Paroles et traduction Richard Anthony - Avec une poignée de terre
Avec
une
poignée
de
terre
С
горстью
земли
Il
a
crée
le
monde
Он
создал
мир
Et
quand
il
eut
crée
la
terre
И
когда
он
сотворил
землю,
Tout
en
faisant
sa
ronde
Во
время
обхода
Le
Seigneur
jugeant
en
somme
Господь
судит
в
сумме
Qu′il
manquait
le
minimum
Что
ему
не
хватало
минимума
Il
créa
la
femme
et
l'amour
Он
создал
женщину
и
любовь
Qu′elle
a
donné
aux
hommes
Которую
она
дала
мужчинам
Oui
c'est
vrai!
Да,
это
правда!
Avec
une
poignée
de
terre
С
горстью
земли
Il
a
crée
les
lèvres
Он
поджал
губы.
Et
tes
deux
bras
quand
ils
me
serrent
И
обе
твои
руки,
когда
они
обнимают
меня.
Pour
me
donner
la
fièvre
Чтобы
вызвать
у
меня
жар.
Et
je
pense
à
chaque
instant
И
я
думаю
о
каждом
мгновении
Que
celle
que
j'aime
tant
Чем
та,
которую
я
так
люблю
Le
Seigneur
l′a
fait
Господь
сделал
это
Rien
qu′avec
une
poignée
de
terre
Только
с
горстью
земли
Oui
c'est
vrai!
Oui
c′est
vrai!
Да,
это
правда!
Да,
это
правда!
Marchant
à
grands
pas
Прогулка
пешком
Allant
de-ci
de-là
Идя
туда-сюда
De
la
terre
il
ramassa
С
земли
он
поднял
Puis
ses
manches
il
retroussa
Затем
он
закатал
рукава.
Et
de
ses
mains
il
façonna
И
своими
руками
он
сформировал
La
divine
et
douce
personne
Божественный
и
сладкий
человек
Celle
que
tout
le
monde
nomme
Та,
которую
все
называют
L'éternelle
dame
pour
l′amour
Вечная
леди
для
любви
Qu'elle
a
donné
aux
hommes
Которую
она
дала
мужчинам
Oui
c′est
vrai!
Да,
это
правда!
Avec
une
poignée
de
terre
С
горстью
земли
Voilà
ce
que
le
Seigneur
a
fait
Вот
что
сделал
Господь
Avec
une
poignée
de
terre
С
горстью
земли
Oui
c'est
vrai!
Да,
это
правда!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Blackwell, Waldense Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.