando
de
la
nevera,
bendita
vida
rapera
Inhaling
from
the
fridge,
blessed
rapper
life
No
soy
panochón,
soy
un
cabrón
I'm
not
a
wimp,
I'm
a
badass
Siempre
ando
al
trillón,
puro
locochón
I'm
always
on
a
trillion,
pure
crazy
Ando
en
Babilón
puliendo
mi
don
I'm
in
Babylon
polishing
my
gift
Pasándola
bien
con
puro
matón
Having
a
good
time
with
pure
thugs
Para
que
aprenda,
aquí
no
se
fía,
no
es
tienda
So
that
you
learn,
here
we
don't
trust,
it's
not
a
store
Espero
que
entienda,
llena
la
agenda
I
hope
you
understand,
fill
the
agenda
Nosotros
cobramos
por
show
y
ustedes
cobran
por
merienda
We
charge
per
show
and
you
guys
charge
per
snack
Ahora
visto
con
la
mejor
prenda
Now
I
dress
with
the
best
clothes
A
mi
flaca
le
pongo
su
ofrenda
I
put
an
offering
on
my
girl
La
voz
del
barrio
pa'
tu
barrio
The
voice
of
the
neighborhood
for
your
neighborhood
Cantando
con
pura
leyenda
Singing
with
pure
legends
Y
a
mí
qué
me
importa
qué
And
what
do
I
care
what
Dirán
de
mí
los
lambehuevos
The
ass-kissers
will
say
about
me
Y
otros
que
quieren
joder
And
others
who
want
to
fuck
around
Y
no
van
a
poder
porque
And
they
won't
be
able
to
because
A
mí
no
me
la
cue-e-e-e-e-enta
They
can't
foo-o-o-o-o-ol
me
Somos
exclusivos,
no
estamos
en
venta
We
are
exclusive,
we
are
not
for
sale
Le
trabajamos
duro
pa'
llenar
la
cuenta
We
work
hard
to
fill
the
account
Nosotros
somos
lo
que
tú
aparentas
We
are
what
you
pretend
to
be
A
mí
no
me
la
cue-e-e-e-e-enta
They
can't
foo-o-o-o-o-ol
me
Somos
exclusivos,
no
estamos
en
venta
We
are
exclusive,
we
are
not
for
sale
Le
trabajamos
duro
pa'
llenar
la
cuenta
We
work
hard
to
fill
the
account
Nosotros
somos
lo
que
tú
aparentas
We
are
what
you
pretend
to
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.