richard ahumada - Radicando el Barrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction richard ahumada - Radicando el Barrio




Radicando el Barrio
Rooting for the Barrio
Yeh, dice:
Yeah, it says:
(Mmmh-mmmh-mmmh)
(Mmmh-mmmh-mmmh)
Radica-
Rooting for-
Radicando el barrio en la mamalona
Rooting for the barrio in the mamalona
(Mmmh-mmmh-mmmh)
(Mmmh-mmmh-mmmh)
Es puro alocado que no perdona
It's pure madness that doesn't forgive
(Mmmh-mmmh-mmmh)
(Mmmh-mmmh-mmmh)
Radicando el barrio en la mamalona
Rooting for the barrio in the mamalona
(Mmmh-mmmh-mmmh)
(Mmmh-mmmh-mmmh)
Es puro alocado que no perdona
It's pure madness that doesn't forgive
(Mmmh-mmmh-mmmh)
(Mmmh-mmmh-mmmh)
Radicando el barrio, 21 primaveras
Rooting for the barrio, 21 springs
Soy la voz del barrio, el cantante de las aceras
I'm the voice of the barrio, the singer of the sidewalks
Vengo a callar al falso, que se cree de a deveras
I come to silence the fake, who think they're the real deal
Según muy astutos y están verdes como peras
Apparently very clever, but they're as green as pears
Yo la rifo y no'
I'm the real deal and you're not
Soy Pancho Pantera, you know
I'm Pancho Pantera, you know
Los ojos tumbados, slow
Eyes down, slow
Le caigo a tu campo, rolo'
I'm coming to your field, ready to roll
Yo la vivo y no'
I'm living it and you're not
Soy Pancho Pantera, you know
I'm Pancho Pantera, you know
Los ojos tumbados, slow
Eyes down, slow
Le caigo a tu campo, rolo'
I'm coming to your field, ready to roll
No miro, no hablo, no escucho
I don't see, I don't speak, I don't listen
Como todo mexicano por mi sueño lucho
Like all Mexicans, I fight for my dream
Como a las pastillas en cortinas me las poncho
I pop pills like curtains
Si por fuera a toditos esos les vacío el cartucho, prrum
If it were up to me, I'd empty the cartridge on all of them, prrum
Radicando el barrio en la mamalona
Rooting for the barrio in the mamalona
(Mmmh-mmmh-mmmh)
(Mmmh-mmmh-mmmh)
Es puro alocado que no perdona
It's pure madness that doesn't forgive
(Mmmh-mmmh-mmmh)
(Mmmh-mmmh-mmmh)
Radicando el barrio en la mamalona
Rooting for the barrio in the mamalona
(Mmmh-mmmh-mmmh)
(Mmmh-mmmh-mmmh)
Es puro alocado que no perdona
It's pure madness that doesn't forgive
(Mmmh-mmmh-mmmh)
(Mmmh-mmmh-mmmh)
Todos somos pecadores, del mismo pecado
We're all sinners, of the same sin
Y otros envidiosos que quieren todo el bocado
And others are envious, wanting the whole bite
Soy el rapper más odiado, pero nunca me ha importado
I'm the most hated rapper, but I've never cared
Aquí ninguno es dejado, el barrio está todo maliado
No one is left behind here, the neighborhood is all rotten
Y así que no hable de eso, que no vive en eso
So don't talk about it, you don't live it
Mucho menos de droga que es la que me tiene preso
Much less about drugs, which is what has me locked up
Y aquí en el vecindario no la perdonan
And here in the neighborhood, they don't forgive it
Puro pinto viejo ves por la zona
You see nothing but old cholos in the area
No la piense dos veces, en corto la acciona
Don't think twice, act quickly
La flaca nunca falla y no te la perdona
The skinny lady never fails and she doesn't forgive
Radicando el barrio en la mamalona
Rooting for the barrio in the mamalona
(Radicando el barrio, Mmmh-mmmh-mmmh)
(Rooting for the barrio, Mmmh-mmmh-mmmh)
Es puro alocado que no perdona
It's pure madness that doesn't forgive
(Es puro alocado, Mmmh-mmmh-mmmh)
(It's pure madness, Mmmh-mmmh-mmmh)
Radicando el barrio en la mamalona
Rooting for the barrio in the mamalona
(Radicando el barrio, Mmmh-mmmh-mmmh)
(Rooting for the barrio, Mmmh-mmmh-mmmh)
Es puro alocado que no perdona
It's pure madness that doesn't forgive
(Es puro alocado, Mmmh-mmmh-mmmh)
(It's pure madness, Mmmh-mmmh-mmmh)
Yeh, Babilonia, Richard Ahumada
Yeah, Babylon, Richard Ahumada
La voz del barrio
The voice of the barrio





Writer(s): R. Ahumada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.