Richard Anthony - Bien l'bonjour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Anthony - Bien l'bonjour




Bien l'bonjour
Good morning
Et bien l'bonjour Madame Durand
Well hello there Mrs. Durand
Votre vilain mari ne va pas durer longtemps
Your wicked husband won't be around for much longer
Bien l'bonjour Madame Durand
Good morning Mrs. Durand
Surtout n'oubliez pas de lui faire signer son testament
Don't forget to have him sign his will
Bien l'bonjour Madame Lerat
Good morning Mrs. Lerat
Votre long nez crochu est toujours
What's your long sharp nose always poking into?
Il ne faut pas
That's no way to behave
Bien l'bonjour Madame Lerat
Good morning Mrs. Lerat
Vos ragots nous font tous mal au foie
Your gossip makes us all sick
Et bien l'bonjour Monsieur Simon
Well good morning Mr. Simon
Est-ce que vous continuez à tuer les chats de la région?
Are you still killing all the cats in the neighborhood?
Bien l'bonjour Monsieur Simon
Good morning Mr. Simon
Dans votre charcuterie, vous les vendez comme saucissons
You sell them as sausages in your butcher shop
Bien l'bonjour Madame Dupuis
Good morning Mrs. Dupuis
Quand aurez-vous fini de tromper votre vieux mari?
When are you going to stop cheating on your old husband?
Bien l'bonjour Madame Dupuis
Good morning Mrs. Dupuis
Méfiez-vous qu'il en soit averti
Watch out that he doesn't find out
Et bien l'bonjour Monsieur Bertrand
Well good morning Mr. Bertrand
Est-ce que vous continuez à faire crever tous vos clients?
Are you still making all your customers sick?
Bien l'bonjour Monsieur Bertrand
Good morning Mr. Bertrand
Il est vrai qu'au village il n'y a qu'un seul restaurant
It's true that there's only one restaurant in the whole village
Bien l'bonjour Mesdames Messieurs
Well good morning Ladies and Gentlemen
Mes chers concitoyens quelle joie de vous voir si heureux
My fellow citizens, it's wonderful to see you all so happy
Bien l'bonjour Mesdames Messieurs
Well good morning Ladies and Gentlemen
Je vous ai assez vus et je vous dis Adieu
I've seen enough of you and I bid you Farewell





Writer(s): mario feurer, frau stirmaal, gruezi wohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.