Richard Anthony - Aranjuez Mon Amour 98 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Anthony - Aranjuez Mon Amour 98




Aranjuez Mon Amour 98
Аранхуэс, любовь моя 98
Mon amour
Любовь моя,
Sur l'eau des fontaines
над водами фонтанов,
Mon amour
любовь моя,
le vent les amène
куда ветер их гонит,
Mon amour
любовь моя,
Le soir tombé
с наступлением вечера
On voit flotter
видны плывущие
Des pétales de roses
лепестки роз.
Mon amour
Любовь моя,
Et les murs se gercent
и стены трескаются
Mon amour
любовь моя,
Au soleil, au vent, à l'averse
под солнцем, ветром, дождем
Et aux années qui vont passant
и с годами, что проходят,
Depuis le matin de mai qu'ils sont venus
с того майского утра, когда они пришли,
Et quand chantant, soudain ils ont écrit
и когда, вдруг запевая, они написали
Sur les murs, du bout de leur fusil
на стенах, концами своих ружей,
De bien étranges choses
весьма странные вещи.
Mon amour
Любовь моя,
Le rosier suit les traces
роза следует по следам,
Mon amour
любовь моя,
Sur le mur et enlace
на стене и обвивает,
Mon amour
любовь моя,
Leurs noms gravés
их выгравированные имена,
Et chaque été
и каждое лето
D'un beau rouge sont les roses
розы прекрасного красного цвета.
Mon amour
Любовь моя,
Sèchent les fontaines
пересыхают фонтаны,
Mon amour
любовь моя,
Au soleil, au vent de la plaine
под солнцем, на ветру равнины,
Et aux années qui vont passant
и с годами, что проходят,
Depuis le matin de mai qu'ils sont venus
с того майского утра, когда они пришли,
La fleur au cœur, les pieds nus
с цветком в сердце, босые,
Le pas lent et les yeux éclairés d'un étrange sourire
медленным шагом и с глазами, освещенными странной улыбкой.
Et sur ce mur, lorsque le soir descend
И на этой стене, когда спускается вечер,
On croirait voir des taches de sang
кажется, будто видишь пятна крови,
Ce ne sont que des roses
это всего лишь розы.
Aranjuez, mon amour
Аранхуэс, любовь моя.





Writer(s): Joaquin Rodrigo Vidre, Guy Bontempelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.