Paroles et traduction richard ahumada - Saca el Toque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saca el Toque
Вытяни дымок
Y
saca
el
toque,
con
los
ojos
tumbados
para
que
usted
lo
nooote.
И
вытяни
дымок,
с
прищуренными
глазами,
чтобы
ты
это
заметила.
Tengo
la
vida
que
quiero
y
no
hay
quien
me
soporte.
У
меня
жизнь,
которую
я
хочу,
и
никто
меня
не
переносит.
Así
es
como
la
vivimos
de
día
y
de
noche.
Вот
так
мы
живем,
днем
и
ночью.
Es
el
Chikis
RA
(de
día
y
de
noche)
Это
Чикис
РА
(днем
и
ночью)
Ando
con
los
ojos
tumbados
pa'
que
lo
note.
Хожу
с
прищуренными
глазами,
чтобы
ты
заметила.
Ando
pisteando
de
amadre
pasame
otro
bote
y
un
pinche
cigarro
no
Отрываюсь
по
полной,
передай
мне
ещё
бутылку
и
чертов
сигарет
не
falta
para
que
rebote
y
me
forjo
el
otro
para
ponerme
bien
grifote.
хватает,
чтобы
отскочить,
и
я
скручу
другой,
чтобы
обдолбаться.
Y
es
que
asi
la
vivo
carnaaal.
Me
encanta
dia
y
noche
andar
bien
mal.
И
вот
так
я
живу,
красотка.
Мне
нравится
день
и
ночь
быть
накуренным.
Me
encanta
fumaaar.
Мне
нравится
курить.
Mi
vida
en
un
cigarro
voy
a
forjar,
Свою
жизнь
в
сигарете
я
выкую,
me
la
voy
a
fumar
y
ahora
con
el
Richard
vengo
a
conectar.
выкурю
её,
и
теперь
с
Ричардом
я
на
связи.
Ponte
a
despiojar.
Начинай
вычищать.
Esa.
Hierva.
Tan
mala.
Yo
nunca.
La
pienso.
Dejaaar.
Эту.
Траву.
Такую
плохую.
Я
никогда.
Не
подумаю.
Бросать.
Y
es
que
nunca
voy
dejarla,
И
я
никогда
не
брошу
её,
desde
que
la
bese
ya
nada
más
pienso
en
besarla.
с
тех
пор,
как
я
её
поцеловал,
я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
целовать
её.
Aunque
no
quiera
con
mis
compas
hay
que
rolarla.
Даже
если
не
хочу,
с
моими
братанами
надо
её
раскурить.
Si
la
hierva
es
mala
pos
entonces
hay
que
quemarla.
Если
трава
плохая,
значит,
её
надо
сжечь.
Siempre
con
mis
compas
agarrando
la
Всегда
с
моими
братанами,
устраивая
parranda
y
le
digo
nada
si
la
perra
anda
de
liandra.
вечеринку,
и
я
говорю
ей
ничего,
если
эта
сука
строит
из
себя
недотрогу.
Halla
en
la
cuadra
todos
la
conocen.
Там,
на
районе,
все
её
знают.
Halla
ni
tosen
pasense
de
verga
y
al
chile
lo
desconocen.
Там
даже
не
кашляют,
проходите
мимо,
и,
блин,
её
не
узнают.
(Lo
desconocen,
pasese
de
verga
y
al
chile
lo
desconocen).
(Не
узнают,
проходите
мимо,
и,
блин,
её
не
узнают).
Y
saca
el
toque,
con
los
ojos
tumbados
para
que
usted
lo
nooote.
И
вытяни
дымок,
с
прищуренными
глазами,
чтобы
ты
это
заметила.
Tengo
la
vida
que
quiero
y
no
hay
quien
me
soporte.
У
меня
жизнь,
которую
я
хочу,
и
никто
меня
не
переносит.
Así
es
como
la
vivimos
de
día
y
de
noche.
Вот
так
мы
живем,
днем
и
ночью.
(de
día
y
de
noche).
(днем
и
ночью).
Yo
la
bailo
solo,
a
ningúna
banda
me
le
colo.
Я
танцую
один,
ни
к
какой
банде
не
примыкаю.
Si
me
ve
con
un
toqué
le
rolo.
Если
увидишь
меня
с
косяком,
я
скручу
тебе.
Ya
bien
fumigado
y
tomado
me
descontrolo
tengo
Уже
обкуренный
и
пьяный,
я
теряю
контроль,
у
меня
los
ojos
tumbados
como
los
tramos
de
un
pinche
cholo.
глаза
прищурены,
как
у
какого-нибудь
чёртового
чоло.
Mi
cerebro
se
está
consumiendo
Мой
мозг
сгорает,
siento
como
mi
otro
yo
se
me
está
llendo.
чувствую,
как
моё
второе
«я»
уходит
от
меня.
De
tanta
loquera
no
recuerdo
de
donde
vengo.
От
всей
этой
дури
я
не
помню,
откуда
я.
Siento
como
mis
neuronas
solas
se
van
deshaciendo.
Чувствую,
как
мои
нейроны
сами
собой
разрушаются.
Llega
el
punto
donde
no
siento
nada,
Наступает
момент,
когда
я
ничего
не
чувствую,
la
boca
bien
seca
por
tanta
pinche
fumada.
рот
пересох
от
стольких
чертовых
затяжек.
Asi
me
la
paso
tarde,
noche
y
madrugada
Так
я
провожу
вечер,
ночь
и
утро,
Ya
de
mal
viajado
escucho
un
chingo
de
voces
alucinadas.
Уже
в
трипе
я
слышу
кучу
галлюцинаторных
голосов.
Que
todos
vamos
pal'
poso
por
eso
el
alucin
siempre
lo
gozo.
Что
все
мы
идём
на
дно,
поэтому
я
всегда
наслаждаюсь
галлюцинациями.
Ya
tengo
callo,
ya
casi
ni
toso.
У
меня
уже
есть
мозоль,
я
почти
не
кашляю.
Me
siento
más
panikis
que
un
prisionero
dentro
de
un
calabozo.
Я
чувствую
себя
более
паникующим,
чем
заключенный
в
камере.
(Y
saca
el
toque,
con
los
ojos
tumbados
para
que
usted
lo
nooote.
(И
вытяни
дымок,
с
прищуренными
глазами,
чтобы
ты
это
заметила.
Tengo
la
vida
que
quiero
y
no
hay
quien
me
soporte.
У
меня
жизнь,
которую
я
хочу,
и
никто
меня
не
переносит.
Así
es
como
la
vivimos
de
día
y
de
noche
de
día
y
de
noche).
Вот
так
мы
живем,
днем
и
ночью,
днем
и
ночью).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.