Paroles et traduction Richard Anthony - Aranjuez Mon Amour 98
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aranjuez Mon Amour 98
Аранхуэс, любовь моя 98
Sur
l'eau
des
fontaines
над
водами
фонтанов,
Où
le
vent
les
amène
куда
ветер
их
гонит,
Le
soir
tombé
с
наступлением
вечера
On
voit
flotter
видны
плывущие
Des
pétales
de
roses
лепестки
роз.
Et
les
murs
se
gercent
и
стены
трескаются
Au
soleil,
au
vent,
à
l'averse
под
солнцем,
ветром,
дождем
Et
aux
années
qui
vont
passant
и
с
годами,
что
проходят,
Depuis
le
matin
de
mai
qu'ils
sont
venus
с
того
майского
утра,
когда
они
пришли,
Et
quand
chantant,
soudain
ils
ont
écrit
и
когда,
вдруг
запевая,
они
написали
Sur
les
murs,
du
bout
de
leur
fusil
на
стенах,
концами
своих
ружей,
De
bien
étranges
choses
весьма
странные
вещи.
Le
rosier
suit
les
traces
роза
следует
по
следам,
Sur
le
mur
et
enlace
на
стене
и
обвивает,
Leurs
noms
gravés
их
выгравированные
имена,
Et
chaque
été
и
каждое
лето
D'un
beau
rouge
sont
les
roses
розы
прекрасного
красного
цвета.
Sèchent
les
fontaines
пересыхают
фонтаны,
Au
soleil,
au
vent
de
la
plaine
под
солнцем,
на
ветру
равнины,
Et
aux
années
qui
vont
passant
и
с
годами,
что
проходят,
Depuis
le
matin
de
mai
qu'ils
sont
venus
с
того
майского
утра,
когда
они
пришли,
La
fleur
au
cœur,
les
pieds
nus
с
цветком
в
сердце,
босые,
Le
pas
lent
et
les
yeux
éclairés
d'un
étrange
sourire
медленным
шагом
и
с
глазами,
освещенными
странной
улыбкой.
Et
sur
ce
mur,
lorsque
le
soir
descend
И
на
этой
стене,
когда
спускается
вечер,
On
croirait
voir
des
taches
de
sang
кажется,
будто
видишь
пятна
крови,
Ce
ne
sont
que
des
roses
это
всего
лишь
розы.
Aranjuez,
mon
amour
Аранхуэс,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Rodrigo Vidre, Guy Bontempelli
Album
Sans Toi
date de sortie
01-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.